General information These operating instructions accompany this MirrorLumi (referred to below only as the “mirror”). It contains important information about start-up and handling. Before using the mirror, please read through the operating instructions carefully. This particularly applies to the safety instructions.
by or near children or mentally disabled individuals. 4. The unit should be situated away from direct sunlight or heat sourc- es such as radiators, electric heaters, heat registers, stoves, or other units (including amplifiers) that produce heat. Avoid placing on top of stereo equipment that radiates heat.
magnification, and two types of light. 2. Press the control button on the handle to turn the light on. 3. Sequence: Natural daylight > Bright light > Off 4. Hold the mirror in your hand for close-up viewing. 5. Put the handheld mirror into the charging stand for hands-free use. Note: Light automatically shuts off after 15 minutes to maintain battery life.
Warranty This product is covered by a 2-year warranty according to European regulations and law. The extent of the warranty on this product is limited to technical defects caused by faulty production processes. In the event you want to claim warranty please be sure to contact our customer service for instructions.
Page 11
Allgemeines Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem MirrorLumi (im Folgenden nur „Spiegel“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb- nahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Spiegel einsetzen. Diese Bedienungsanleitung können Sie auch auf unserer Homepage unter www.silkn.eu im PDF-Format anfordern.
Page 12
Warnhinweise 1. Für eine maximale Lebensdauer lassen Sie den Spiegel nicht fallen, werfen Sie ihn nicht und zerschlagen Sie ihn nicht. 2. Setzen Sie ihn keiner Feuchtigkeit, Staub oder Betriebstemperatu- ren außerhalb des Bereichs zwischen 0°C und 45°C aus. 3. Wenn dieses Gerät/Produkt von oder in der Nähe von Kindern oder geistig behinderten Personen verwendet wird, ist eine enge Überwachung notwendig.
Page 13
Bedienung Aufladen vor der Verwendung 1. Stellen Sie den Spiegel in die Ladestation. 2. Stecken Sie das Micro-USB-Kabel in den Anschluss für das Ladekabel in der Ladestation und in den Adapteranschluss des Netzadapters. Stecken Sie den USB-Adapter zum Aufladen in die Steckdose. 3.
Technische Daten Modellnummer: 5522572EA Adapter Modellnummer: ZD5C050060EUDU Eingangsstrom: 100−240 V~, 50/60 Hz, 0.2A Ausgangsstrom: 5.0V 600mA Schutzklasse: II Handspiegel Akku: 5.0V 600mA Timer: Deaktivierung nach 15 Minuten Maße des Spiegels: 263 x 132 x 28mm Maße des Ständers: 135 x 105 x 78mm Gewicht: 491 g Garantieinformationen Dieses Produkt wird nach den europäischen Regelungen und Gesetzen...
Page 15
Kundenservice Weitere Informationen über die Produkte von Silk’n finden Sie auf Ihrer regionalen Silk’n-Webseite: www.silkn.eu. Wenn das Gerät be- schädigt oder defekt ist, eine Reparatur benötigt oder Sie unsere Hilfe brauchen, wenden Sie sich bitte an das Silk’n-Servicezentrum in Ihrer Nähe.
Contenu de la livraison/ pièces de l’appareil 1 - Miroir 2 -Anneau à LED 3 - Voyant lumineux de chargement 7 - Base de chargement 4 - Bouton de commande 5 - Indicateur de lumière vive 6 - Indicateur de lumière naturelle 8 - Adaptateur USB 9 - Câble micro USB...
Généralités Ces instructions d’utilisation font partie de ce MirrorLumi (appelé seulement «miroir» par la suite). Elles contiennent des informations importantes pour la mise en service et la manipulation. Lisez les instructions d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité avant d’utiliser le miroir.
Avertissements 1. Pour une durée de vie maximale du produit, ne laissez pas tomber, ne jetez pas ou n’écrasez pas le miroir. 2. Ne l’exposez pas à l’humidité, à la poussière ou à des températures en dehors de la plage de 0 à 45°C. 3.
Utilisation Mise en charge avant utilisation 1. Insérez le miroir à main dans le support. 2. Branchez le câble micro USB dans la broche de chargement du support et le port d’adaptateur USB. Insérez l’adaptateur USB dans la prise murale pour le chargement. 3.
Données techniques Modèle : 5522572EA Adaptateur Numéro de modèle : ZD5C050060EUDU Entrée : 100−240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie : 5,0 V 600mA Classe de protection : II Miroir manuel Batterie rechargeable : 5,0 V 600 mA Minuteur : désactivation au bout de 15 minutes Dimensions du miroir : 263 x 132 x 28 mm Dimensions du support : 135 x 105 x 78 mm Poids : 491 g...
Page 22
Ce manuel est également à votre disposition en version PDF, téléchar- geable à partir du site www.silkn.eu. France Numéro du service : 0891-655557 E-mail: serviceconsommateurfr@silkn.eu Belgique Numéro du service : 0800-29316 E-mail: serviceconsommateurbe@silkn.eu...
Page 25
Algemeen Deze gebruiksinstructies behoren bij deze MirrorLumi (hierna uit- sluitend “spiegel” genoemd). Ze bevatten belangrijke informatie over het gebruik en de hantering. Lees grondig de gebruiksinstructies en vooral de veiligheidsinstructies alvorens de spiegel te gebruiken. Deze gebruiksinstructies kunt u ook op onze homepage op www.silkn.eu in PDF-formaat aanvragen.
2. Niet blootstellen aan vocht, stof of gebruikstemperaturen lager dan 0 °C of hoger dan 45 °C. 3. Houd nadrukkelijk toezicht wanneer dit apparaat/product wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen of personen met een verstandelijke beperking. 4. De spiegel niet in direct zonlicht plaatsen of in de buurt van warmte bronnen zoals radiatoren, elektrische verwarmingstoestel- len, ventilatieroosters, kachels of andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte genereren.
de USB-adapteraansluiting. Plaats de USB-adapter in het wandstop- contact om op te laden. 3. Tijdens het opladen brandt het blauwe lampje. 4. Wanneer het blauwe indicatielampje uitgaat, is de spiegel volledig opgeladen. De spiegel is volledig opgeladen na 16 uur. De spiegel gebruiken 1.
Page 28
Handspiegel Oplaadbare batterij 5,0 V 600 mA Timer: deactivatie na 15 minuten Afmetingen spiegel: 263 x 132 x 28 mm Afmetingen houder: 135 x 105 x 78 mm Gewicht: 491 g Garantie Dit product heeft een garantie van 2 jaar volgens de Europese regelingen en wetten. De omvang van de waarborg op dit product is beperkt tot technische defecten veroorzaakt door foutieve productieprogramma’s.
Page 30
Contenido del embalaje/partes del aparato 1 - Espejo 2 - Anillo LED 3 - Luz indicadora de cargador 7 - Base cargadora 4 - Botón de control 5 - Indicador de luz brillante 6 - Indicador de luz natural 8 - Adaptador USB 9 - Cable micro USB...
Page 31
Generalidades Estas instrucciones de uso pertenecen al MirrorLumi (en adelante “espejo”). Contienen información importante sobre su puesta en marcha y manejo. Antes de utilizar el espejo, lea detenidamente las instrucciones de uso, so- bre todo las indicaciones de seguridad. Estas instrucciones de uso también se pueden consultar en formato PDF en nuestra página web www.silkn.eu.
cerca de ellos o por personas mentalmente discapacitadas. 4. Guarde este producto fuera de la luz directa del sol o de fuentes de calor como los radiadores, calentadores eléctricos, calefactores, estufas u otros (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. Evite poner encima de equipos de música que irradien calor. 5.
aumento 5X y dos tipos de luz. 2. Presione el botón de control en el mango para encender la luz. 3. Seleccione: luz de dia natural > luz intensa > apagado. 4. Sujete el espejo con la mano para ver de mas cerca. 5.
Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 2 años conforme a la normativa y legislación europea. La cobertura de la garantía de este producto queda limitada a los defectos técnicos provocados por fallos en los procesos de fabricación. En caso de que desee acogerse a la garantía, asegúrese de contactar con Atención al Cliente para recibir instrucciones.
Dotazione/ parti dell’apparecchio 1 - Specchio 2 - Anello a LED 3 - Indicatore luminoso di ricarica 7 - Base di caricamento 4 - Pulsante di comando 5 - Indicatore di illuminazione intensa 6 - Indicatore della luce naturale 8 - Adattatore USB 9 - Cavo Micro USB...
Informazioni generali Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente prodotto MirrorLumi (di seguito chiamato solo “specchio”). Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione lo specchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza. Le presenti istruzioni per l’uso possono essere richieste anche in formato...
inferiori a 0°C o superiori a 45°C. 3. Quando l’apparecchio/il prodotto viene utilizzato da un bambino o da una persona con un’inabilità mentale o nelle immediate vicinanze è necessaria una stretta supervisione. 4. L’unità deve essere tenuta lontano dai raggi solari diretti o da fonti di calore come radiatori, stufe elettriche o di altro tipo, bocche di calore o altre unità...
Lo specchio è completamente carico dopo 16 ore. Uso dello specchio 1. Lo specchio ha un lato normale, un lato con ingrandimento 5X e due tipi di illuminazione. 2. Premere il pulsante di comando sull’impugnatura per accendere la luce. 3. Sequenza: Luce naturale > Illuminazione intensa > Disattivato 4.
Specchio di mano Batteria ricaricabile: 5,0 V 600 mA Timer: disattivazione dopo 15 minuti Dimensioni dello specchio: 263 x 132 x 28 mm Dimensioni del supporto: 135 x 105 x 78mm Peso: 491 g Garanzia Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni secondo le normative e le leggi europee.