Page 1
Manuel d’instructions Section de l’appareil photo Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. L749 3972 Imprimé en Chine 1AG6P1P3944-- SG2G2/EX, U (0208CR-HS)
Page 2
à des fins d’utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire. Exemptions de responsabilité Ricoh Co., Ltd. n’endosse en aucun cas la responsabilité des échecs d’enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce produit. La garantie Cet appareil est produit selon des normes locales et la garantie n’est valable...
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ................ 1 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ........... 4 VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS ........9 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ....11 PRÉSENTATION DU SYSTÈME ............14 RÉGLAGE NOM DES PIÈCES ................15 CHARGEMENT DU BLOC-PILE ............17 INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE ......
Page 4
PRISE DE VUE ACCÈS AU MENU DE PRISE DE VUE ..........64 RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT VIDÉO ......67 RÉGLAGE DU TAUX DE COMPRESSION ..........70 RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT ........71 RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE ......73 SENSIBILITÉ...
Page 5
TABLE DES MATIÈRES OPTION AFFICHAGE DU MENU DE CONFIGURATION ........98 SONS ....................101 RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUE ............ 103 LANGUE DE L’ÉCRAN ..............104 RÉGLAGE DU SYSTÈME TV ............105 FONCTION D’EXTINCTION AUTOMATIQUE ........106 MISE EN MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS ..107 INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE ..................
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création d’une photo conforme à vos souhaits à la visualisation d’images grâce à différentes techniques. Prise de vue/enregistrement Fonctionnement de Fonctions pratiques...
Page 7
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Prise de vue/enregistrement Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Prendre des photos dans des conditions sombres • “CORRECTION DE L’EXPOSITION” à la page 76 • “RÉGLAGE DU FLASH” à la page 57 • “UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode portrait nocturne/mode feu d’artifice/mode lampe) à...
Page 8
Lecture Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Commencer à afficher Ajustez le volume de lecture des images • “SONS” à la page 101 • “Lecture de la vidéo” à la page 47 • “Affichage de photos” à la Rechercher une Vérifier la mise au page 38 image...
Page 9
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Gestion/traitement des données Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Editez les photos • “CORRECTION DU FLOU” à la page 83 • “CORRECTION DU CONTRASTE” à la page 85 • “CORRECTION DES YEUX ROUGES” à la page 87 Copier les fichiers de la mémoire interne à...
Page 10
D’INSTRUCTIONS sur l’R50 Software • “CONNEXION ET DÉCONNEXION DE VOTRE APPAREIL PHOTO”, page 9 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur l’R50 Software Copier des fichiers de votre appareil photo sur un ordinateur • “AVANT DE CONNECTER VOTRE APPAREIL PHOTO”, page 6 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur l’R50 Software...
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS i Dragonne : 1 i R50 Software (CD- ROM) : 1 i Bloc-pile au lithium-ion (bloc- i Cordon d’alimentation et pile) : 1 chargeur du bloc-pile au lithium-ion i Câble d’interface USB dédié : 1 i Câble d’interface AV dédié : i “MANUEL DE SÉCURITÉ”...
Fixation de la dragonne Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo Les cartes pouvant être insérées dans et utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes : i Carte mémoire SD i Carte mémoire SDHC Signification du terme “carte” dans ce manuel i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et SDHC pouvant être utilisées avec l’appareil photo numérique sont communément appelées “cartes”.
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO L’appareil photo est doté de nombreuses fonctions que seul un appareil photo numérique peut utiliser, telles qu’une mise au point extrêmement rapide, des fonctions de scène plus nombreuses, etc. k Nombreuses scènes (page 50) Vous pouvez définir différents réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) conformément aux conditions de prise de vue.
Page 14
k Fonction de correction des photos (page 83) Votre appareil photo est en mesure de corriger certains problèmes survenant au niveau des photos (yeux rouges lors de l’utilisation du flash (effet yeux rouges) et images floues en raison d’un mouvement de l’appareil photo (effet de bougé)), de manière à...
Page 15
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO k Fonction de date/heure (page 77) La fonction de date permet d’imprimer la date et l’heure de capture sur votre photo, même si votre imprimante ne dispose pas de cette fonction. 2008.12.24 Français...
PRÉSENTATION DU SYSTÈME Les accessoires fournis permettent de relier l’appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur. Connectez l’appareil photo à un ordinateur pour copier les photos sur le disque dur de l’ordinateur, par exemple. Vous pouvez également connecter l’appareil photo à...
RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Vue avant Touche de l’obturateur Touche ON/OFF Flash Microphone Objectif Indicateur du retardateur Partie inférieure Couvercle du compartiment de la carte/du bloc-pile Haut-parleur Orifice de montage du trépied Français...
Vue arrière Attache pour dragonne Cache du connecteur USB AV-OUT Commande du zoom Touche de lecture [=] Touche [n] Touche [m] Touche OK Touche SCENE Écran Touche [o] Touche MENU Touche [l] Français...
CHARGEMENT DU BLOC-PILE Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. Connectez le cordon Chargeur du bloc-pile d’alimentation fourni avec l’appareil à la prise se Cordon trouvant sur le chargeur du d’alimentation bloc-pile. h Insérez le connecteur à fond, en le maintenant bien droit. Chargeur du bloc-pile Insérez le bloc-pile dans le Bloc-pile...
Page 20
CONSEIL i Le chargement nécessite environ 2 h 30 minutes. POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS : i Utilisez un cordon d’alimentation UL, de 1,8 à 3 mètres de long, de type SPT-2 ou NiSPT-2, AWG n°18, adapté à une puissance de 125 V 7 A, avec une fiche 1-15P NEMA non polarisée, adaptée à...
CHARGEMENT DU BLOC-PILE À propos de l’indicateur CHARGE L’indicateur CHARGE indique l’état du bloc-pile et du chargeur. Si l’indicateur clignote de manière anormale, veuillez vous reporter au tableau suivant. Indicateur CHARGE Éteint Connexion incorrecte i Pour recharger le bloc-pile, reliez le cordon d’alimentation à...
Page 22
CONSEIL À propos de la pile de sauvegarde interne i La pile interne de l’appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de vue. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil photo pendant environ 2 jours.
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE Installation i Une fois la carte formatée à l’aide de l’appareil photo, elle peut être utilisée (page 110). i Vérifiez que l’orientation du bloc-pile et de la carte est correcte. Repère [o] Ouvrez le couvercle du compartiment Insérez le bloc-pile.
ATTENTION Soyez prudent lors du retrait de la carte. i Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte. i Ne retirez jamais la carte lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante ou lorsque l’indicateur du retardateur clignote rapidement, vous risqueriez de perdre les données enregistrées sur la carte.
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL PHOTO Allumage de l’appareil photo En mode de prise de vue Appuyez sur la touche ON/OFF. Touche ON/OFF h L’appareil photo s’allume. h Le mode de prise de vue actif lors de l’extinction de l’appareil photo est sélectionné.
À propos de la fonction d’extinction automatique Afin de conserver la charge du bloc-pile lorsque, par exemple, vous oubliez accidentellement d’éteindre l’appareil photo, l’appareil photo dispose d’une fonction d’“extinction automatique” qui désactive automatiquement l’appareil photo à l’issue d’une période d’inactivité définie (environ 1 minute lors de la prise de vue ou environ 3 minutes lors de la lecture [réglages d’usine par défaut]).
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de capture d’une image de manière à les afficher lors de la lecture. Par conséquent, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont correctement réglées. Exemple : Pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2008 Appuyez sur la touche ON/OFF PRISE DE VUE 1/2...
Page 28
Réglez la date et l’heure. RÉGLAGE HORLOGE RÉGLAGE HORLOGE GLAGE HORLOGE 1 Appuyez sur la touche [n] ou [o] pour modifier l’année. h Vous pouvez appuyer sur la 2008/12/24 12:00 touche [m] pour sélectionner A / M / J l’indication à modifier. h Répétez ces étapes pour sélectionner le mois et le jour et réglez la date sur le 24...
Page 29
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Appuyez sur la touche OK. h Le réglage de la date et de l’heure est terminé et le menu de configuration s’affiche de nouveau. h Si vous appuyez sur la touche MENU, le menu de configuration n’est pas affiché.
FONCTIONNEMENT DE BASE AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Maintien de l’appareil photo Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en veillant à ce que l’appareil photo soit stable. Maintien correct Maintien incorrect Un doigt se trouve devant l’objectif ou le flash.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Il est cependant possible qu’elle ne fonctionne pas correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point utilisée pour capturer les images (page 61).
Page 32
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des sujets à la fois proches et lointains sont présents Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un sujet situé...
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Basculement entre le mode de prise de vue et le mode de lecture Basculez entre prise de vue et lecture. Appuyez sur la touche ON/OFF Touche ON/OFF pour allumer l’appareil photo. Touche de lecture Appuyez sur la touche de lecture [=].
Activation du mode de prise de vue Votre appareil photo peut capturer des photos (mode de prise de photos), enregistrer des vidéos (mode d’enregistrement de vidéos) et capturer des photos en série (mode de prise de photos en série). Appuyez sur la touche ON/ OFF pour allumer l’appareil Touche ON/OFF photo.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Activation du mode d’affichage En mode de prise de vue, vous pouvez sélectionner le “Mode d’affichage des réglages”, qui vous permet de valider les réglages de prise de vue à l’écran pendant la prise de vue, ou le “Mode d’affichage normal”, dans lequel les éléments de réglages sont désactivés, offrant ainsi une vue complète du sujet.
Réglage de la luminosité de l’écran La luminosité de l’écran est réglable. Réglez la luminosité sur la lisibilité la plus adaptée à l’éclairage ambiant. Appuyez sur la touche ON/ Touche ON/OFF OFF pour allumer l’appareil photo. Maintenez la touche MENU enfoncée pendant au moins 1 seconde.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Conseils relatifs à la prise de vue Mise en sourdine des sons de l’appareil photo i Les sons de fonctionnement émis lorsque la touche de l’obturateur, la touche MENU ou la touche OK est activée, par exemple, peuvent être mis en sourdine (page 101).
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS Deux modes de capture des photos vous sont proposés. En mode de prise d’images individuelles, seule une image est capturée lorsque vous appuyez sur l’obturateur. En mode de prise de photos en série, lorsque vous appuyez sur la touche de l’obturateur, plusieurs images sont capturées à...
Page 39
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS Retirez le doigt de la touche de l’obturateur. h L’image capturée est enregistrée. CONSEIL Indicateur de mise au point Lorsque le mode de mise au point (page 71) est Repère de cible réglé sur le mode de mise au point à 9 points B ...
Affichage de photos La procédure d’affichage est la même pour les photos et les photos en série. Appuyez sur la touche de Touche de lecture [=] lecture [=]. h Cependant, si l’appareil photo a été allumé à l’aide de la touche de lecture [=], maintenez la touche de lecture [=] enfoncée...
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS Affichage à l’écran de 9 images Appuyez sur la touche de Commande du zoom [W]/[T] lecture [=]. Appuyez sur [W] ([P]) au niveau de la commande du zoom. h 9 images s’affichent à l’écran. Sélectionnez l’image à lire. h Appuyez sur les touches en forme de flèches pour placer le cadre orange...
Page 42
Lecture des dossiers Il s’agit d’une méthode de recherche pratique dans plusieurs dossiers. Accédez à l’écran d’affichage de 9 images (page 39). Appuyez sur [W] ([P]) au niveau SÉLECTION. DOSSIER SÉLECTION. DOSSIER LECTION. DOSSIER de la commande du zoom. h L’écran Sélection. dossier s’affiche. 100RICOH 101RICOH 102RICOH...
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS Agrandissement de l’image (zoom avant) Affichez l’image que vous souhaitez agrandir. Appuyez sur [T] ([]]) au niveau de 109% 109% 111% la commande du zoom. h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale est affichée.
Lecture avec saut du zoom Vous pouvez agrandir une partie de la photo pour vérifier la précision de la mise au point. Affichez la photo que vous Commande du zoom [W]/[T] souhaitez visualiser avec la lecture avec saut du zoom. Appuyez sur la touche OK.
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS Suppression de fichiers Vous pouvez supprimer les fichiers enregistrés sur la carte s’ils ne sont plus nécessaires. Vous pouvez les supprimer un par un ou tous en même temps. Pour supprimer les fichiers de la carte, exécutez la procédure de suppression lorsque la carte est installée dans l’appareil photo.
Page 46
<Pour supprimer un fichier> 1 Utilisez les touches [l] et [m] pour afficher le fichier que vous souhaitez supprimer. 2 Appuyez sur la touche [n] ou [o] pour sélectionner “1 FICHIER”. h Aucun écran de confirmation ne s’affiche lors de la suppression d’un fichier.
PRISE DE PHOTOS EN SÉRIE Lorsque vous appuyez sur la touche de l’obturateur, les photos sont capturées les unes à la suite des autres. Réglez l’appareil photo en mode de Icône de prise de photos en prise de photos en série (page 32). série Appuyez sur la touche de l’obturateur pour commencer à...
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOS Enregistrement d’une vidéo Activez le mode Touche de l’obturateur d’enregistrement de vidéos de l’appareil photo (page 32). Appuyez sur la touche de l’obturateur. h L’enregistrement de la vidéo commence. Au cours de l’enregistrement, la longueur de la vidéo et la durée d’enregistrement restante sont affichées à...
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOS Lecture de la vidéo Appuyez sur la touche de Touche de lecture [=] lecture [=]. h Cependant, si l’appareil photo a été allumé à l’aide de la touche de lecture [=], maintenez la touche de lecture [=] enfoncée pendant au moins 1 seconde.
Aperçu du fonctionnement de la lecture Pour... Procédez comme suit Arrêter la lecture Pendant la lecture, appuyez sur la touche [o]. Pendant la lecture, appuyez sur la touche OK. Interrompre la lecture Pendant la lecture accélérée ou ralentie, appuyez sur la touche [n]. Une fois la lecture interrompue, appuyez sur Extraire une photo la touche de l’obturateur.
Page 51
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOS Une fois la visualisation des vidéos terminée... i Appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil photo. ATTENTION Si aucun son n’est audible... Les sons ne sont pas lus pendant la lecture du vidéo clip en mode de lecture image par image, de lecture ralentie, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière.
UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Vous pouvez sélectionner plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) adaptés aux conditions de prise de vue. Activez le mode de prise de vue de PAYSAGE PAYSAGE PAYSAGE l’appareil photo (page 31) et appuyez sur la touche SCENE. h L’écran de sélection d’une scène s’affiche.
Page 53
UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Réglage du mode de prise de vue Scène Caractéristiques Permet de prendre une photo et d’ajouter un mémo vocal. Photo avec audio Quatre photos sont capturées les unes à la suite des autres Meilleure prise alors que l’exposition change.
Capture d’une photo avec un mémo vocal Avec la fonction de scène photo et audio a, vous pouvez ajouter une piste audio (d’environ 10 secondes maximum) à une photo capturée. Cette piste audio s’appelle un “mémo sonore”. Au niveau de l’écran de sélection d’une scène (page 50), sélectionnez a et appuyez sur la touche OK.
UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Utilisation de la fonction meilleure prise Réglez l’appareil sur le mode de prise de photos (page 32). Au niveau de l’écran de sélection d’une scène (page 50), sélectionnez 5 et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche de l’obturateur.
Page 56
Lorsque la photo que vous souhaitez Effac autres images? Effac autres images? Effac autres images? enregistrer est affichée en plein écran, sélectionnez “OUI”, puis appuyez sur la touche OK. h L’image affichée est enregistrée et les autres photos sont supprimées. SORTIE Français...
UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Utilisation de la fonction chasseur de visage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles des prises de photos de visages, l’appareil se met automatiquement au point sur le visage et ajuste l’exposition. Au niveau de l’écran de sélection d’une scène (page 50), sélectionnez r et appuyez sur la touche OK.
UTILISATION DU ZOOM Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. Activez le mode de prise de vue Commande du zoom [W]/[T] de l’appareil photo (page 31) et dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet. Appuyez sur la commande du zoom pour composer l’image souhaitée.
RÉGLAGE DU FLASH Le flash est utilisé pour prendre des photos lorsque la luminosité est insuffisante mais également lorsque le sujet est dans l’ombre ou à contre- jour. Votre appareil photo possède quatre modes de fonctionnement (mode automatique, mode de flash obligatoire, mode sans flash et mode de réduction des yeux rouges).
Page 60
Appuyez sur la touche [n] ou [o] pour sélectionner le mode de flash souhaité et appuyez ensuite sur la touche OK. Appuyez sur la touche de l’obturateur. h L’image est prise et le flash fonctionne conformément au mode sélectionné. CONSEIL Lorsque automatique est sélectionné…...
RETARDATEUR La photographie avec retardateur est possible en mode de prise de photos. Réglez l’appareil photo sur le Touche [m] ( mode de prise d’une seule photo (page 32) et appuyez sur la touche [m] ( h Le menu du retardateur s’affiche. y: L’image est capturée environ 2 secondes après activation de la touche de l’obturateur.
Page 62
CONSEIL i Le décompte avant activation de l’obturateur s’affiche à l’écran sous forme de graphique. F3.5 1/50 Pour interrompre ou annuler le retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur la touche de l’obturateur avant de l’avoir relâchée, le décompte du retardateur s’arrête temporairement. Appuyez de nouveau sur la touche de l’obturateur pour redémarrer le retardateur.
PLAGE DE MISE AU POINT Activez le mode de prise de vue de Touche [o] (R) l’appareil photo (page 31) et appuyez sur la touche [o] (R). h Le menu de la plage de mise au point s’affiche. o: La mise au point est effectuée selon les plages indiquées ci- dessous (pan).
Page 64
Appuyez sur la touche [n] ou [o] pour sélectionner la plage de mise au point souhaitée et appuyez ensuite sur la touche OK. h La plage de mise au point définie est activé et l’écran de prise de vue s’affiche de nouveau. CONSEIL i Dans le mode de prise d’une seule photo et dans le mode de prise de photos en série, lorsque la plage de mise au point est réglée sur macro...
PLAGE DE MISE AU POINT Utilisation de la mise au point manuelle Sélectionnez manuel - dans le menu de plage de mise au point et appuyez sur la touche OK. h La barre de réglage de la distance de mise au point s’affiche. 80cm Appuyez sur la touche [l] ou [m] pour régler la distance de mise au...
PRISE DE VUE ACCÈS AU MENU DE PRISE DE VUE Les réglages de prise de vue détaillés sont accessibles dans le menu de prise de vue. Activez le mode de prise de vue de l’appareil photo (page 32). Appuyez sur la touche MENU. h Le menu de prise de vue correspondant au mode de prise de vue sélectionné...
ACCÈS AU MENU DE PRISE DE VUE Présentation du menu de prise de vue PRISE DE VUE 1/2 RESOLUTION COMPRESSION MODE MISE AU PT MESURE D'EXP BALANCEBLANCS CONFIGURER SORTIE COMPENSATION EXP INS.DATE SUR IM SANS i 7 et 8 s’affichent lorsque vous utilisez la touche [n] ou [o] pour faire défiler l’écran.
Page 68
1 Menu de la résolution/du 5 Menu de la sensibilité ISO (page 74) format vidéo (page 67) : Permet de régler <Mode de prise de photos/de automatiquement la sensibilité ISO (ISO50 à 200). photos en série> k: Prise de vue à 3648 × 2736 pixels *: ISO50 u: ISO100 N: Prise de vue à...
RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT VIDÉO Lorsque la résolution de l’image (pixels) est augmentée, les détails de l’image sont mis en valeur pour une photo plus nette. Cependant, la taille du fichier augmente et utilise plus de mémoire. Sélectionnez le réglage de résolution adapté...
Enregistrement et lecture d’un fichier audio L’appareil photo peut effectuer des enregistrements audio en mode d’enregistrement de vidéos. L’enregistrement des sons est effectué en monaural. k Enregistrement d’un fichier audio Affichez le menu de prise de vue du mode d’enregistrement de vidéos (page 64).
Page 71
RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT VIDÉO k Lecture d’enregistrements audio Affichez les données audio 00:00:00 souhaitées. h Une illustration en forme de note de musique s’affiche à l’écran. LECTURE Démarrez la lecture de l’enregistrement. Pour... Procédez comme suit Lire en avance rapide Appuyez sur la touche OK.
RÉGLAGE DU TAUX DE COMPRESSION Définissez le taux de compression des données utilisé lors de la prise de vue. Même si la même résolution est utilisée, vous pouvez modifier le réglage de la compression pour réduire la taille des données image de manière à capturer plus d’images ou pour augmenter la taille des données image de manière à...
RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT Vous pouvez choisir parmi différents types de mise au point automatique : Localisateur mise de 9 points de gamme : La mise au point adaptée est déterminée à partir de 9 points différents dans la zone de mise au point visible sur l’écran.
Page 74
CONSEIL Lorsque la mise au point ponctuelle est sélectionnée... i Le repère de mise au point + apparaît au centre de l’écran. Lorsque le chercheur AF est sélectionné... i Le repère de mise au point + apparaît au centre de l’écran. i Lorsque le verrouillage de la mise au point est activé, la marque du chercheur apparaît sur le sujet mis au...
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE Vous pouvez choisir parmi 3 types de modes de mesure de la lumière. Mesure de la lumière multisections : L’exposition est ajustée après l’échantillonnage de plusieurs zones de l’écran de prise de photos complètes. Mesure de la lumière pondérée au centre : L’exposition est ajustée après la mesure de la lumière de l’image entière mais elle est accentuée au centre.
SENSIBILITÉ ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Elle peut cependant être définie sur une valeur fixe. Affichez le menu de prise de vue (page 64). Sélectionnez “ISO” et appuyez sur la touche OK. h Le menu de la sensibilité...
BALANCE DES BLANCS Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. Affichez le menu de prise de vue (page 64).
CORRECTION DE L’EXPOSITION Lors de la capture d’images, vous pouvez éclaircir ou assombrir l’image. Dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet et affichez le menu de prise de vue (page 64). Sélectionnez “COMPENSATION EXP” et appuyez sur la touche OK. h L’écran de réglage de l’exposition s’affiche.
IMPRESSION DE LA DATE Vous pouvez imprimer la date de capture sur l’image. Affichez le menu de prise de vue (page 64). Sélectionnez “INS.DATE SUR IM” et appuyez sur la touche OK. h Le menu d’impression de la date apparaît. AVEC : La date de la capture est imprimée sur l’image.
LECTURE PAGE 1 (RÉGLAGES DE BASE) AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE Le menu de lecture permet de définir les réglages de lecture de l’appareil photo. Appuyez sur la touche de lecture Touche de lecture [=] [=]. h L’écran de lecture s’affiche. Appuyez sur la touche MENU.
AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE Présentation du menu de lecture LECTURE 1/2 DIAPORAMA PROTÉGER ROTATION CORRECTION FLOU CORRIG CONTRASTE CORR.YEUX ROUGES CONFIGURER SORTIE MODIFICATION TAILLE COPIER FICHIER INSTRUCT. IMPR. 1 [Diaporama] (page 96) 6 [Correction des yeux rouges] h Permet de lire les images au (page 87) h Permet de corriger l’effet yeux format diaporama.
PROTECTION DES IMAGES Permet d’éviter que les données ne soient accidentellement effacées. Affichez les données à protéger contre un effacement accidentel et le menu de lecture (page 78). Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur la touche OK. Verrouiller le fichier? Verrouiller le fichier? Verrouiller le fichier? h L’écran de réglage de la protection s’affiche.
ROTATION D’IMAGE Vous pouvez faire pivoter les photos capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. Affichez l’image à faire pivoter et le menu de lecture (page 78). Sélectionnez “ROTATION” et Rotation d'image? Rotation d'image? Rotation d'image? appuyez sur la touche OK. h L’écran de rotation de l’image apparaît.
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE (REDIMENSIONNEMENT) La taille d’une photo déjà capturée à une résolution de t ou plus peut être remplacée (1600 × 1200 pixels ou 640 × 480 pixels). L’image redimensionnée est enregistrée en tant qu’image distincte. Affichez la photo dont vous souhaitez modifier la taille et l’écran de lecture (page 78).
CORRECTION DU FLOU Permet de corriger les effets de mouvement de l’appareil photo (effets de bougé) de manière à produire des images plus nettes. Affichez l’image à modifier et le menu de lecture (page 78). Sélectionnez “CORRECTION FLOU” Icône de correction du flou et appuyez sur la touche OK.
Page 86
Si l’image modifiée est Sélectionnez le type Sélectionnez le type lectionnez le type satisfaisante, appuyez sur la touche d'enregistrement d'enregistrement d'enregistrement h L’écran d’enregistrement de l’image ENREGIST. NOUV corrigée apparaît. h Pour interrompre la procédure, ÉCRASER appuyez sur la touche MENU. L’image modifiée est supprimée et l’écran de correction du flou s’affiche de nouveau.
CORRECTION DU CONTRASTE Permet d’ajouter du contraste (clair et foncé) à l’image pour l’éclaircir. Affichez l’image à modifier et le menu de lecture (page 78). Sélectionnez “CORRIG Correction automatique Correction automatique Correction automatique CONTRASTE” et appuyez sur la du contraste? du contraste? du contraste? touche OK.
Page 88
Si l’image modifiée est Sélectionnez le type Sélectionnez le type lectionnez le type satisfaisante, appuyez sur la touche d'enregistrement d'enregistrement d'enregistrement h L’écran d’enregistrement de l’image ENREGIST. NOUV corrigée apparaît. h Pour interrompre la procédure, ÉCRASER appuyez sur la touche MENU. L’image modifiée est supprimée et l’écran de correction du contraste s’affiche de nouveau.
CORRECTION DES YEUX ROUGES Si vous photographiez vos sujets la nuit en utilisant le flash, ils risquent d’apparaître sur l’image avec les yeux rouges (effet yeux rouges). Désormais, vous pouvez apporter des modifications à l’image de manière à ce que les yeux des sujets apparaissent plus naturels (correction yeux rouges).
Page 90
Si l’image modifiée est satisfaisante, appuyez sur la touche h L’écran d’enregistrement de l’image corrigée apparaît. h Pour interrompre la procédure, appuyez sur la touche MENU. L’image modifiée est enregistrée et SUIVANT SUIVANT SUIVANT l’écran de correction des yeux rouges s’affiche de nouveau. ENREGIST.
COPIE DE DONNÉES Les images enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo peuvent être copiées sur la carte et inversement. Insérez la carte dans l’appareil photo (page 21). Affichez le menu de lecture (page 78). Sélectionnez “COPIER FICHIER” et Copier fichier? Copier fichier? Copier fichier?
Appuyez sur la touche OK. MÉM INT. MÉM INT. M INT. CARTE CARTE CARTE h L’écran de sélection du type de copie s’affiche. h L’image source de la copie s’affiche à l’arrière-plan de l’écran. COPIE SIMPLE COPIE SIMPLE : COPIER TOUT Permet de copier les données d’une image.
RÉGLAGES D’IMPRESSION En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les photos capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. De plus, l’appareil est compatible avec la norme DPOF. Vous pouvez donc utiliser l’appareil photo pour spécifier le nombre d’impressions ou si la date doit être imprimée ou non sur l’impression.
Page 94
CONSEIL À propos du format DPOF i Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande d’impression. Vous pouvez connecter votre appareil photo à une imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouvez également définir les réglages d’impression (page 124) pour les images souhaitées, puis les faire imprimer automatiquement.
RÉGLAGES D’IMPRESSION Définition de la date d’impression et du nombre d’impressions Vous pouvez spécifier les réglages d’impression de chaque photo (CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images de la carte (TOUTES). Affichez l’écran de définition des réglages d’impression (page 91). Sélectionnez CHACUNE ou Spécifier les instructions Spécifier les instructions...
Page 96
Indiquez si la date doit être imprimée sur l’impression et définissez le nombre d’impressions. h Veuillez spécifier le nombre d’impressions avant de procéder au réglage de la date d’impression. Le réglage de la date d’impression ne peut pas être défini tant que le nombre d’impressions n’a pas été...
RÉGLAGES D’IMPRESSION Effacement de tous les réglages d’impression Supprimez les réglages d’impression de toutes les images. Affichez l’écran de définition des réglages d’impression (page 91). Sélectionnez “EFFACER TOUT”. Spécifier les instructions Spécifier les instructions cifier les instructions d'impression d'impression d'impression CHACUNE TOUTES EFFACER TOUT...
LECTURE DU DIAPORAMA Affichez le menu de lecture (page 78). Sélectionnez “DIAPORAMA” et Commencer diaporama Commencer diaporama Commencer diaporama appuyez sur la touche OK. h L’écran de réglage du diaporama apparaît. HEURE HEURE : Ajustez la vitesse de EFFET transition (durée DÉBUT d’affichage d’une image avant qu’elle ne soit...
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE (ÉCRAN D’INFORMATIONS) L’écran d’informations permet de vérifier les réglages de capture de l’image. Affichez l’image souhaitée. 100-0004 INFO Maintenez la touche MENU enfoncée pendant environ 2816×2112 1 seconde. SIZE h L’écran d’informations IRIS F3.1 s’affiche. SHUTTER 1/30 h Si vous appuyez de...
OPTION AFFICHAGE DU MENU DE CONFIGURATION Le menu de configuration permet de définir différents réglages de l’appareil photo. Affichez le menu de prise de vue ou de lecture. h Menu de prise de vue, voir page 64 h Menu de lecture, voir page 78 Appuyez sur la touche [n] ou [o] Onglet E pour sélectionner l’onglet...
AFFICHAGE DU MENU DE CONFIGURATION Présentation du menu de configuration CONFIGURATION 1/2 RÉGLAGE HORLOGE PRISE DE VUE 1sec LUMINOSITÉ LANGUE NTSC SYSTÈME TV PRISE DE VUE SORTIE ÉTEINDRE AUTOM. SUITE NUM. FORMAT RESET RÉGLAGES Français...
Page 102
1 [Réglage de la date et de 6 [Réglage du système TV] l’heure] (page 25) (page 105) h Permet de régler l’horloge h Permet de sélectionner le type interne de l’appareil photo. de signal TV provenant du 2 [Sons] (page 101) connecteur USB AV-OUT de h Permet de régler les sons l’appareil photo.
SONS Réglez les sons émis par l’appareil photo. Affichez le menu de configuration (page 98). Sélectionnez “SON” et appuyez sur la touche OK. h L’écran de réglage des sons VOL UTILIS apparaît. AVEC OBTURATEUR VOL UTILIS : AVEC TOUCHES Permet de régler le volume des LECT VOLUME touches de l’appareil photo.
Page 104
Sélectionnez l’élément souhaité et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche [n] ou [o] pour changer le réglage. <Si l’option “OBTURATEUR” ou “TOUCHES” est sélectionnée> h L’écran d’activation ou de désactivation du son s’affiche. AVEC : Permet d’activer le son. SANS : Permet de désactiver le son.
RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUE Spécifiez la durée d’affichage à l’écran de la photo capturée (prise de vue) lorsque vous appuyez sur la touche de l’obturateur. Affichez le menu de configuration (page 98). Sélectionnez “PRISE DE VUE” et appuyez sur la touche OK. h Le menu de prise de vue s’affiche.
LANGUE DE L’ÉCRAN Vous pouvez sélectionner l’une des langues suivantes pour l’affichage des messages à l’écran. Affichez le menu de configuration (page 98). Sélectionnez “LANGUE” et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur la touche OK. h La langue d’affichage sélectionnée est réglée.
RÉGLAGE DU SYSTÈME TV Spécifiez le type de signal image provenant du connecteur USB AV-OUT de l’appareil photo. Affichez le menu de configuration (page 98). Sélectionnez “SYSTÈME TV” et appuyez sur la touche OK. h Le menu du système TV s’affiche. NTSC : Permet la sortie de signaux vidéo NTSC.
FONCTION D’EXTINCTION AUTOMATIQUE Votre appareil photo est doté d’une fonction d’“extinction automatique” qui permet d’éteindre automatiquement l’appareil photo après une période d’inactivité définie. La fonction d’extinction automatique permet de préserver la charge du bloc-pile lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou d’éviter que le bloc-pile ne se décharge complètement si l’appareil photo est laissé...
MISE EN MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à...
Page 110
i Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit. Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fichier enregistré...
Page 111
MISE EN MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Affichez le menu de configuration (page 98). Sélectionnez “SUITE NUM.” et appuyez sur le bouton de réglage OK. AVEC : la fonction de mise en mémoire de la numérotation des fichiers est activée.
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE La carte fournie doit être formatée à l’aide de cet appareil photo : i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i Si elle a été formatée à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil photo numérique.
Page 113
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE Sélectionnez l’option de formatage souhaitée et appuyez sur la touche OK. h L’écran de confirmation du formatage s’affiche. Sélectionnez “OUI”. Appuyez sur la touche OK. h Le formatage commence. h Lors du formatage, les messages “Formatage” et “ne pas éteindre” s’affichent à...
Page 114
CONSEIL Pour annuler le reformatage i À l’étape 5, sélectionnez “SORTIE” et appuyez sur la touche OK. Français...
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. Affichez le menu de configuration (page 98). Sélectionnez “RESET RÉGLAGES” et appuyez sur la touche OK. h Le menu de réinitialisation des réglages s’affiche. OUI : Permet de rétablir les réglages par défaut.
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RESTANTE ET DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images, la durée d’enregistrement audio et la durée d’enregistrement vidéo disponibles sur la carte. Un tableau indiquant le nombre maximal d’images et la durée d’enregistrement de la mémoire interne et de la carte est disponible à...
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RESTANTE ET DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE Pour les données audio Activez le mode d’enregistrement Durée d’enregistrement restante audio (page 68). h La durée d’enregistrement audio 13:23:29 restante s’affiche. CONSEIL i Lorsque le nombre d’images ou la durée d’enregistrement vidéo équivaut à...
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DE LA PILE Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée à l’écran. Vérifiez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée d’autonomie approximative du bloc-pile, reportez-vous à la page 143.
Page 119
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DE LA PILE CONSEIL i Si des données sont présentes, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 97). i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de bloc- piles du même type.
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Reliez le connecteur USB AV-OUT de l’appareil photo numérique et les connecteurs d’entrée AUDIO et VIDEO du téléviseur à l’aide du câble d’interface AV fourni. Fiche jaune Vers le connecteur d’entrée VIDEO Câble d’interface AV dédié...
IMPRESSION DIRECTE Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. Lors de la connexion de l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et lancer l’impression (impression PictBridge). Préparation de l’impression Allumez l’imprimante et utilisez le câble d’interface USB fourni pour raccorder l’appareil photo à...
Page 122
Sélectionnez “IMPRIMANTE” et Imprimer cette image? Imprimer cette image? Imprimer cette image? appuyez sur la touche OK. h L’écran de sélection des images à imprimer s’affiche. IMPRES IMPRES IMPRES DATE DATE DATE ATTENTION Précautions à prendre lors de la connexion d’une imprimante i Si l’imprimante est mise hors tension alors qu’elle est connectée, il est possible que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement.
IMPRESSION DIRECTE Sélection et impression d’une image (imprimer l’image sélectionnée) Procédure de sélection et d’impression d’une photo. Configurez l’impression (page 119). Appuyez sur la touche [l] ou [m]. Imprimer cette image? Imprimer cette image? Imprimer cette image? h Affichez l’image que vous désirez imprimer.
Page 124
Définissez le nombre d’impressions (avec ou sans date). Imprimer cette image? Imprimer cette image? Imprimer cette image? <Définition du nombre d’impressions> h Appuyez sur la touche [n] ou [o] pour définir le nombre d’impressions. h Appuyez sur la touche [n] ou IMPRES IMPRES IMPRES...
IMPRESSION DIRECTE Pour imprimer toutes les images Imprimez toutes les images. Configurez l’impression (page 119). Appuyez sur la touche MENU. PictBridge 1/1 h Le menu PictBridge s’affiche. IMPR. 1 IMAGE IMPRIMER TOUS DPOF Sélectionnez “IMPRIMER TOUS” et appuyez sur la touche OK. h L’écran d’impression de toutes les images s’affiche.
Page 126
Pour imprimer des photos présélectionnées (impression d’images réservées) Procédure d’impression de l’ensemble des photos présélectionnées Définissez les réglages d’impression (page 91) et configurez l’impression (page 119). Appuyez sur la touche MENU. PictBridge 1/1 h Le menu PictBridge s’affiche. IMPR. 1 IMAGE IMPRIMER TOUS DPOF CONFIG.
Page 127
IMPRESSION DIRECTE Pour modifier la configuration de l’imprimante et imprimer les images (modification de la configuration de l’imprimante) Les images sont imprimées selon les réglages définis au niveau de l’appareil photo, tels que le type de papier, la taille, la composition, la qualité d’impression, etc.
Page 128
Modifiez la configuration de l’imprimante. 1 Utilisez les touches en forme de flèches pour sélectionner l’un des réglages de l’imprimante et appuyez sur la touche OK. h L’écran de réglage du paramètre sélectionné s’affiche. 2 Appuyez sur la touche [n] ou [o] pour ajuster le réglage et appuyez sur la touchee OK.
ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Solution Pourquoi En raison de la Placez l’appareil l’appareil ne température peu photo dans votre s’allume-t-il pas ? élevée, le bloc-...
Page 130
Question Réponse Solution Les réglages — Hormis le retardateur sont-ils conservés et la correction de même après l’exposition, tous les extinction de réglages sont l’appareil photo ? conservés même après extinction de l’appareil photo. Quelle résolution — Sélectionnez la dois-je utiliser ? résolution adaptée à...
Page 131
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Comment faire — Réglez la fonction une mise au point de sélection de sur une vue scène sur le mode paysage \ lors de éloignée ? la prise de photos. Prise de Vous pouvez également régler la plage de mise au point sur la mise au...
Page 132
Question Réponse Solution Pourquoi l’image Le sujet était trop Lorsque vous capturez est-elle trop éclairé. une image, essayez de lumineuse ? compenser un sujet trop lumineux en modifiant l’angle de prise de vue, par exemple. Pourquoi l’image La mise au point Tenez l’appareil photo est-elle floue ? n’est pas...
Page 133
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi l’image En raison des Il ne s’agit pas d’un agrandie n’est-elle caractéristiques dysfonctionnement. pas nette ? de l’appareil photo, les images agrandies semblent moins nettes. Pourquoi l’image L’image a été Il ne s’agit pas d’un capturée n’est- capturée à...
Page 134
Question Réponse Solution Pourquoi Un problème Retirez le bloc-pile l’appareil photo ne temporaire des de l’appareil photo, peut-il pas être circuits internes attendez quelques actionné ? peut en être la minutes, puis cause. réinstallez-le et réessayez. Puis-je utiliser — Si vous avez des mon appareil questions au sujet photo à...
DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant afin de trouver éventuellement une solution à votre problème. APPAREIL PHOTO Page de Problème Cause Solution référence Le bloc-pile est Rechargez le d’alimentation déchargé. bloc-pile.
Page 136
Page de Problème Cause Solution référence Aucune image Le nombre Installez une n’est capturée maximal nouvelle carte. lorsque vous d’images Supprimez les appuyez sur la pouvant être images inutiles. touche de capturées ou la Enregistrez les l’obturateur. durée images sur un maximale autre support, d’enregistrement...
Page 137
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image Le réglage de Réglez la capturée la sensibilité sensibilité ISO contient des ISO est trop sur un réglage parasites. élevé. inférieur. Lorsque vous Cela se produit Réglez la enregistrez une lorsque la sensibilité...
Page 138
Page de Problème Cause Solution référence L’image est trop Le mode de Sélectionnez un lumineuse. flash obligatoire autre mode de est sélectionné. flash. Le sujet était Utilisez la trop éclairé. fonction de correction de l’exposition. Le réglage de la Réglez la sensibilité...
Page 139
DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Il manque une La dragonne ou Tenez l’appareil partie de un doigt était photo l’image. placé devant correctement et l’objectif. assurez-vous que l’objectif n’est pas Affichage obstrué. images Le message Aucune image Lisez les images “Pas d’image”...
Page 140
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène Le réglage de la plage de mise au point macro + n’est pas disponible. Les réglages de la plage de mise au point pan o, macro + ou mise au point manuelle - ne sont pas disponibles.
SPÉCIFICATIONS Appareil photo Type Appareil photo numérique CCD (enregistrement et lecture) Format du fichier image Photos : Format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.21) Remarque : Conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rules for camera file system) s’applique aux fichiers image des appareils photo...
Page 143
SPÉCIFICATIONS ∞ Plage Photographie normale : 40 cm à (grand ∞ angle), 90 cm à (téléobjectif) Photographie macro : 10 cm à 50 cm (grand angle), 60 cm à 1 m (téléobjectif) Zoom numérique Pour la prise de vue : 1× à 4× Pour la lecture : 1×...
Page 144
Plage d’utilisation du GN = 5,5 flash Environ 40 cm à 2,9 m (grand angle) Environ 60 cm à 1,8 m (téléobjectif) Modes de flash Flash automatique, flash obligatoire, sans flash, réduction des yeux rouges Mise au point AF de type TTL (localisateur mise de 9 points de gamme/points de gamme/chercheur AF), mise au point manuelle (14 étapes) Retardateur...
SPÉCIFICATIONS Connecteurs de l’appareil photo Connecteur USB AV- Connecteur regroupé dédié OUT (communication/ Sortie 250 mVrms (-1,1 dBs), 2,2 kΩ ou sortie audio et vidéo) audio moins, stéréo 1 Vc-c, 75 Ω asymétrique, sync Sortie vidéo négative, vidéo composite, système TV couleur NTSC/système TV PAL (pouvant être sélectionné...
Nombre d’images, durée de prise de vue et durée d’enregistrement disponibles Le tableau indique le nombre de capture d’images et la durée d’enregistrement possibles pour la mémoire interne de l’appareil photo et pour les cartes mémoire SD de 2 Go et de 8 Go disponibles dans le commerce.
SPÉCIFICATIONS Chargeur de bloc-pile fourni Référence BJ-8 Alimentation 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 2,6 W Sortie nominale 4,2 V CC, 330 mA Type de piles compatibles Bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-80) 0 à 40°C (chargement), Température Environnement –20 à...
Page 148
Autres Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation (États- Unis).
Page 149
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner i Ricoh ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
Utilisation de votre appareil photo à l’étranger Chargeur de batterie (Modèle BJ-8) Le chargeur de batterie peut être utilisés dans les régions alimentées par du courant 100-240 V, 50 Hz/ 60 Hz. Si vous avez l’intention de voyager dans un pays utilisant une prise de courant murale de forme différente, veuillez consulter votre agent de voyage afin de vous procurer un adaptateur pour les prises de courant généralement utilisées sur votre lieu de destination.
Précautions d’emploi Précautions d’emploi i Le présent produit est destiné à être utilisé dans le pays où il a été acheté. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’appareil photo a été acheté. i Si l’appareil tombait en panne à l’étranger, le constructeur n’assumerait aucune responsabilité...
Dans le cas peu probable où votre appareil ne fonctionnerait pas correctement, veuillez consulter votre Centre de réparation Ricoh. i Cet appareil photo comprend des circuits haute tension. Ces circuits sont dangereux. Par conséquent, veuillez ne démonter cet appareil photo sous aucun prétexte.
En cas de dysfonctionnement de l’appareil photo, nous vous invitons, à prendre contact avec le Centre de réparation Ricoh ou avec votre revendeur. Nous tenons néanmoins à vous informer que les frais liés à la livraison du produit au Centre de réparation Ricoh seront à...
FCC emission limits. (FCC 15.27) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Product Name: DIGITAL CAMERA Model Number: R50 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
Page 158
Numéros de téléphone des centres d’aide en Europe (from within the UK) 02073 656 580 (from outside of the UK) +44 2073 656 580 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la France) 0800 91 4897 (en dehors de la France) +49 6331 268 439...
Pour réduire la charge éco-agressive des appareils photo numériques, Ricoh travaille aussi sur les “Economies d’énergie par réduction de la consommation” et la “Réduction des substances chimiques nuisibles à l’environnement dans les produits”. En cas de problème Commencez par vous reporter aux sections “QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES”...