Vianetsintä; Mahdollinen Syy/Toimenpide - Etac Molift Air 200 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Molift Air 200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
Puhdistus/desinfiointi
Puhdista säännöllisesti. Puhdista pinnat kostealla liinalla käyttäen
asianmukaista, pH-arvoltaan neutraalia puhdistusainetta. Älä
käytä liuottimia tai vahvoja nesteitä, sillä tämä voi vahingoittaa
potilasnosturin pintoja. Käytä tarvittaessa desinfiointiin
isopropyylialkoholia. Vältä hankaavia puhdistustuotteita. Tarkasta
hätäpysäytys ja hätälasku puhdistuksen jälkeen. Potilasnosturia ei
saa altistaa juoksevalle vedelle.
Varmista, ettet vaurioita tai irrota tarroja
puhdistuksen yhteydessä.
Nosturin ja käsiohjaimen suojausluokka on IP24,
jonka mukaisesti niissä on >12,5 mm:n suojaus
vaarallisiin osiin pääsyä vastaan. Lisäksi tämä
suojausluokka tarkoittaa, että mistä tahansa
kulmasta pystysuunnasta katsottuna aina 60 ast-
eeseen saakka ruiskuava vesi ei aiheuta haitallisia
vaikutuksia.
Hoitaja ja potilas altistuvat seuraaville
materiaaleille: Polypropyleeni ja polyesteri
(nostoliinat*), PC/ABS (käsiohjain ja nosturin
suojus), maalipinnoitettu alumiini, maalipin-
noitettu sinkki (nostoliinatangot).
* = Käytettävä osa
Harvinaisissa tapauksissa polypropyleenille ja
polyesterille altistunut potilas tai hoitaja voi
saada allergisen reaktion, kuten ihoärsytystä,
lievää kutinaa tai ihoarkuutta.
Kunnostus
Noudata puhdistus- ja asennusohjeita, tee määräaikaistarkastus ja
käytä asennuksen jälkeen sovellettavaa tarkistuslistaa potilasnos-
turin kunnostukseen.
Kierrätys
Katso ohjeet tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen
"Kierrätysohjeista". Tiedot löytyvät osoitteesta www.etac.com.
Varaosat
Varaosaluettelo on saatavana pyynnöstä.
Määräaikaistarkastuksen laajuus
Määräaikaistarkastus on Molift Air 200- ja 350-potilasnosturin
määräaikaistarkastusraportin mukainen silmämääräinen tarkastus
(jossa keskitytään erityisesti potilasnosturin kantavaan rakentee-
seen ja nostomekanismiin sekä kiinnikkeisiin, jarruihin, säätimiin,
turvalaitteisiin ja henkilökohtaisiin tukivälineisiin).
Käy osoitteessa www.etac.com.
Jos potilasnosturissa havaitaan turvalli-
suuden vaarantavia ongelmia, se tulee
poistaa viipymättä käytöstä ja siihen tulee
kiinnittää selkeä merkintä "epäkunnossa".
Potilasnosturia ei saa käyttää, ennen kuin se
on korjattu. Raportoi ongelmista ottamalla
yhteyttä paikalliseen Moliftin/Etacin
jälleenmyyjään/jakelijaan.
Määräaikaistarkastus tulee suorittaa ainakin kerran vuodessa tai
useammin, jos paikalliset vaatimukset sitä edellyttävät. Tarkastus
on annettava Etacin valtuuttaman huoltohenkilöstön tehtäväksi.
Ota yhteyttä Etaciin osoitteeseen molift@etac.com
hyväksytyn huoltokumppanin koulutusta ja valtuutusta tai
suositusta varten.
Määräaikaistarkastusta suorittaessaan tarkastajan tulee täyttää
Molift Air -potilasnosturin tarkastusraportti. Raporttien ylläpito
tulee antaa nostimen huollosta vastaavien henkilöiden tehtäväksi.
Jos tarkastuksessa havaitaan vikoja ja vaurioita, potilasnosturi on
poistettava käytöstä ja siihen on kiinnitettävä merkintä "epäkun-
nossa", kunnes se on korjattu.
Vianetsintä
Oire
Potilasnosturi ei reagoi
käsiohjaimen toimintaan
Potilasnosturi ei
reagoi käsiohjaimen
ylös-painikkeeseen
Kun käytetään sähköistä
hätälaskua, nostohihna
liikkuu ylöspäin.
52
Molift Air / www.etac.com
Mahdollinen syy/toi-
menpide
Hätäpysäytys on aktivoitu.
Poista se käytöstä painamalla
painike takaisin sisään.
Potilasnosturin elektroniikka
on ylikuumentunut.
Odota, että se jäähtyy.
Käsiohjainta ei ole kytketty
oikein. Käsiohjain tai pistoke
tai johto on ehkä rikkoutunut,
ja se on vaihdettava.
Nostohihnan kulma-anturi
on aktivoitunut. Säädä
nostohihnaa tai siirrä nostinta
pienentääksesi nostohihnan
kulmaa.
Nostohihna on tullut koko-
naan ulos ja kelattu takaisin
väärin päin.
Käytä manuaalista hätälaskua.
Toimita nostolaite huoltoon.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Molift air 350

Table des Matières