Columbus McKinnon Yale ZWW Serie Traduction De Mode D'emploi page 19

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Traduction de la déclaration d'incorporation pour machines incomplètes conformément à la directive européenne relative aux
FR
machines 2006/42/CE (Annexe II, no. 1B) originale
Nous déclarons que la machine désignée ci-dessous correspond tant dans sa conception que dans sa construction aux exigences essentielles de santé et de
sécurité des directives machines CE. La validité de cette déclaration cessera en cas de modifi cation ou élément ajouté n'ayant pas bénéfi cié précédemment
de notre accord. De plus, la validité de cette déclaration cessera si l'utilisation de la machine n'est pas conforme aux instructions de mise en service, et si
elle n'est pas vérifi ée réguliérement.
Cette machine incomplète ne doit être mise en ser vice que lorsqu'il a été déterminé, que la machine dans laquelle cette machine incomplète doit être montée,
est conforme aux dispositions de la direc tive européenne relative aux machines 2006/42/CE.
Produit:
Type d'appareil:
N° de série:
Directives CE correspondantes: Directive machines 2006/42/CE
Normes, en particulier:
Assurance qualité:
Société / Personne autorisée á constituer le dossier technique:
NL
Vertaalde verklaring van oprichting voor niet voltooide machines in termen van de EG-machinerichtlijn 2006/42/EG (Bijlage II, No 1B)
Hierbij verklaren wij, dat het ontwerp, constructie en uitvoering van de hieronder vermelde machine voldoen aan de toepasselijke veilligheids- en gezondheidsei-
sen van de EG-Machinerichtlijn.
De geldigheid van deze verklaring eindigt indien er een verandering of toevoeging heeft plaatsgevonden welke niet met ons is afgestemd. Verder, geldigheid
van deze verklaring eindigt in geval van niet juist of incorrect gebruik van de machine en het niet uit voeren van de vereiste controles.
Deze onvolledige machine mag alleen in bedrijf worden genomen als er vastgesteld is dat de machine waarin deze onvolledige machine ingebouwd wordt, de
bestemmingen overeenkomt van de CE-machinenrichtlijnen 2006/42/EG.
Product:
Typ:
Serienummer:
Relevante EG-richtlijnen:
Toegepaste Normen:
Kwaliteitsgarantie:
Firma / Documentatiegevolmachtigde: COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH
PL
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji włączenia maszyny nieukończonej wg Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE (Załącznik II, Nr 1B)
My niniejszym oświadczamy, że niżej oznaczona maszyna spełnia pod względem działania i konstrukcji, w wersji przez nas wprowadzonej na rynek, odnośne
podstawowe wymogi BHP zawarte w wytycznej WE dotyczącej maszyn. W przypadku nie uzgodnionych z nami zmian w maszynie lub jej rozbudowy, powyższa
deklaracja traci swą ważność. Ponadto deklaracja ta traci moc, jeśli maszyna była eksploatowana w sposób niezgodny z przedstawionym w instrukcji obsługi
lub nie były wykonywane regularne kontrole.
Powyższa maszyna nieukończona może być wyłącznie wbudowana / połączona z maszyną/urządzeniem, które spełnia wymagania Dyrektywy Maszynowej
2006/42/WE.
Nazwa maszyny:
Typ maszyny:
Numer seryjny:
Odnośne wytyczne WE: Wytyczna WE o maszynach 2006/42/WE
Stosowane jednolite normy, a szczególnie:
Gwarancja jakości:
Firma / Osoba odpowiedzialna za wystawienie dokumentacji: COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH
Cric à crémaillère à fi xation murale
ZWW
ZWW-L 250/400; ZWW-L 500/400; ZWW 250/550; ZWW-L 250/600; ZWW-L 500/600; ZWW-L 1000/600;
ZWW 500/700; ZWW-L 250/800; ZWW-L 500/800; ZWW-L 1000/88; ZWW-L 250/1000; ZWW-L 500/1000;
ZWW-L 1000/1000; ZWW-L 250/1200; ZWW-L 500/1200; ZWW-L 1000/1200; ZWW-L 1000/1400;
ZWW 1500/800; ZWW 3000/565; ZWW 5000/700; ZWW 10000/700
Les numéros de série de chaque appareil sont enregistrés dans le livre de production
ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; BGV D8; DIN 7355
EN ISO 9001:2008
Wandlieren met tandheugel
ZWW
ZWW-L 250/400; ZWW-L 500/400; ZWW 250/550; ZWW-L 250/600; ZWW-L 500/600; ZWW-L 1000/600;
ZWW 500/700; ZWW-L 250/800; ZWW-L 500/800; ZWW-L 1000/88; ZWW-L 250/1000; ZWW-L 500/1000;
ZWW-L 1000/1000; ZWW-L 250/1200; ZWW-L 500/1200; ZWW-L 1000/1200; ZWW-L 1000/1400;
ZWW 1500/800; ZWW 3000/565; ZWW 5000/700; ZWW 10000/700
Serienummers worden per apparaat gearchiveerd
EG-machine richtlijn 2006/42/EG
ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; BGV D8; DIN 7355
EN ISO 9001:2008
Yale-Allee 30 - D-42329 Wuppertal, Germany
Dźwignik zębatkowy przyścienny
ZWW
ZWW-L 250/400; ZWW-L 500/400; ZWW 250/550; ZWW-L 250/600; ZWW-L 500/600; ZWW-L 1000/600;
ZWW 500/700; ZWW-L 250/800; ZWW-L 500/800; ZWW-L 1000/88; ZWW-L 250/1000; ZWW-L 500/1000;
ZWW-L 1000/1000; ZWW-L 250/1200; ZWW-L 500/1200; ZWW-L 1000/1200; ZWW-L 1000/1400;
ZWW 1500/800; ZWW 3000/565; ZWW 5000/700; ZWW 10000/700
Numery seryjne dla poszczególnych urządzeń zapisywane są w rejestrze producenta.
COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30 - D-42329 Wuppertal, Germany
ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; BGV D8; DIN 7355
EN ISO 9001:2008
Yale-Allee 30 - D-42329 Wuppertal, Germany
Capacité: 250 - 10.000 kg
Capaciteit: 250 - 10.000 kg
Nośność: 250 - 10.000 kg
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières