Page 1
Beautiful Technology ReVit Essential H4201 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D’UTILISATION ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD K POUŽITÍ NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ...
Inhaltsverzeichnis Lernen Sie Ihr Silk'n ReVit Essential kennen ....3 Gegenanzeigen und Warnungen ........4 Verwenden Sie Silk'n ReVit Essential nicht, wenn: ..7 Lernen Sie Ihr Silk'n ReVit Essential kennen ....7 Mögliche Nebenwirkungen..........8 Vor Ihrer ersten Behandlung ........... 8 Legen Sie los! ..............
1. Lernen Sie Ihr Silk'n ReVit Essential kennen Silk’ n ReVit Essential ist ein Elektrogerät. Bei seinem Gebrauch sollte besonderes Augenmerk auf die Sicherheit gelegt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts unbedingt alle Warnungen, Gegenanzeigen und Sicherheitsvorkehrungen lesen.
Gebrauchsanweisung an, um die Position sämtlicher Bestandteile Ihres Geräts zu sehen. 1.3. Anwendungszweck Silk’ n ReVit Essential ist ein rezeptfreies Gerät, das zur Exfoliation der obersten Hautschicht für eine frischere Hautbeschaffenheit eingesetzt wird. Es ist bestimmt zur Behandlung von: Alternde Haut im Gesicht, am Nacken und an den Händen Feine Gesichtslinien Hautverfärbungen...
Page 7
Verwenden Sie Silk'n ReVit Essential nicht, bei: Rosazea. Unzureichend kontrollierte Hormonstörungen wie Diabetes und Schilddrüsenerkrankungen. Krankhafte Hautzustände durch Diabetes, systemische Erkrankungen oder Stoffwechselerkrankungen. Durchführung einer Strahlen- oder Chemotherapie in den letzten drei Monaten, oder Körperstellen mit potenziellen bösartigen Hauttumoren. Anwendung von ärztlich verschriebenen Arzneimitteln auf der Haut in den letzten sechs Monaten.
Page 8
Zusätzliche Warnungen Brustwarzen oder Genitalien dürfen nicht behandelt werden. Empfohlene Häufigkeit der Anwendung: maximal zweimal pro Woche. Verwenden Sie eine niedrigere Saugstufe, falls irgendwelche Beschwerden auftreten. Brechen Sie die Anwendung sofort ab, falls Ihre Haut sehr rot ist. Nehmen Sie allen Schmuck vor der Behandlung ab. Schützen Sie Ihre Haut mit LSF 30 und höher, wenn Sie nach der Behandlung Ihre Haut der Sonne aussetzen.
Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel des AC/DC Adapters. Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, sofort ausstecken. Versuchen Sie nicht, Ihr Silk'n ReVit Essential zu modifizieren, zu öffnen oder zu reparieren. Sie könnten sich der Gefahr durch elektrische Einzelteile aussetzen und sich ernsthafte Schäden zufügen.
Kontaktieren Sie bei anhaltenden Beschwerden Ihren Arzt. 6. Vor Ihrer ersten Behandlung Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Silk'n ReVit Essential zu verwenden: 1. Entnehmen Sie das Gerät und die anderen Komponenten der Verpackung. 2. Stecken Sie das Adapterkabel in den Gerätesockel und schließen Sie den Adapter an eine Stromquelle an.
Page 11
6.1. Behandlungsbereiche Wir empfehlen Ihnen, mit einer niedrigen Saugstufe zu beginnen und nach einigen Malen auf die hohe Stufe umzusteigen. Falls irgendwelche Beschwerden auftreten, behandeln Sie die Behandlungsbereiche mit einer niedrigen Saugstufe. Behandlungsbereich Empfehlungen Streichen Sie mit dem Gerät von der Mitte nach Stirn, Wangen und Kinn außen und in Richtung des Haaransatzes über Ihre Haut.
7. Legen Sie los! Sie sind auf dem Weg zu einer frischeren, weicheren Haut! Die Behandlung mit Silk’ n ReVit Essential ist einfach. Folgen Sie bei jedem Bereich, den Sie behandeln wollen, einfach diesen Schritten. Eine komplette Behandlung dauert ungefähr 5 Minuten.
Page 13
Kontrolltaste einmal oder zweimal kurz, abhängig von der Saugstufe in der Sie sich befinden. 8. Stecken Sie das Gerät aus und lagern Sie den ReVit Essential wieder in seiner Originalverpackung. Bitte sehen Sie sich Abschnitt "8. Wartung und Lagerung" an.
8. Wartung und Lagerung Es ist wichtig, Ihr Silk'n ReVit Essential nach jeder Behandlung zu reinigen und ordnungsgemäß zu lagern. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Zur Reinigung das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie eine Reinigungsflüssigkeit mit nicht mehr als 70% Alkohol oder eine andere abrasive Reinigungsflüssigkeit.
Zum Austausch der Gummikappen oder des AC/DC Adapters, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice von Silk‘n. 10. Fehlerbehebung Versuchen Sie nicht, Ihr Silk'n ReVit Essential zu öffnen oder zu reparieren. Sie könnten sich der Gefahr durch elektrische Einzelteile aussetzen und sich ernsthafte Schäden zufügen. Dadurch erlischt die Garantie.
11. Kundenservice Auf unserer Internetseite finden Sie weitere Informationen: www.silkn.eu. Sie können dieses Benutzerhandbuch auch als PDF herunterladen unter: www.silkn.eu. Kontaktieren Sie den Kundenservice von Silk‘n um unvorhergesehenes Verhalten oder Ereignisse oder andere Probleme mit Ihrem Gerät zu berichten. Unsere Kontaktdaten: Land Servicenummer E-Mail...
14. Technische Daten Modellnr. H4201 Technologie Luftvakuum Füllaufsatz Eingangsleistung 12 V DC, 0.5 A Systemgewicht 110 g Transport & Lagerung Temperatur: -40°C to +70°C zwischen den Nutzungen und Relative Feuchtigkeit: 10% - 90% Lagerbedingungen Atmosphärischer Druck: 500 bis 1060 hPa Temperatur: 10°C bis 35°C Betriebsbedingungen Relative Feuchtigkeit: 30% - 75%...
15. Zeichenerklärung Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien. Klasse III. Das Gerät wird von einer Kleinspannungsstromquelle versorgt. Ausschließlich für den Gebrauch in Gebäuden geeignet. Nicht in feuchter Umgebung verwenden. Nicht im Hausmüll entsorgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften und helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen.
Page 20
Table of Contents Get to know your Silk'n ReVit Essential......19 Contraindications & warnings ........20 Do not use Silk'n ReVit Essential if: ....... 22 What to expect with Silk’n ReVit Essential ....23 Possible side effects ............23 Before your first treatment ..........24 Get started! ..............
1. Get to know your Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential is an electrical device. As such, it should be used with special attention to safety. Before using the device for the first time, be sure to read all warnings, contraindications and safety precautions.
1.3 Intended use Silk’ n ReVit Essential is an over the counter device intended for the exfoliation of the skin's upper layer, for a fresher appearance. It is intended for the treatment of:...
Page 23
Abnormal skin conditions caused by diabetes, systemic or other metabolic diseases. Received radiation therapy or chemotherapy treatments within the past 3 months, or have areas of potential skin malignancies. Used physician-prescribed drugs on your skin within the past 6 months. Any other condition which, in the opinion of your physician or dermatologist, would make it unsafe for you to be treated.
Essential device. You may expose yourself to dangerous electrical components and may cause serious harm to yourself. 3. Do not use Silk'n ReVit Essential if: The adapter, attachments or accessories are not recommended by Home Skinovations Ltd. The device has a damaged cable or plug. Keep the power cable away from heated surfaces.
The device has fallen into water. In such cases, contact Silk'n Customer Service. 4. What to expect with Silk’n ReVit Essential During a treatment session it is normal to experience or feel: A humming sound from the device: This is the suction pump working.
1. Remove the device and other components from the box. 2. Plug the adapter cable into the device socket and plug the adapter into an electrical outlet. 3. Review the recommendations on how to use ReVit Essential on different treatment areas. 6.1 Treatment areas We recommend that you start with the low suction mode and move to the high mode after a few uses.
7. Get started! You're on your way to a fresher, smoother skin! Treating with Silk’ n ReVit Essential is easy. Just follow these steps for each area you wish to treat. A total treatment should take around 5 minutes.
2. Make sure that the rubber cap (#2), filter (#3), and tip (#1) are firmly in place. For your first few treatments, be sure to use the Fine tip. 3. Press the control button (#4) to turn on the device. Your ReVit Essential is ready for use in low suction mode.
After cleaning, we recommend you store the device in its original box. With the exception of the tips, never immerse your Silk'n ReVit Essential in water. 8.1 Replacing the filter The filter needs cleaning or replacing due to the build-up of discarded skin. We recommend that you do this every few treatments.
10. Troubleshooting Do not attempt to open or repair your Silk'n ReVit Essential. You may expose yourself to dangerous electrical components and cause serious harm to yourself. It will also void the warranty. Problem Checks Make sure the adapter is properly connected to the...
Country Service Number Email 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu 1-877-367-4556 US and Canada contact@silkn.com (toll free) Other countries +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 12. Warranty Refer to your Silk'n warranty card. 13. Disposal Help protect the environment. Do not dispose with household waste and be sure to follow your country's laws for the disposal of electrical items.
SAW12-050-2100XX XX Refer to plug type Adapter models and rating Input: 100-240VAC, 50-60 Hz, 0.5A Output: 12V, 0.5A Expected service life of the 3 years equipment LVD: 2006/95/EC and 2014/35/EU EMC: 2004/108/EC and 2014/30/EU Compliance Directive 2011/65/EC RoHS REACH regulation EC No. 1907/2006 15.
Page 34
Table des matières En savoir plus sur votre Silk'n ReVit Essential ....33 Contre-indications & avertissements ......34 N'utilisez pas Silk'n ReVit Essential si : ......37 À quoi faut-il s’attendre avec le Silk’n ReVit Essential ..........37 Effets secondaires possibles .......... 38 Avant votre première séance .........
1. En savoir plus sur votre Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential est un appareil électrique. Ainsi, il doit être utilisé avec précaution pour des raisons de sécurité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, assurez-vous de lire tous les avertissements, contre-indications et précautions de sécurité.
1.3. Usage prévu Silk’ n ReVit Essential est un appareil en vente libre conçu pour le gommage des couches supérieures de l’ é piderme, pour une peau visiblement plus fraîche. L’appareil est prévu pour le traitement de : Tâches de vieillesse sur le visage, le cou, et les mains...
Page 37
N’utilisez pas Silk'n ReVit Essential si vous avez : Une peau atteinte de rosacée. Présentez des troubles endocriniens mal contrôlés, tels qu'un diabète ou des maladies thyroïdiennes. En cas de problèmes de peau causés par un diabète ou par d’ a utres maladies systémiques ou métaboliques.
Page 38
Avertissements supplémentaires Ne pas utiliser sur le bout des seins ou les organes génitaux. Il est recommandé de ne pas utiliser l’ a ppareil plus de deux fois par semaine. Optez pour le mode d’ a spiration faible si vous ressentez un inconfort quelconque.
N’ e ssayez pas d’ o uvrir, ni de réparer votre appareil Silk'n ReVit Essential. Vous pouvez vous exposer à des composants électriques dangereux ou vous blesser gravement. 3. N'utilisez pas Silk'n ReVit Essential si : L’adaptateur, les pièces détachées ou les accessoires ne sont pas recommandés par Home Skinovations Ltd.
Veuillez consulter votre médecin si vous présentez des symptômes persistants. 6. Avant votre première séance Pour utiliser votre Silk'n ReVit Essential, procédez comme suit : 1. Sortez l'appareil et les autres composants de la boîte. 2. Branchez le câble de l' a daptateur dans la prise de l'appareil et branchez l' a daptateur dans une prise électrique.
Page 41
6.1. Zones d’application Nous vous recommandons de commencer par le mode d’aspiration faible et de ne passer au mode élevé qu’après quelques utilisations. Si vous ressentez un inconfort quelconque, veuillez travailler la zone de traitement en mode d’aspiration faible. Zone de traitement Recommandations Déplacez l’appareil sur la zone à...
7. Commencez ! Vous êtes sur la bonne voie pour avoir une peau visiblement plus lisse et fraîche ! Le traitement avec Silk'n ReVit Essential est facile. Suivez simplement ces étapes pour chaque zone que vous souhaitez traiter. Une séance complète devrait prendre environ 5 minutes.
Page 43
Délicate. 3. Appuyez sur le bouton de contrôle (#4) pour mettre l'appareil en marche. Votre ReVit Essential est prêt à l’ e mploi en mode d’aspiration faible. 4. Appuyez la pointe fermement sur votre peau afin de ressentir l’aspiration.
8. Entretien et stockage Il est important de nettoyer votre appareil Silk'n ReVit Essential et de le ranger convenablement après chaque traitement. Tout d’abord, débrancher l’appareil. Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le avec un chiffon propre, et sec. Utilisez un liquide de nettoyage ne comportant pas plus de 70% d’alcool, ou bien un autre liquide de nettoyage non...
à la clientèle Silk’ n . 10. Dépannage N’ e ssayez pas d’ o uvrir, ni de réparer votre appareil Silk'n ReVit Essential. Vous pourriez vous exposer à des composants électriques dangereux et vous blesser gravement.
11. Service à la clientèle Consultez notre site Web pour plus d'informations: www.silkn.eu. Ce mode d'emploi est également à votre disposition en version PDF, téléchargeable à partir du site : www.silkn.eu. Veuillez contactez le service à la clientèle pour signaler une opération ou un événement inattendu, ou tout autre problème lié...
14. Spécifications N° modèle H4201 Technologie Embout de remplissage à air comprimé Puissance d’ e ntrée 12 V, 0,5 A Poids du système 110 gm Température: -40 °C à +70 °C Transport et stockage entre les Humidité relative : 10% à 90% utilisations et conditions de stockage Pression atmosphérique : 500 à...
15. Signes et symboles Les produits qui portent ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'UE. Classe III. L’appareil est alimenté par une source à très basse tension. À utiliser exclusivement en intérieur. Ne pas utiliser dans des environnements humides. Ne pas jeter avec les déchets ménagers.
1. Опознайте вашия Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential е електрическо устройство. Поради това, следва да се употребява със специално внимание към безопасността. Преди да използвате устройството за първи път, непременно прочетете всички предупреждения, противопоказания и предпазни мерки. Важно е...
Page 52
настоящото ръководство, за да видите местоположението на всяка функция на устройството. 1.3. Предназначение Silk’ n ReVit Essential е устройство, което се продава без лекарско предписание, предназначено за ексфолиация на горния слой на кожата, за по-свеж вид. Предназначено е за третирането на: Старееща...
и познания за начина на използване на устройството. Децата трябва да се надзирават, за да е сигурно, че не си играят с уреда. Не използвайте Silk'n ReVit Essential, ако имате: Розацея. Недобре контролирани ендокринни нарушения, като диабет и проблеми със щитовидната жлеза.
Page 54
Не третирайте зони, които имат: Активна екзема, псориазис, лезии, открити рани или инфекции (херпеси), ненормално състояние на кожата, причинено от системни или метаболитни заболявания (например диабет). Стари огнища на херпес. Травматизирана или наранена кожа. Излагали сте се наскоро на слънце без защита (изчакайте...
Ако устройството не работи правилно, изключете веднага от контакта. Не опитвайте да изменяте, отваряте или поправяте вашия Silk'n ReVit Essential уред. Може да се изложите на опасни електрически компоненти и да си навредите сериозно. 3. Не използвайте Silk'n ReVit Essential, ако: Адаптерът, приставките...
4. Какво да очаквате със Silk'n ReVit Essential По време на процедурата е нормално да изпитате или почувствате: Бръмчащ звук от устройството: Това е работещата смукателна помпа. Леко зачервяване на кожата: Това би трябвало да отмине до няколко часа, или най-много до един ден.
6. Преди вашето първо третиране За да използвате Silk'n ReVit Essential, изпълнете тези стъпки: 1. Извадете устройството и другите компоненти от кутията. 2. Включете кабела на адаптера в гнездото на устройството и включете адаптера в електрически контакт. 3. Разгледайте препоръките относно начина на използване на ReVit Essential върху...
За начало, можете да работите върху всяка зона 2-4 пъти. Когато кожата ви свикне с третирането, можете да увеличите на 4-6 пъти. 6.2. Накрайници на ReVit Essential - Фин и Груб Устройството има два накрайника за третиране. Препоръчваме да започнете с финия накрайник.
Page 59
(#1) са здраво закрепени. За вашите първи няколко третирания, непременно използвайте финия накрайник. 3. Натиснете бутона за управление (#4), за да включите устройството. Вашият ReVit Essential е готов за употреба в режим с ниска интензивност на засмукване. 4. Притиснете накрайника плътно към кожата си, така че да почувствате...
8. Техническо обслужване и съхранение Важно е да почиствате вашето устройство Silk'n ReVit Essential и да го съхранявате правилно след всяко третиране. Първо, изключете уреда от контакта. За да почистите уреда, избършете с чиста, суха кърпа. Използвайте почистваща течност с не повече от 70% алкохол, или...
8.1. Смяна на филтъра Филтърът се нуждае от почистване или смяна поради натрупването на кожни отпадъци. Препоръчваме да правите това всеки път след няколко третирания. За да смените филтъра: 1. Свалете накрайника от устройството. Тогава ще видите гумената капачка и малкия черен филтър.
10. Откриване и отстраняване на неизправности Не опитвайте да отваряте или поправяте вашия Silk'n ReVit Essential. Може да се изложите на опасни електрически компоненти и да си навредите сериозно. Това също така ще анулира гаранцията. Проблем Проверки Уверете се, че адаптерът е правилно свързан...
Страна Номер на сервиза Имейл Испания 807088200 servicioalcliente@silkn.eu Обединено 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu кралство 1-877-367-4556 САЩ и Канада contact@silkn.com (безплатно) Други страни +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 12. Гаранция Вижте гаранционната карта на вашия Silk'n. 13. Унищожаване Помогнете за опазването на околната среда. Не изхвърляйте заедно...
SAW12-050-2100XX XX Вижте тип щепсел Модел на адаптера и мощност Вход: 100-240VAC; 50-60 Hz; 0,5A Изход: 12V, 0.5A Очакван експлоатационен живот 3 години на апарата LVD (Директива за ниско напрежение): 2006/95/ЕО и 2014/35/ЕС EMC (Електромагнитна съвместимост): Съответствие 2004/108/ЕО и 2014/30/ЕС Директива...
Page 66
Tartalomjegyzék Ismerje meg a Silk'n ReVit Essential készüléket ... 65 Ellenjavallatok és figyelmeztetések ......66 Ne használja a Silk’n ReVit Essential készüléket, ha: ..............69 Mire számíthat a Silk'n ReVit Essential-lal ....69 Lehetséges mellékhatások ..........70 Az első kezelés előtt............70 Kezdjük el! ...............
1. Ismerje meg a Silk'n ReVit Essential készüléket A Silk’ n ReVit Essential egy elektromos eszköz. A használat során mindig tartsa szem előtt a biztonságot. A készülék első használata előtt olvassa el az összes figyelmeztetést, az ellenjavallatokat és a biztonsági előírásokat. Fontos, hogy elolvassa és megértse az utasításokat, hogyan kell használni a készüléket,...
útmutató elején lévő ábrát, hogy hol találhatóak az eszköz egyes részei. 1.3. Rendeltetésszerű használat A Silk’ n ReVit Essential egy olyan eszköz, amely a bőr felső rétegének hámlasztására használható a frissebb megjelenés érdekében. A következők kezelésére használható: Az arc, a nyak és a kezek bőrének öregedése Finom arcvonalak Bőrelszíneződés...
Page 69
Cukorbetegség okozta kóros bőrelváltozása, szisztémás vagy más anyagcsere-betegsége van. Sugárkezelést vagy kemoterápiás kezelést kapott az elmúlt 3 hónapban, vagy ha bőrén potenciális rosszindulatú bőrelváltozások vannak. Az elmúlt hat hónapban szakorvos által felírt gyógyszereket használt a bőrén. Bármilyen olyan egyéb betegsége van, ami orvosa vagy bőrgyógyásza véleménye szerint veszélyessé...
Page 70
Ne szállítsa a készüléket az AC/DC adapter kábelnél fogva. Ha a készülék meghibásodik, húzza ki azonnal. Ne próbálja meg átalakítani, felnyitni vagy megjavítani a Silk’n ReVit Essential készüléket. Veszélyes elektromos alkatrészeknek teheti ki magát, és súlyos károkat okozhat magának.
3. Ne használja a Silk’n ReVit Essential készüléket, a Home Skinovations Ltd. nem ajánlja az adapter, a kiegészítők és a tartozékok használatát. a készülék kábele vagy csatlakozódugója sérült. A tápkábelt tartsa távol a hőforrásoktól. használat közben füstöt érzékel. a készülék nem működik rendesen, vagy ha sérültnek tűnik.
Forduljon orvoshoz, ha bármilyen tartós tünetet tapasztal. 6. Az első kezelés előtt A Silk'n ReVit Essential használatához végezze el a következőket: 1. Vegye ki a dobozból a készüléket és a többi alkatrészt. 2. Csatlakoztassa az adapter kábelt a készülék aljzatába és csatlakoztassa az adaptert egy elektromos csatlakozóaljzatba.
Page 73
Kezdetben minden területen 2-4-szer végezze el a kezelést. Ha bőre hozzászokott a kezeléshez, akkor 4-6 alkalommal áthaladhat. 6.2. ReVit Essential Finom és Durva fej A készülék két kezelő fejjel rendelkezik. Azt javasoljuk, először a Finom fejet használja.
7. Kezdjük el! Jó úton halad az üdébb, simább bőrért! A kezelés a Silk’ n ReVit Essential-lal egyszerű. Csak kövesse ezeket a lépéseket minden kezelni kívánt területen. A teljes kezelés kb. 5 percig tart.
Page 75
7. A kezelés után a készülék kikapcsolásához nyomja meg röviden a kezelőgombot egyszer vagy kétszer, attól függően, hogy melyik szívó fokozatot használja. 8. Húzza ki a készüléket, és helyezze vissza a ReVit Essential-t az eredeti dobozába. Lásd a "8. Karbantartás és tárolás" fejezetet. 7.1. A kezelés után Kerülje a közvetlen napsugárzást közvetlenül a kezelés után, és...
8. Karbantartás és tárolás Minden kezelés után tisztítsa meg és tárolja megfelelően a Silk'n ReVit Essential készüléket. Először húzza ki a készüléket az áramforrásból. A készülék tisztításához törölje le azt egy tiszta, száraz ruhával. 70%-nál kevesebb alkoholt tartalmazó tisztítófolyadékot, vagy más, nem súroló...
Silk'n ügyfélszolgálatával a gumisapkák vagy az AC/DC adapter cseréjéhez. 10. Hibaelhárítás Ne próbálja meg felnyitni és megjavítani a Silk’ n ReVit Essential készüléket. Ezzel veszélyes elektromos alkatrészeknek teheti ki magát és súlyos sérüléseket okozhat magának. Valamint elveszíti a jótállást is.
11. Ügyfélszolgálat További információkért látogasson el a weboldalunkra: www.silkn.eu. Ez a használati utasítás PDF formátumban is elérhető, és letölthető a következő helyről: www.silkn.eu. A váratlan műveletek vagy események bejelentése miatt vegye fel a kapcsolatot a Silk'n ügyfélszolgálatával, vagy ha bármilyen más probléma van a készülékkel.
14. Műszaki adatok Modellszám H4201 Technológia Légvákuumos fej Bemeneti teljesítmény 12 V DC, 0,5 A A rendszer súlya 110 g A használatok közötti szállítás Hőmérséklet: -40°C és +70°C között és tárolás, valamint tárolási Relatív páratartalom: 10% és 90% között körülmények a következők Légnyomás: 500–1060 hPa Hőmérséklet: 10°C és 35°C között Üzemeltetési feltételek...
15. Jelek és szimbólumok Az ezen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik a EU irányelv követelményeit. Class III. A készüléket egy extra alacsony feszültségű áramforrás látja el. Csak belső használatra. Ne használja nedves környezetben. Ne dobja a háztartási hulladékba. Kövesse országának az elektromos berendezések ártalmatlanítására vonatkozó...
Page 82
Cuprins Informații despre Silk'n ReVit Essential ......81 Contraindicații și avertismente........83 Nu folosiți Silk'n ReVit Essential dacă: ......85 La ce să vă așteptați atunci când folosiți Silk'n ReVit Essential ............85 Efecte secundare posibile ..........86 Înainte de primul tratament .......... 86 Introducere ..............
1. Informații despre Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential este un aparat electric. De aceea, trebuie să acordaţi o atenţie specială siguranţei la utilizare. Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, asigurați-vă că ați citit toate avertismentele, contraindicațiile și măsurile de siguranță.
Page 84
(nr. 6). Consultați schema de la începutul manualului pentru a identifica locația fiecărei caracteristici a aparatului. 1.3. Domeniu de utilizare Silk’ n ReVit Essential este un aparat care poate fi procurat fără rețetă, destinat exfolierii stratului superior al pielii pentru un aspect împrospătat. Este destinat tratamentului pentru: Pielea îmbătrânită...
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. Nu folosiți Silk'n ReVit Essential dacă: Aveți acnee rozacee. Aveți tulburări endocrine controlate precar, cum ar fi diabet și afecțiuni tiroidiene.
Page 86
Zone cu antecedente de erupţii de herpes. Zone cu piele traumatizată sau rănită. Zone care au fost expuse recent la soare fără protecție (așteptați 1 zi); pentru pielea bronzată sau arsă de soare, așteptați 3 zile. Avertismente suplimentare A nu se folosi pe mamelon sau în zona genitală. Se recomandă...
Dacă aparatul funcționează defectuos, scoateți-l imediat din priză. Nu încercaţi să modificați, să deschideți sau să reparați aparatul Silk'n ReVit Essential. Puteți atinge componente electrice periculoase și vă puteți provoca leziuni grave. 3. Nu folosiți Silk'n ReVit Essential dacă: Adaptorul, piesele anexe sau accesoriile nu sunt recomandate de Home Skinovations Ltd.
Pentru a utiliza Silk'n ReVit Essential, respectați următorii pași: 1. Scoateţi aparatul şi celelalte componente din cutie. 2. Introduceți cablul adaptorului în mufa aparatului și introduceți adaptorul într-o priză electrică. 3. Recitiți recomandările despre modul cum se utilizează ReVit Essential pe diferite zone de tratament.
Page 89
6.1. Zone de tratament Vă recomandăm să începeți cu nivelul redus de sucțiune și să treceți la nivelul ridicat după câteva utilizări. Dacă simțiți orice disconfort, utilizați nivelul de sucțiune redus pe zona de tratament. Zona de tratament Recomandări Deplasați aparatul pe piele din centru către Frunte, obraji și bărbie exterior și către linia părului.
înainte de utilizare. 7. Introducere Veți avea o piele mai proaspătă și mai netedă. Tratamentul cu Silk’ n ReVit Essential este ușor. Nu trebuie decât să urmați acești pași pentru fiecare zonă pe care doriți să o tratați. Un tratament complet ar trebui să dureze în jur de 5 minute.
Page 91
7. Pentru a opri aparatul după tratament, apăsați scurt butonul de control o dată sau de două ori, în funcție de nivelul de sucțiune la care vă aflați. 8. Scoateți din priză aparatul și depozitați ReVit Essential în cutia sa originală. Consultați secțiunea "Întreținere și depozitare".
8. Întreținere și depozitare Este important să curățați aparatul Silk'n ReVit Essential și să îl depozitați corespunzător după fiecare tratament. Mai întâi, scoateți din priză aparatul. Pentru a curăța aparatul, ștergeți-l cu o cârpă curată și uscată. Utilizați un lichid de curățare cu maximum 70% alcool sau un alt lichid de curățare neabraziv.
Pentru capacele de cauciuc sau adaptoarele c.a./c.c. de înlocuire, contactați serviciul clienți Silk'n. 10. Depanare Nu încercaţi să deschideți sau reparați aparatul Silk'n ReVit Essential. Puteți atinge componente electrice periculoase și vă puteți provoca leziuni grave. Acest lucru va anula de asemenea garanția.
11. Serviciul clienţi Consultați site-ul nostru web pentru mai multe informații: www.silkn.eu. Manualul este disponibil și pentru descărcarea PDF de pe: www.silkn.eu. Contactați serviciul clienți Silk'n pentru a raporta cazuri de funcționare sau evenimente anormale sau orice altă problemă pe care o are aparatul. Datele noastre de contact sunt: Țară...
14. Specificaţii Nr. model H4201 Tehnologie Capul de umplere cu aer a vidului Putere de intrare 12 V c.c., 0,5 A Greutate sistem 110 g Temperatura: Între -40°C și +70°C Transport și depozitare între utilizări Umiditate relativa: între 10% și 90% și condiții de depozitare Presiune atmosferica: 500 - 1.060 hPa Temperatură: Între 10°C şi 35°C...
15. Semne și simboluri Produsele marcate cu acest simbol îndeplinesc cerințele directivelor UE. Clasa III. Aparatul este alimentat de la o sursă de energie de foarte joasă tensiune. Exclusiv pentru utilizare în interior. Nu folosiți în mediu umed. Nu eliminați împreună cu deșeurile menajere. Eliminați în conformitate cu legislația tării dvs.
Page 98
Obsah Seznamte se se svým Silk'n ReVit Essential ....97 Kontraindikace a varování ..........98 Silk'n ReVit Essential nepoužívejte pokud:....101 Co můžete očekávat při ošetření Silk’n ReVit Essential ............ 101 Možné vedlejší účinky ..........102 Před prvním ošetřením..........102 Začínáme! ..............
1. Seznamte se se svým Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential je elektrické zařízení a při jeho používání musí být brán zvláštní zřetel na bezpečnost. Před prvním použitím výrobku je nutné prostudovat všechna varování, kontraindikace a bezpečnostní opatření. Je důležité, abyste si přečetli pokyny, jak výrobek používat, včetně...
Umístění jednotlivých prvků na výrobku naleznete na obrázku na přední straně tohoto návodu k použití. 1.3. Použití Silk’ n ReVit Essential je volně prodejný výrobek určený pro exfoliaci horní vrstvy pokožky, která tak vypadá svěžejší. Je určen pro ošetření: stařeckých skvrn na tváři, krku a rukou, jemných vrásek a rýh na obličeji,...
Page 101
trpíte abnormálními stavy kůže způsobenými cukrovkou, systémovými a dalšími metabolickými onemocněními, podstoupili jste během posledních 3 měsíců ozařovací léčbu nebo chemoterapii nebo máte na kůži místa s potenciálním zhoubným onemocněním, během posledních 6 měsíců jste užívali léky na kůži vázané na lékařský...
Page 102
Nenoste výrobek za kabel napájecího adaptéru. Pokud výrobek nefunguje, ihned jej odpojte z elektrické sítě. Výrobek Silk'n ReVit Essential neupravujte, neotevírejte ani jej neopravujte. Mohli byste se dostat do kontaktu s nebezpečnými elektrickými součástmi výrobku a způsobit si tak těžkou újmu na zdraví.
3. Silk'n ReVit Essential nepoužívejte pokud: adaptér, doplňky nebo příslušenství nejsou doporučeny společností Home Skinovations Ltd., má výrobek poškozený kabel nebo zástrčku; napájecí kabel uchovejte mimo dosah zahřátých povrchů, během používání uvidíte nebo ucítíte kouř; výrobek nefunguje správně nebo se zdá poškozený, vnější...
Při použití Silk'n ReVit Essential postupujte dále uvedeným způsobem. 1. Vyjměte výrobek a ostatní komponenty z krabice. 2. Zasuňte kabel adaptéru do zdířky výrobku a zapojte adaptér do elektrické zásuvky. 3. Přečtěte si doporučení, jak používat ReVit Essential při ošetření různých míst.
Page 105
6.1. Ošetřovaná místa Doporučujeme vám začínat ošetření při nízkém stupni výkonu a k vysokému stupni výkonu přejít až po několika použitích. Pokud pociťujete jakékoli obtíže, přepněte při ošetření příslušného místa na nízký stupeň výkonu. Ošetřované místo Doporučení Posouvejte výrobek po kůži od středu směrem Čelo, tváře a brada ven a k linii vlasů.
Před použitím zkontrolujte, zda je koncovka pevně nasazena. 7. Začínáme! Vaše kůže bude hladší a jemnější! Ošetření výrobkem Silk’ n ReVit Essential je snadné. Dodržujte tyto kroky při ošetření každého požadovaného místa. Celé ošetření by mělo trvat asi 5 minut.
Page 107
7. Výrobek po ošetření vypněte jedním nebo dvěma krátkými stisknutími ovládacího tlačítka v závislosti na stupni výkonu, který používáte. 8. Odpojte ReVit Essential z elektrické sítě a uložte jej do originální krabice. Další postup naleznete v části "8. Údržba a skladování".
8. Údržba a skladování Po každém ošetření je důležité Silk'n ReVit Essential vyčistit a správně jej uchovávat. Nejdříve výrobek odpojte z elektrické sítě. Při čištění výrobek otřete čistou suchou utěrkou. Používejte tekutý čisticí prostředek, který obsahuje maximálně 70 % alkoholu nebo jiný neabrazivní tekutý čisticí prostředek. Nikdy nepoužívejte aceton ani jiné...
Silk'n. 10. Řešení potíží Silk'n ReVit Essential neotevírejte ani neopravujte. Mohli byste se dostat do kontaktu s nebezpečnými elektrickými součástmi výrobku a způsobit si tak těžkou újmu na zdraví. Rovněž by to vedlo k neplatnosti záruky.
11. Zákaznický servis Více informací naleznete na našich webových stránkách na adrese: www.silkn. eu. Tato příručka je také k dispozici ke stažení ve formátu PDF na: www.silkn.eu. Nečekané závady, příhody nebo ostatní problémy s výrobkem ohlaste zákaznickému servisu Silk'n. Naše kontaktní údaje naleznete níže: Země...
14. Specifikace Model č. H4201 Technologie Vakuová koncovka Napájení 12 V DC, 0,5 A Hmotnost systému 110 g Teplota: -40 °C až +70 °C Přeprava a skladování v době mezi Relativní vlhkost: 10 % až 90 % použitími a skladovací podmínky Atmosférický...
15. Značky a symboly Výrobky označené tímto symbolem splňují požadavky směrnic Třída III. Spotřebič je napájen ze zdroje s velmi nízkým (malým) napětím. Pouze pro použití uvnitř. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí. Neodhazujte do domovního odpadu. Zlikvidujte v souladu s místními zákony a pomozte chránit životní prostředí. V souladu se směrnicí...
1. Spoznajte svojo napravo Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential je električna naprava. Zaradi tega morate biti pri uporabi posebno pozorni na varnost. Pred prvo uporabo naprave obvezno preberite vsa opozorila, kontraindikacije in varnostna opozorila. Pomembno je, da preberete in razumete navodila o uporabi naprave, vključno s postopki po uporabi, in jih dosledno upoštevate.
1.3. Namen uporabe Napravo Silk’ n ReVit Essential lahko kupite v prosti prodaji in je namenjena eksfoliaciji vrhnje plasti kože za bolj svež videz. Namenjena je za obdelavo: starajoče se kože na obrazu, vratu in rokah.
Page 117
če imate nenormalno stanje kože zaradi sladkorne bolezni, sistemskih ali drugih metaboličnih bolezni. če ste v zadnjih 3 mesecih prejeli terapijo z obsevanjem ali kemoterapijo ali imate kožne predele z malignostmi. če ste v zadnjih 6 mesecih na svoji koži uporabljali zdravila, ki jih je predpisal zdravnik.
Page 118
Naprave ne nosite za adapter AC/DC kabla. Če naprava ne deluje pravilno, jo takoj izmaknite iz vtičnice. Ne poskušajte spreminjati, odpirati in popravljati vaše naprave Silk'n ReVit Essential. S tem se lahko izpostavite nevarnim električnim sestavnim delom in se resno poškodujete.
3. Naprave Silk'n ReVit Essential ne uporabljajte, če: Adapter, pripomočki ali pribor ni priporočilo podjetje Home Skinovations Ltd. Naprava ima poškodovan kabel ali vtič. Kabla ne približujte vročim površinam. Med uporabo vidite ali vohate dim. Naprava ne deluje pravilno ali je navidez poškodovana.
V primeru trdovratnih simptomov se obrnite na zdravnika. 6. Pred prvo terapijo Če želite uporabljati napravo Silk'n ReVit Essential, upoštevajte spodnje korake: 1. Napravo in druge komponente vzemite iz škatle. 2. Kabel adapterja priključite v vtičnico naprave in adapter priključite v električno vtičnico.
Page 121
6.1. Predeli obdelave Priporočamo, da začnete z načinom z nizko stopnjo sesanja, nato pa po nekaj uporabah preidete na višji način. Če začutite nelagodje, predel obdelajte z nizkim načinom sesanja. Predeli obdelave Priporočila Napravo premikajte čez kožo od sredine navzven Čelo, lica in brada in proti lasišču.
čvrsto pritrjena. 7. Kako začeti ! Ste na poti do bolj sveže, gladke kože! Obdelava z napravo Silk’ n ReVit Essential je preprosta. Sledite naslednjim korakom za vsak predel, ki ga želite obdelati. Skupna obdelava traja približno 5 minut.
2. Preverite, ali so gumijasta kapica (št. 2), filter (št. 3) in konica (št. 1) čvrsto pritrjeni. Za nekaj prvih obdelav uporabite fino konico. 3. Za vklop naprave pritisnite na krmilni gumb (št. 4). Naprava ReVit Essential je pripravljena na uporabo v načinu z nizko stopnjo sesanja.
Page 124
ščetko, nato pa ga namestite nazaj v napravo Priporočamo, da napravo po končanem čiščenju shranite v izvirni škatli. Razen konic naprave Silk'n ReVit Essential nikoli ne potapljajte v vodo. 8.1. Zamenjava filtra Filter morate očistiti ali zamenjati, saj se nakopiči odstranjena koža. Priporočamo, da to naredite po nekaj obdelavah.
AC/DC se obrnite na službo za pomoč strankam podjetja Silk'n. 10. Odpravljanje težav Ne poskušajte odpirati in popravljati vaše naprave Silk'n ReVit Essential. S tem se lahko izpostavite nevarnim električnim sestavnim delom in se resno poškodujete. Izničili boste tudi garancijo.
11. Služba za pomoč strankam Za več informacij si oglejte naše spletno mesto: www.silkn.eu. Ta priročnik je na voljo tudi v obliki PDF, ki jo lahko prenesete s povezave: www.silkn.eu. Obrnite se na službo za pomoč strankam podjetja Silk'n, da poročate o nepričakovanem načinu delovanja ali dogodkih oziroma drugih težavah z napravo.
14. Tehnični podatki Št. modela H4201 Tehnologija Polnilna konica na zračni vakuum Vstopna moč 12 V DC, 0,5 A Teža sistema 110 g Temperatura: -40 °C do +70 °C Transport in shranjevanje med Relativna vlažnost: 10 % do 90 % uporabo in pogoji shranjevanja Zračni tlak: 500 do 1060 hPa Temperatura: 10 do 35 °C...
15. Znaki in simboli Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve direktiv Razred III. Napravo napaja vir napajanja z izjemno nizko napetostjo. Samo za uporabo v notranjih prostorih. Ne uporabljajte v mokrih okoljih. Naprave ne zavrzite med gospodinjske odpadke. Zavrzite v skladu z državnimi zakoni in pomagajte zaščititi okolje.
Page 130
Treść: Poznaj swój Silk'n ReVit Essential ........ 129 Przeciwwskazania i ostrzeżenia ........131 Nie korzystać z Silk'n ReVit Essential jeżeli: ....134 Czego można spodziewać się podczas zabiegu z użyciem urządzenia Silk'n ReVit Essential? ..... 134 Możliwe skutki uboczne ..........135 Przed pierwszym zabiegiem ........
1. Poznaj swój Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential to urządzenie elektryczne. Z tego względu podczas jego użytkowania należy zwracać szczególną uwagę na kwestie bezpieczeństwa. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami, przeciwwskazaniami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Page 132
(nr 6). Umiejscowienie każdego z elementów urządzenia pokazano na diagramie znajdującym się na okładce niniejszej instrukcji obsługi. 1.3. Przeznaczenie Silk’ n ReVit Essential to dostępne bez recepty urządzenie przeznaczone do złuszczania wierzchniej warstwy skóry i nadające jej świeży wygląd. Służy ono do stosowania na: starzejącą...
Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci. Urządzenia Silk'n ReVit Essential nie należy stosować w razie: Występowania trądziku różowatego. Występowania niewłaściwie kontrolowanych zaburzeń układu dokrewnego, np. cukrzycy czy chorób tarczycy.
Page 134
Zabiegowi nie należy poddawać miejsc: dotkniętych atopowym zapaleniem skóry („czynną” egzemą), łuszczycą, zmianami skórnymi, otwartymi ranami lub infekcjami (opryszczką, odbiegającymi od normy stanami skórnymi wywołanymi przez choroby ogólnoustrojowe lub metaboliczne (na przykład cukrzycę); w których wcześniej występowała opryszczka; w których skóra jest uszkodzona lub pokaleczona; które zostały niedawno narażone na działanie promieniowania słonecznego...
Page 135
W razie nieprawidłowego działania urządzenia należy je natychmiast odłączyć od zasilania. Nie należy podejmować samodzielnych prób modyfikowania, otwierania ani naprawy urządzenia Silk’ n ReVit Essential. Można w ten sposób narazić się na kontakt z niebezpiecznymi komponentami elektrycznymi i doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała.
3. Nie korzystać z Silk'n ReVit Essential jeżeli: Używany zasilacz, akcesoria lub nakładki nie są marki zalecanej przez firmę Home Skinovations Ltd. Kabel lub wtyczka urządzenia są uszkodzone. Kabel zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni. W trakcie eksploatacji czuć dym.
W razie wystąpienia wszelkich uporczywie utrzymujących się objawów należy skonsultować się z lekarzem. 6. Przed pierwszym zabiegiem Aby użyć Silk'n ReVit Essential, należy: 1. Wyjąć urządzenie i pozostałe elementy z opakowania. 2. Kabel zasilacza podłączyć do gniazda urządzenia, a zasilacz do gniazda zasilającego.
Page 138
6.1. Miejsca poddawane zabiegom Stosowanie urządzenia zalecamy rozpoczynać od trybu o niskiej sile ssania, a do trybu o wysokiej sile ssania przechodzić dopiero po kilku zabiegach. W razie odczuwania dyskomfortu w tej partii skóry użyć trybu o niskiej sile ssania. Miejsce poddawane Zalecenia zabiegowi...
7. Rozpoczęcie użytkowania! Gładsza i świeższa skóra jest w zasięgu ręki! Przeprowadzanie zabiegów za pomocą urządzenia Silk’ n ReVit Essential jest bardzo łatwe. W każdej z poddawanej zabiegowi partii ciała wystarczy wykonać poniższe kroki. Całkowity czas zabiegu powinien wynosić około 5 minut.
Page 140
3. Uruchomić urządzenie, wciskając przycisk sterujący (nr 4). Urządzenie ReVit Essential jest teraz gotowe do pracy w trybie o niskiej sile ssania. 4. Przyłożyć końcówkę mocno do skóry – tak, aby poczuć ssanie. 5. W każdej z poszczególnych części ciała zabieg należy wykonywać...
8. Konserwacja i przechowywanie Urządzenie Silk'n ReVit Essential należy czyścić po każdym użyciu i przechowywać w odpowiedni sposób. Najpierw wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda zasilającego. Aby wyczyścić urządzenie, wytrzeć je czystą, suchą szmatką. Użyć płynu czyszczącego zawierającego nie więcej niż 70% alkoholu lub innego niezawierającego środków ściernych płynu...
8.1. Wymiana filtra Ze względu na gromadzące się na filtrze martwe komórki naskórka wymaga on czyszczenia lub wymiany. Zalecamy dokonywanie tego co kilka zabiegów. Aby wymienić filtr: 1. Z urządzenia zdjąć końcówkę. Po usunięciu końcówki widoczna będzie gumowa nakładka i niewielki, czarny filtr.
10. Rozwiązywanie problemów Nie demontować ani nie naprawiać urządzenia Silk’ n ReVit Essential samodzielnie. Można w ten sposób narazić się na kontakt z niebezpiecznymi komponentami elektrycznymi i doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała. Spowoduje to także unieważnienie gwarancji. Problem Sprawdzić Sprawdzić, czy zasilacz został właściwie podłączony Mój Silk’n ReVit...
Kraj Numer do serwisu E-mail Hiszpania 807088200 servicioalcliente@silkn.eu Wielka Brytania 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu 1-877-367-4556 USA i Kanada contact@silkn.com (linia bezpłatna) Pozostałe kraje +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 12. Gwarancja Warunki podane na karcie gwarancyjnej Silk'n. 13. Usuwanie Prosimy o pomoc w ochronie środowiska naturalnego. Urządzenia nie należy wyrzucać...
SAW12-050-2100XX XX. Zob. typ wtyczki Zasilacze i klasyfikacja Napięcie wejściowe: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 0.5A Napięcie wyjściowe: 12 V; 0,5 A Oczekiwana długość okresu 3 lata użytkowania urządzenia: Bezpieczeństwo urządzeń niskonapięciowych: 2006/95/WE oraz 2014/35/UE Kompatybilność elektromagnetyczna: Zgodność 2004/108/WE oraz 2014/30/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/WE Rozporządzenie REACH (WE) nr 1907/2006 15.
Page 147
Оглавление Познакомьтесь со своим Silk'n ReVit Essential ..146 Противопоказания и предупреждения ....148 Не используйте Silk’n ReVit Essential: ....... 151 Знакомьтесь: Silk'n ReVit Essential ......151 Возможные побочные эффекты ......152 Перед первой процедурой ........152 Можно приступать к работе! ........154 Уход...
1. Познакомьтесь со своим Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential – это электрический прибор. При пользовании им необходимо особое внимание уделять безопасности. Перед первым использованием обязательно прочитайте все предупреждения, противопоказания и меры предосторожности. Важно, чтобы вы прочли и поняли инструкции по использованию устройства, в том числе...
Page 149
шнуром (6). Чтобы увидеть расположение каждого элемента, обратитесь к схеме, находящейся в начале данного руководства. 1.3. Назначение Silk’ n ReVit Essential – это устройство, которое продается без рецепта врача и предназначено для очистки верхнего слоя кожи лица с целью придания коже свежего вида. Устройство предназначено для обработки: Стареющей...
знаний о том, как пользоваться данным устройством. Чтобы быть уверенными в том, что с устройством не играют дети, они должны находиться под наблюдением взрослых. Не используйте Silk’n ReVit Essential при: Розацеа (розовых акне). Плохо контролируемых расстройствах эндокринной системы, таких как диабет и нарушения функции...
Page 151
Любых других состояниях, из-за которых использование прибора, по мнению врача или дерматолога, будет небезопасно. Не используйте прибор на участках: Пораженных активной экземой или псориазом, при повреждениях, открытых ранах или инфицированных зонах (герпес), с наличием родинок или бородавок, с атипичным состоянием, причиной которого стали общие...
Page 152
Перед тем как использовать устройство или прикасаться к вилке адаптера, всегда следует убедиться, что ваши руки и кожа сухие. Храните устройство подальше от воды или иных жидкостей! Не используйте его вблизи ванны, душевой кабины, бассейна и других емкостей, содержащих воду. Не кладите и не храните устройство там, где оно может...
3. Не используйте Silk’n ReVit Essential: С адаптерами, дополнительными приспособлениями или принадлежностями, не рекомендованными компанией Home Skinovations Ltd. Если в устройстве повреждены шнур или вилка. Держите сетевой шнур вдали от горячих поверхностей. Если во время работы прибора появился дым или чувствуется...
Если вы испытываете какие-либо симптомы, которые не уступают, обратитесь к врачу. 6. Перед первой процедурой Чтобы использовать Silk'n ReVit Essential, выполните следующие действия: 1. Достаньте устройство и другие его компоненты из коробки. 2. Вставьте шнур адаптера в гнездо устройства и подключите адаптер...
Page 155
6.1. Зоны обработки Мы рекомендуем начинать с режима низкой силы всасывания и только после нескольких применений устройства переходить к большей силе. Если вы испытываете какой-либо дискомфорт, обрабатывайте данную зону в режиме низкой силы всасывания. Зона обработки Рекомендации Перемещайте устройство по коже от центра Лоб, щеки...
6.2. Насадки ReVit Essential: мелкозернистая и грубозернистая В комплект устройства входят две чистящих насадки. Мы рекомендуем начинать обработку с мелкозернистой насадки. Мелкозернистую насадку следует применять для общей или тонкой завершающей обработки. Грубозернистый наконечник следует применять для интенсивной эксфолиации. Для смены наконечника: 1.
Page 157
(1) надежно закреплены. Приступая к обработке, несколько раз вначале используйте мелкозернистый наконечник. 3. Чтобы включить прибор, нажмите кнопку управления (4). Теперь ваше устройство ReVit Essential готово к работе в режиме слабой силы всасывания. 4. Плотно прижмите наконечник к коже, так. чтобы ощутить...
мягкой щеткой от грязи и вставьте обратно в устройство. После чистки мы рекомендуем хранить устройство в заводской коробке. Никогда не погружайте Silk'n ReVit Essential в воду; это можно делать только с наконечниками. 8.1. Замена фильтра Фильтр необходимо чистить и периодически менять, поскольку на нем...
4. Установите на место резиновый колпачок и наконечник и убедитесь, что наконечник прочно закреплен. 8.2. Замена наконечника Рекомендуется заменять наконечник раз в полгода или чаще, если его чистящая поверхность повреждена. 9. Запасные части и расходные материалы Запасные фильтры и наконечники можно заказать на нашем веб- сайте: www.silkn.eu.
11. Отдел обслуживания клиентов Для получения дополнительной информации, посетите наш веб-сайт: www.silkn.eu. Это руководство также можно загрузить в формате PDF с: www.silkn.eu. Обратитесь в отдел обслуживания клиентов, если устройство работает не так как нужно или в случае любых иных проблем с устройством. Наша контактная...
13. Утилизация Помогите защитить окружающую среду. Не выбрасывайте устройство с бытовыми отходами; следуйте принятым в вашей стране нормам по утилизации электротехнических изделий. 14. Технические характеристики Номер модели H4201 Технология Вакуумный наконечник Входная мощность 12 В постоянного тока, 0,5 А Масса устройства 110 г...
15. Обозначения и символы Продукты, отмеченные этим символом, отвечают требованиям директив ЕС. Класс III. Питание данного электроприбора осуществляется от источника тока сверхнизкого напряжения. Только для использования внутри помещений. Не использовать во влажной окружающей среде. Не утилизируйте прибор вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте...
Page 164
InnoEssentials International Donk 1b, 2991 LE Barendrecht The Netherlands E-mail: info@silkn.com InnoEssentials Deutschland GmbH Bahnhofstr. 7, 49685 Emstek Deutschland E-mail: info@inno-essentials.de...