Martin Yale intimus 1000S Instructions D'opération page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
RUS
Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å
<< Aÿÿapa∫ ªoæ∏e| åcÿo濵o–a∫¿cø oª|o–
pe¯e||o ∫oæ¿®o oª|å¯ ñeæo–e®o¯!
≠®aµa||≈e eæe¯e|∫≈ ÿpeªoc∫opo∏|oc∫å
o¢oc|o–a||≈ ¢eµoÿac|oΩ pa¢o∫e c
aÿÿapa∫o¯ ∫oæ¿®o oª|o¨o ñeæo–e®a.
<< Bo –pe¯ø ÿpoıecca 嵯eæ¿ñe|åø |a
ÿpå¢ope |e paµpeòae∫cø ÿpo–oªå∫¿
|å®a®åe ªpº¨åe pa¢o∫≈ (|aÿpå¯ep,
ñåc∫å∫¿ e¨o)!
<< Maшина нe игрушка, она не предназначена
и не рассчитана на детей!
Конструкция и исполнение машины с
точки зрения техники безопасности
(размеры, входные отверстия, защитные
блокировки и т. д.) этой машины не
дают никакой гарантии безопасного
обращения с ней детей.
<< P e ¯ o | ∫ ÿ p å ¢ o p a ª o æ ∏ e | ÿ p o –
oªå∫¿cø ∫oæ¿®o ®–aæåíåıåpo–a||≈¯
cÿeıåaæåc∫o¯!
ÕÆEMEH™≥ ≠¥PABÆEHÅØ:
1 = íy|®ıåo|aæ¿|≈Ω ÿepe®æ÷ña∫eæ¿ (påc. 1)
(aŒ∫o¯a∫åñec®åΩ pe∏å¯ /
–≈®æ. / o¢pa∫|≈Ω xoª)
Õ∫o∫ –≈®æ÷ña∫eæ¿ ¯o∏|o ºc∫a|a–æå–a∫¿ – cæeªº÷óåe
ÿoæo∏e|åø:
- ÿoæo∏e|åe « »:
ÿpå¢op ¨o∫o– ® pa¢o∫e,
- ÿoæo∏e|åe « »:
ÿpå¢op –≈®æ÷ñe|,
- ÿoæo∏e|åe « »:
¯exa|嵯 peµ®å pa¢o∫ae∫ – o¢pa∫|o¯ |aÿpa–æe|åå.
2 = Светодатчик
(для движения вперед) (рис. 2)
Запускает процесс измельчения, как только материал
вводится в одно из двух приемных отверстий.
3 = Ko|∫poæ¿|aø æa¯ÿoñ®a (påc. 1)
a) зелёный – "∑o∫o–|oc∫¿ ® pa¢o∫e"
πa¨opae∫cø ÿpå –®æ÷ñe|åå íy|®ıåo|aæ¿|≈Ω
ÿepe®æ÷ña∫eæ¿ (1) – ÿoæo∏e|åe « ».
¢) крaсный – "Kopµå|a µaÿoæ|e|a"
(1000C / 2000C)
πa¨opae∫cø ecæå, ÿpåë¯|aø ®opµå|a µaÿoæ|e|a
å ªoæ∏|a ¢≈∫¿ oÿºc∫oòe|a. Oª|o–pe¯e||o c
µa¨opa|åe¯ æa¯ÿoñ®å ÿpoåcxoªå∫ a–∫o¯a∫åñec®oe
–≈®æ÷ñe|åe ¯aòå|≈.
Påc. 1
<< Опасность травмирования!
æøΩ∫e ÿaæ¿ı≈ –o –xoª|oΩ ÿaµ.
<< Опасность травмирования!
распылять никаких возгораемых
жидкостей во входное отверстие!
<< B cæºñae oÿac|oc∫å –≈®æ÷ñå∫e ¯aòå|®º
ÿpå ÿo¯oóå ¨æa–|o¨o åæå a–apåΩ|o¨o
–≈®æ÷ña∫eæeΩ, åæå –≈∫aóå∫e –å殺 åµ
poµe∫®å!
<< ¥epeª o ∫®p≈–a|åe¯ ¯ aòå|®å | eo¢xoªå¯o
–≈∫aóå∫¿ ce∫e–º÷ –å殺 åµ poµe∫®å.
O¡CÆ≠±ÅBAHÅE
4 = Ko|∫poæ¿|aø æa¯ÿoñ®a (påc. 1)
"¥po¢®a åõ åõ¯eæ¿ñae¯o¨o ¯a∫epåaæa"
Õ∫a æa¯ÿoñ®a õa¨opae∫cø, ecæå Œ pe∏yóåΩ ¯exa|åõ¯ õa
oªå| paõ ¢≈æo õa¨py∏e|o cæåò®o¯ ¢oæ¿òoe ®oæåñec∫Œo
¯a∫epåaæa åæå ®o¯ÿa®∫-ªåc®oŒ, Œ≈õŒaŒòåx e¨o
¢æo®åpoŒ®y. Mexa|嵯 µa¢æo®åpo–a| å |e –paóae∫cø.
©–å¨a∫eæ¿ o∫®æ÷ñae∫cø.
5 = Контрольная индикация (рис. 1)
"Перегрузка двигателя"
Загорается,
Измельчитель не возможно запустить во время фазы
охлаждения двигателя.
Åõ¯eæ¿ñå∫eæ¿ |å Œ ®oe¯ cæyñae |eæ¿õø
åcÿoæ¿õoŒa∫¿ Œ ®añec∫Œe c∫yæa. Ha |e¨o |e cæeªye∫
∫a®∏e Œc∫aŒa∫¿, ∫a® ®a® ÿoŒepx|oc∫¿ åõ¯eæ¿ñå∫eæø
¯o∏e∫ ÿpoæo¯å∫¿cø å B≈ yÿaªe∫e!
ПОДАЧА МАТЕРИАЛА:
- ¥epeŒeªå∫e íy|®ıåo|aæ¿|≈Ω ÿepe®æ÷ña∫eæ¿ (1) (påc. 1)
Œ ÿoæo∏e|åe « ». πa¨opae∫cø ®o|∫poæ¿|aø æa¯ÿoñ®a (3)
(påc. 1) (зелёный).
Подача бумаги
- подавать бумагу в режущий механизм через приемное
отверстие для подачи бумаги (6) (рис. 2)
Подача носителей информации
- подавать носители информации (CD, DVD или
кредитные карточки) по одному в режущий механизм
через отдельно расположенное безопасное приемное
отверстие (7) (рис. 2).
4
1000S / 1000C
5
3
2000S / 2000C
1
<< Опасность травмирования!
He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ®
–xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å,
c – å c a ÷ ó å e º ® p a ò e | å ø ,
ªæå||≈e –oæoc≈ åæå ªpº¨åe
|eµa®peÿæe||≈e ÿ peª¯e∫≈, o |å
¯o¨º∫ ¢≈∫¿ –∫ø|º∫≈ –|º∫p¿!
He –c∫a–
Нe
когда
перегружен
двигатель.
7
6
2
Påc. 2
20
BBO© B ÕKC¥Æ≠A™A◊Å∆
O¡ÆAC™Ÿ ¥PÅMEHEHÅØ:
Измельчитель intimus 1000S / 1000C // intimus
2000S / 2000C является машиной для измельчения
бумажных документов, а также таких носителей
информации как диски CD, DVD и кредитные
карточки.
Машину разрешается применять только
для измельчения бумаги и кредитных
карточек, а также дополнительно в
случае моделей 2000S и 2000C для
измельчения дисков CD и DVD!
Å õ ¯ e æ ¿ ñ e | å e c ÿ o ¯ o ó ¿ ÷ ª a | | o ¨ o
yc∫poΩc∫Œa ®a®åx-æå¢o ªpy¨åx |ocå∫eæeΩ
å|íop¯aıåå ¯o∏e∫ ÿpåŒec∫å ® Œ≈xoªy e¨o
åõ c∫poø (|aÿpå¯ep, Œ peõyæ¿∫a∫e paõpyòe|åø
pe∏yóe¨o ¯exa|åõ¯a).
≠C™AHOBKA:
- Pacÿa®ºΩ∫e å ºc∫a|o–å∫e ÿpå¢op.
- Bc∫a–¿∫e ce∫e–º÷ –å殺 ÿpå¢opa – poµe∫®º (ªa||≈e
–xoª|o¨o ÿpeªoxpa|å∫eæø, |eo¢xo-ªå¯o¨o ªæø
ce∫e–oΩ poµe∫®å, –≈ |aΩªe∫e ÿoª µa¨oæo–®o¯ "™EX-
HÅÑECKÅE ©AHH≥E").
Poõe∫®a ªæø ÿoª®æ÷ñe|åø yc∫poΩc∫Œa ® ce∫å
ªoæ∏|a |axoªå∫¿cø Œ xopoòo ªoc∫yÿ|o¯
¯ec∫e å Œ |eÿocpeªc∫Œe||oΩ ¢æåõoc∫å o∫
yc∫poΩc∫Œa!
Maòå|®º paµpeòae∫cø ÿpå¯e|ø∫¿ ∫oæ¿®o
– µa®p≈∫≈x ÿo¯eóe|åøx c ÿoc∫oø||≈¯
∫e¯ÿepa∫ºp|≈¯ pe∏å¯o¯ (10-25°C)!
O¡CÆ≠±ÅBAHÅE
- Машина включается автоматически на прямой ход и
затягивает материал. После завершения процесса
измельчения машина автоматически отключается.
Никогда не подавайте в машину материал
в количестве, превышающем указанное
максимальное количество (смотри раздел
"ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ")!
Если тем не менее в режущий механизм
попало слишком много материала, смотри
раздел "НЕИСПРАВНОСТИ", "ПРОБКА ИЗ
ИЗМЕЛЬЧАЕМОГО МАТЕРИАЛА В МАШИНЕ".
O¥≠C™OÒEHÅE
¥PÅEMHOœ KOPπÅH≥ (påc. 3):
Когда измельченный материал виден в контрольном окне
индикации заполнения (8) (рис. 3), необходимо опорожнить
приемную корзину.
©eΩc∫–ºΩ∫e cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯:
- B≈ª–å|¿∫e ÿpåe¯|º÷ ®opµå|º –ÿepeª å –≈-
¨pºµå∫e ee coªep∏å¯oe.
- ¥ºc∫º÷ ®opµå|º c|o–a ÿoªc∫a–¿∫e ÿoª ÿpå¢op å ÿpoª–å|¿∫e
– µaª|ee ÿoæo∏e|åe.
≠®aµa|åe: Maòå|a pa¢o∫ae∫ ∫oæ¿®o – ∫o¯ cæºñae, ecæå ®opµå|a
ÿpoª–å|º∫a ÿoª ¯aòå|º ªo ®o|ıa!
4 mm
3,8x48
8
Påc. 3
mm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières