Amazone Limiter X Notice De Montage page 23

Table des Matières

Publicité

GB
Hydraulic connections for tractors
with 2 hydraulic spool valves:
Remove the quick coupling plug and
ball taps of the connections from the
spreader and attach the slide coupling
(Fig.24/3).
Bolt a quick coupling plug (Fig.24/4) on
to the slide coupling.
Fix the hydraulic hose with the 90° bow
(Fig.24/1) to the ram (Fig.18/1). On the
tractor side fit the quick coupling plug
with throttle and dust cap (Fig. 24/2)
and a prior unbolted ball tap (Fig. 24/5).
Hydraulic connections for tractors
with 1 hydraulic spool valve:
Fix the hydraulic hose with the 90° bow
(Fig. 25/1) on to the ram (Fig.18/1) .
Remove the quick coupling plugs and
ball taps of the connections of the
spreader and attach the slide coupling
(Fig.25/3).
Slide coupling and hose of the Limiter
are bolted with the two way valve
(Fig. 25/2) according to fig. 25.
On the tractor side attach one of the
prior removed quick coupling plugs
(Fig. 25/4) to the hydraulic oil supply of
the two way valve (Fig.25/2).
The two way valve for tractors
with one hydraulic spool valve
is not included in the delivery.
scope of order No.: 145 6000
F
Raccords hydrauliques pour tracteur
avec 2 distributeurs hydrauliques:
Dévissez les prises d'accouplement ra-
pide et les robinets à boisseau
sphérique des raccords de l'épandeur
et montez le couplage de commande
des trappes (Fig.24/3).
Vissez une prise d'accouplement rapi-
de (Fig.24/4) sur le couplage de
commande des trappes.
Fixez le flexible hydraulique avec un
coude de 90° (Fig.24/1) sur le vérin
(Fig.18/1). Côté tracteur, montez la prise
d'accouplement rapide avec l'étrangleur
et la protection anti-poussière (Fig.24/2)
ainsi qu'un robinet à boisseau sphérique
préalablement dévissé (Fig.24/5).
Raccords hydrauliques pour tracteur
avec 1 distributeur hydraulique:
Fixez le flexible hydraulique avec un
coude de 90° (Fig. 25/1) sur le vérin
(Fig.18/1).
Dévissez la prise d'accouplement rapi-
de et les robinets à boisseau sphérique
des raccords de l'épandeur ainsi que le
couplage de commande des trappes
(Fig.25/3).
Le couplage de commande des trappes
et le flexible allant vers le limiteur sont
vissés avec le répartiteur 2 voies
(Fig.25/2), comme indiqué sur la fig. 25.
Côté tracteur, montez une prise
d'accouplement rapide (préalablement
démontée) (Fig.25/4) sur l'alimentation
en huile hydraulique du répartiteur 2
voies (Fig.25/2).
Le répartiteur deux voies pour
le tracteur avec un
distributeur hydraulique n'est
pas compris dans la livraison.
N° de référence: 145 6000
NL
Hydrauliekaansluiting voor trekkers
met 2 stuurventielen:
De stekkers van de snelkoppelingen en
kogelkranen voor de aansluiting van de
strooier losmaken en het koppelset
(Fig.24/3) monteren.
Een snelkoppelstekker (Fig.24/4) aan
het koppelset bevestigen.
De hydrauliekslang met de 90° bocht
(Fig.24/1) aan de cilinder (Fig.18/1)
bevestigen. Aan de trekkerzijde de
snelkoppelstekker met de drossel en
stofkap (Fig.24/2) en een reeds
gedemonteerde kogelkraan (Fig.24/5)
monteren.
Hydrauliekaansluiting voor trekkers
met slechts 1 stuurventiel:
De hydrauliekslang met de 90° bocht
(Fig. 25/1) aan de cilinder (Fig.18/1)
bevestigen.
De snelkoppelstekkers en kogelkranen
voor de aansluiting van de strooier
demonteren en de koppelset (Fig.25/3)
monteren.
De koppelset en de slang naar de
Limiter worden op de tweewegeenheid
(Fig.25/2) zoals in fig. 25 aangesloten.
Aan de trekkerzijde een van de reeds
gedemonteerde
snelkoppelstekkers
(Fig.25/4) op de aanvoerzijde van de
hydraulische
tweewegeenheid
(Fig.25/2) monteren.
De
tweewegeenheid
trekkers met slechts een hy-
draulisch stuurventiel behoort
niet
tot
de
Bestelnummer: 145 6000
23
voor
levering.
08.01 Limiter X

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières