Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors or
liquids near this or any other appliance.
Table of Contents
Product Dimensions ........................................ 4
Cabinet clearances.......................................... 4
Installing the backguard .................................. 5
Installing the front/side skirting ........................ 5
Island installation............................................. 6
Electrical connection ....................................... 8
Gas safety ....................................................... 9
Gas connection ............................................. 10
Important Note to the Customer
Keep these instructions with your owner's guide for
future reference.
WARNING
If the instructions contained in this manual are not followed precisely, a fire
or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
FOR YOUR SAFETY:
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids near this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch electrical switches; do not use any phone in the building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER,
SERVICE COMPANY OR GAS SUPPLIER.
Note: For appliances installed in the State of Massachusetts, go to page 10.
Note: When operating at elevations higher than 2000 ft. above sea level, the appliance rating
should be reduced by 4 percent for each additional 1000 ft.
All rights reserved. Printed in Italy
30" DUAL FUEL RANGE
INSTALLER.
Wall and floor attachment ..............................17
Door removal .................................................19
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installa-
tion instructions before installing the range.
2. Remove all packing material from the oven and
the drawer compartments before connecting the
electrical and gas supplies to the range.
3. Observe all governing codes and ordinances. Be
sure to leave these instructions with the con-
sumer.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ECFD3068AS

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids near this or any other appliance.
  • Page 2: Warning

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains important safety symbols and insulating pad or sheet of ¼" (10,16cm) thick ply- instructions. Please pay attention to these symbols wood between the range and carpeting. and follow all instructions given. •...
  • Page 3: Safety Codes And Standards

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS • In the event of an electrical power outage, the sur- Tip Over Hazard face burners can be lit manually. To light a surface WARNING burner, hold a lit match to the burner head and slowly turn the Surface Control knob to LITE.
  • Page 4: Product Dimensions

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Product Dimensions Cabinet clearances min. 762 mm min. 30” 760 mm 29” 15/16” 628 mm 24” 5/8 min: 654 mm min: 25 3/4" min. 508 mm min. 20” max: 658 mm max: 25 14/16” min.
  • Page 5: Location Of The Gas And Electric Outlets

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the backguard The side cabinet depth (clearance F) must match the front edge of the range side panel: The backguard provided is an integral part of the appliance; it must always be positioned and secured correctly on the cooktop.
  • Page 6: Island Installation

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Fasten the front skirting to the appliance using 7. Fasten the side skirting to the appliance using the the screws that were previously removed. screw that was previously removed. 8. Repeat the procedure for the other side skirting section.
  • Page 7: Unpacking, Moving And Positioning The Range

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS The side cabinet depth (clearance A) must match • Before moving range ensure legs are installed the front edge of the range side panel: completely. • The floor under the legs should be protected (wood, strips, carpet, paneling, etc.) before push- ing the unit into position.
  • Page 8: Ventilation Recommendations

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection The appliance must sit level on the floor to ensure stability • Screw or unscrew the bottom part of the foot until Electrical shock hazard WARNING the appliance is stable and level on the floor. The adjustment range of the screw is 1.37 inches (35 •...
  • Page 9: Gas Safety

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS See the rating plate for technical specifications. The rating plate is visibly located on the right side of the Electrical shock hazard WARNING oven door frame. This ID plate must never be removed. • For personal safety, this appliance must be properly grounded.
  • Page 10: Propane Gas Installation

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICE: Burning gas cook- To convert the appliance to propane gas see ing fuel generates some by-products which are on "Conversion to Propane gas (LPG)". The conversion the list of substances which are known by the State must be done by a qualified technician or installer.
  • Page 11 30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Location of the appliance’s Gas and The technical data tables for the nozzles and burn- ers are shown below: Electric connections 1 - Circular Dual Flame burners. 2 - Circular Single 4 Gas connection Flame burners.
  • Page 12: Testing For Gas Leaks

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Adjusting the minimum gas setting Important Notes for Gas Connection: • The appliance and its individual gas shutoff valve Circular Dual Flame burners must be disconnected from the gas supply piping NOTE: The Circular Dual flame burners are fitted system during pressure testing of the system at with two minimum adjustment screws.
  • Page 13: Conversion To Propane Gas (Lpg)

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS When converting for propane gas use, the pressure Circular Single Flame burners and Fish burner supplied to the regulator must be between 11" and NOTE: The Circular Single Flame burners and 13" of the water column. The pressure regulator Fish burners are fitted with one minimum adjust- located in the inlet of the range manifold must ment screw.
  • Page 14 30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Invert the plastic regulator stem to achieve the 4. Remove the internal (8) and external (9) nozzles configuration “B” for Propane Gas and screw it in and replace them with the LPG nozzles (see tightly.
  • Page 15 30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Correct burners placement Replacing the Fish burner nozzles 1. Remove the cooktop grates. Pay attention to place the burners in their correct 2. Remove the burner covers (1), the flame- zones prior to remounting them spreader crowns (2) from the burner base (3).
  • Page 16 30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS The flame-spreader crown must be centered on the Fish burner: burner skirt. Take care to align the flame-spreader crown recesses (A) to the igniters (B). The burner cover must be leveled and centered with respect to the burner skirt.
  • Page 17: Wall And Floor Attachment

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall and floor attachment Positioning the bracket using the template: 1. Choose the correct side of the template, based on the model. Electrical shock hazard WARNING • Use extreme caution when drilling holes in the wall or floor.
  • Page 18 30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the anti-tip bracket: 5. Use the specified distance from the side of the appliance to the bracket holes. 1. Ensure that the electrical connection is in the cor- rect position. 2. Assemble the bracket. 6.
  • Page 19: Door Removal

    30” DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 7. Use the following distances for the distance from 9. Push the cooker towards the wall, and at the the side of the appliance to the bracket holes. same time, insert the bracket in the plate that is fastened to the rear of the appliance.
  • Page 21 INSTALLATION INSTRUCTION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. IMPORTANT : À CONSERVER POUR L’USAGE DES INSPECTEURS DES RÉSEAUX ÉLECTRIQUES LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs inflammables ou de liquides à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce manuel contient des instructions et des sym- ambiante sans rétrécir, se déformer ou se décolo- rer. N'installez pas la cuisinière sur de la moquette boles de sécurité importants. Veuillez faire attention à...
  • Page 23: Risque De Basculement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” • N’utilisez jamais votre cuisinière pour réchauffer Risque de ou chauffer une pièce. L’utilisation prolongée de la AVERTISSEMENT basculement cuisinière sans une ventilation adéquate peut être dangereuse. • Un enfant ou une per- • N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou sonne adulte pourrait d’autres vapeurs inflammables et de liquides à...
  • Page 24: Dimensions Du Produit

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Dégagements des cabinets Il est de la responsabilité du propriétaire et de l'ins- tallateur de déterminer si des exigences supplémen- taires et/ou des normes s'appliquent aux installations spécifiques. L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 ou, au Canada, au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA...
  • Page 25: Emplacement Des Prises De Gaz Et D'électricité

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Installation du dosseret La profondeur du cabinet latéral (dégagement A) doit correspondre au bord avant du panneau latéral de la cuisinière : Le dosseret fourni fait partie intégrante de l’appareil; il doit toujours être positionné et bien sécurisé sur la table de cuisson.
  • Page 26: Installation De L'îlot

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” 3. Fixez la plinthe avant à l'appareil à l'aide des vis 7. Fixez la plinthe latérale à l'appareil à l'aide de la précédemment retirées. vis précédemment retirée. 8. Répétez la procédure pour l'autre section de plinthe latérale.
  • Page 27: Déballage, Déplacement Et Positionnement De La Cuisinière

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” La profondeur du cabinet latéral (dégagement A) • En raison de son poids, après avoir retiré le maté- doit correspondre au bord avant du panneau latéral riel d'emballage, déplacez-le avec l'aide d'une de la cuisinière : deuxième personne.
  • Page 28: Branchement Électrique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Branchement électrique Pour une bonne stabilité, il est indispensable que l'appareil soit correctement nivelé au sol • Vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure Risque de choc AVERTISSEMENT jusqu'à ce que l'appareil soit bien nivelé et stabi- électrique lisé...
  • Page 29: Sécurité Du Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Voir la plaque signalétique pour les spécifications techniques. La plaque signalétique est visiblement Risque de choc électrique AVERTISSE- située du côté droit du cadre de la porte du four. MENT Cette plaque d'identification ne devrait jamais être enlevée.
  • Page 30: Installation De Gaz Propane

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” REMARQUE IMPORTANTE DE SÉCURITÉ : La Pour convertir l'appareil au gaz propane, voir combustion de combustible de cuisson au gaz « Conversion au gaz propane (GPL) ». La génère certains sous-produits qui figurent sur la liste conversion doit être effectuée par un technicien ou des substances reconnues par l'État de Californie un installateur qualifié.
  • Page 31: Emplacement Des Branchements Électriques Et De Gaz De L'appareil

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Emplacement des branchements élec- Les tableaux des données techniques des injecteurs et des brûleurs sont présentés ci-dessous : triques et de gaz de l'appareil 1 - Brûleurs circulaires à deux flammes. 2 - Brûleurs 4 Raccordement du gaz circulaires à...
  • Page 32: Test De Fuites De Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Réglage minimum du gaz Remarques importantes pour le raccordement du gaz : Brûleurs circulaires à deux flammes. • L'appareil et sa vanne d'arrêt de gaz doivent être REMARQUE : Les brûleurs circulaires à deux déconnectés du système de tuyau d’alimentation flammes sont équipés de minimum deux vis durant les tests de pression sur le système à...
  • Page 33: Conversion Au Gaz Propane (Gpl)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Brûleurs circulaires à une flamme et brûleur de tionnement du régulateur, la pression d'entrée doit être d'au moins 1" supérieure à la pression de fonc- poisson tionnement (collecteur) ci-dessus. REMARQUE : Les brûleurs circulaires à une Lors de la conversion pour une utilisation avec du flamme et les brûleurs de poisson sont équipés de gaz propane, la pression fournie au régulateur doit...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” 3. Inversez la tige du régulateur en plastique pour 4. Retirez les injecteurs interne (8) et externe (9) et obtenir la configuration « B » pour le gaz propane remplacez-les par les injecteurs GPL (voir et vissez-la fermement.
  • Page 35: Placement Correct Des Brûleurs

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Placement correct des brûleurs Remplacement des injecteurs du brûleur de poisson Faites attention à placer les brûleurs dans leurs 1. Retirez les grilles de la table de cuisson. zones respectives appropriées avant de les refixer 2.
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Le répartiteur de flamme doit être centré sur le dos- Brûleur de poisson : seret du brûleur. Veillez à aligner les cavités du répartiteur de flamme (A) sur les allumeurs (B). Le couvercle du brûleur doit être nivelé et centré par rapport au dosseret du brûleur.
  • Page 37: Fixation Au Mur Et Au Sol

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Fixation au mur et au sol Positionnement du support à l'aide du modèle : 1. Choisissez le bon côté du modèle, en fonction du modèle de l’appareil. Risque de choc élec- AVERTISSEMENT trique • Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous percez des trous dans les...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” Installation du support anti-basculement : 5. Utilisez la distance spécifiée entre le côté de l'appareil et les trous du support. 1. Assurez-vous que le branchement électrique soit à la bonne position. 2. Assemblez le support. 6.
  • Page 39: Retrait De La Porte

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE BI-ÉNERGIE 30” 7. Utilisez les distances suivantes pour la distance 9. Poussez la cuisinière vers le mur et, en même temps, insérez le support dans la plaque qui est entre le côté de l'appareil et les trous du support. fixée à...
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO TÉCNICO DEBEN SER LLE- VADAS A CABO POR UN INSTALADOR CUALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD: No almacene o emplee gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
  • Page 42: Advertencia

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este manual contiene símbolos e instrucciones • Antes de instalar la estufa en una zona cubierta importantes con relación a la seguridad. Preste por linóleo u otros revestimientos de suelo sintéti- atención a estos símbolos y siga las instrucciones cos, asegúrese de que el revestimiento del suelo puede soportar una temperatura de al menos...
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” • Ajuste el tamaño de la llama del quemador de la superficie para que no se extienda más allá del Peligro de vuelco ADVERTENCIA borde del utensilio de cocina. Una llama excesiva- mente grande es peligrosa.
  • Page 44: Dimensiones Del Producto

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Distancias del armario Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/ NFPA 54 o, en Canadá, con el Código de Instala- ción de Gas Natural y Propano, CSA B149.1. El aparato debe ser puesto a tierra conforme a los códigos locales o, en ausencia de estos, conforme al Código de Electricidad Nacional, NFPA 70 (última...
  • Page 45: Posición De Las Salidas Eléctricas Y De Gas

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Montaje del respaldo La profundidad lateral del armario (distancia F) debe coincidir con el borde delantero del panel lateral de la estufa: El respaldo suministrado es una parte integral del aparato y siempre debe estar posicionado y asegu- rado correctamente en la placa.
  • Page 46: Instalación De Isla

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” 3. Fije el zócalo delantero al aparato utilizando los 7. Fije el zócalo lateral al aparato utilizando el torni- tornillos extraídos anteriormente. llo extraídos anteriormente. 8. Repita el procedimiento para la otra sección del zócalo lateral.
  • Page 47: Desembalaje, Desplazamiento Y Ubicación De La Estufa

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” La profundidad lateral del armario (distancia A) • Antes de mover la estufa, asegúrese de que las debe coincidir con el borde delantero del panel late- patas estén completamente instaladas. Ajuste el ral de la estufa: nivel solo cuando el aparato esté...
  • Page 48: Recomendaciones De Ventilación

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Conexión eléctrica El aparato debe colocarse en el suelo de forma nivelada para garantizar su estabilidad. • Enrosque o desenrosque la parte inferior del pie Peligro de descarga ADVERTENCIA hasta que el aparato esté...
  • Page 49: Seguridad Del Gas

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Vea la placa de identificación para las especificacio- nes técnicas. La placa de identificación se encuen- Peligro de descarga ADVERTENCIA tra visiblemente ubicada a la derecha del marco de eléctrica la puerta del horno.
  • Page 50: Instalación De Gas Propano

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” AVISOS IMPORTANTES SOBRE LA Para convertir el aparato a gas propano, vea SEGURIDAD: La quema de gas combustible «Conversión a gas propano (GLP)». La conversión genera algunos subproductos que están en la lista debe ser realizada por un técnico o instalador de sustancias que el Estado de California sabe que cualificado.
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Posición de las conexiones de gas y A continuación se muestran las tablas con los datos técnicos para las boquillas y los quemadores: eléctricas del aparato 1 - Quemadores circulares de llama doble. 2 - Que- 4 Conexión del gas madores circulares de llama individual.
  • Page 52: Comprobación De Fugas De Gas

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Ajuste de la configuración mínima de Notas importantes para la conexión del gas: • El aparato y su válvula de cierre de gas individual se deben desconectar del sistema de tuberías de Quemadores circulares de llama doble suministro de gas durante las pruebas de presión del sistema con presiones superiores a 1/2 psi...
  • Page 53: Conversión A Gas Propano (Glp)

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Quemadores circulares de llama individual y funciona correctamente, la presión de entrada debe ser al menos 1" mayor que la presión de funciona- quemador de pescado miento (del colector) anterior. NOTA: Los quemadores circulares de llama indivi- Cuando se convierte para su uso con gas propano, dual y los quemadores de pescado disponen de...
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” 3. Invierta el vástago regulador de plástico para 4. Retire las boquillas internas (8) y externas (9) y conseguir la configuración “B” de gas propano y sustitúyalas con las boquillas de gas propano enrósquelo firmemente.
  • Page 55 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Ubicación correcta de los quemado- Sustitución de las boquillas del quemador de pescado 1. Retire las rejillas de la placa. Preste atención a la hora de colocar los quemado- 2.
  • Page 56 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” La corona esparcidora de llama debe estar centrada Quemador de pescado: en el zócalo del quemador. Procure alinear las cavidades de la corona esparci- dora de llama (A) con los encendedores (B). La tapa del quemador debe estar nivelada y centrada con respecto al zócalo del quemador.
  • Page 57: Fijación A La Pared Y Al Suelo

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Fijación a la pared y al suelo Coloque el soporte utilizando la plantilla: 1. Elija el lado correcto de la plantilla, en función del modelo. Peligro de descarga ADVERTENCIA eléctrica •...
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” Instalación del soporte antivuelco: 5. Use la distancia especificada desde el lateral del aparato hasta los agujeros del soporte. 1. Verifique que la conexión eléctrica esté en la posición correcta. 2.
  • Page 59: Desmontaje De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30” 7. Use las siguientes distancias para la distancia 9. Empuje la estufa hacia la pared y, al mismo tiempo, introduzca el soporte en la placa que desde el lateral del aparato hasta los agujeros está...
  • Page 60 914780094-C-032021...

Ce manuel est également adapté pour:

Eluxpackage1Ecfg3068asEcfd3668asEcfd3668aEcfg3668as

Table des Matières