Masquer les pouces Voir aussi pour ReVit Essential:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Beautiful Technology
ReVit Essential
H4201
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
NL
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PT
HU
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
GR
RO
NÁVOD K POUŽITÍ
CS
NO
SL
NAVODILA ZA UPORABO
FI
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SV
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
DA
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silk-n ReVit Essential

  • Page 1 Beautiful Technology ReVit Essential H4201 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D’UTILISATION ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD K POUŽITÍ NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ...
  • Page 2 ReVit Essential...
  • Page 3 Copyright 2016 © Home Skinovations Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Druckdatum: 10/2016 Rechtlicher Hinweis Home Skinovations Ltd. behält sich das Recht vor, Änderungen an seinen Produkten oder Spezifikationen zur Verbesserung von Leistung, Betriebssicherheit oder Herstellbarkeit vorzunehmen. Durch Home Skinovations Ltd. bereitgestellte Informationen werden zum Zeitpunkt der Veröffentlichung als korrekt und verlässlich angesehen.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Lernen Sie Ihr Silk'n ReVit Essential kennen ....3 Gegenanzeigen und Warnungen ........4 Verwenden Sie Silk'n ReVit Essential nicht, wenn: ..7 Lernen Sie Ihr Silk'n ReVit Essential kennen ....7 Mögliche Nebenwirkungen..........8 Vor Ihrer ersten Behandlung ........... 8 Legen Sie los! ..............
  • Page 5: Lernen Sie Ihr Silk'n Revit Essential Kennen

    1. Lernen Sie Ihr Silk'n ReVit Essential kennen Silk’ n ReVit Essential ist ein Elektrogerät. Bei seinem Gebrauch sollte besonderes Augenmerk auf die Sicherheit gelegt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts unbedingt alle Warnungen, Gegenanzeigen und Sicherheitsvorkehrungen lesen.
  • Page 6: Gegenanzeigen Und Warnungen

    Gebrauchsanweisung an, um die Position sämtlicher Bestandteile Ihres Geräts zu sehen. 1.3. Anwendungszweck Silk’ n ReVit Essential ist ein rezeptfreies Gerät, das zur Exfoliation der obersten Hautschicht für eine frischere Hautbeschaffenheit eingesetzt wird. Es ist bestimmt zur Behandlung von: Alternde Haut im Gesicht, am Nacken und an den Händen Feine Gesichtslinien Hautverfärbungen...
  • Page 7 Verwenden Sie Silk'n ReVit Essential nicht, bei: Rosazea. Unzureichend kontrollierte Hormonstörungen wie Diabetes und Schilddrüsenerkrankungen. Krankhafte Hautzustände durch Diabetes, systemische Erkrankungen oder Stoffwechselerkrankungen. Durchführung einer Strahlen- oder Chemotherapie in den letzten drei Monaten, oder Körperstellen mit potenziellen bösartigen Hauttumoren. Anwendung von ärztlich verschriebenen Arzneimitteln auf der Haut in den letzten sechs Monaten.
  • Page 8 Zusätzliche Warnungen Brustwarzen oder Genitalien dürfen nicht behandelt werden. Empfohlene Häufigkeit der Anwendung: maximal zweimal pro Woche. Verwenden Sie eine niedrigere Saugstufe, falls irgendwelche Beschwerden auftreten. Brechen Sie die Anwendung sofort ab, falls Ihre Haut sehr rot ist. Nehmen Sie allen Schmuck vor der Behandlung ab. Schützen Sie Ihre Haut mit LSF 30 und höher, wenn Sie nach der Behandlung Ihre Haut der Sonne aussetzen.
  • Page 9: Verwenden Sie Silk'n Revit Essential Nicht, Wenn

    Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel des AC/DC Adapters. Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, sofort ausstecken. Versuchen Sie nicht, Ihr Silk'n ReVit Essential zu modifizieren, zu öffnen oder zu reparieren. Sie könnten sich der Gefahr durch elektrische Einzelteile aussetzen und sich ernsthafte Schäden zufügen.
  • Page 10: Mögliche Nebenwirkungen

    Kontaktieren Sie bei anhaltenden Beschwerden Ihren Arzt. 6. Vor Ihrer ersten Behandlung Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Silk'n ReVit Essential zu verwenden: 1. Entnehmen Sie das Gerät und die anderen Komponenten der Verpackung. 2. Stecken Sie das Adapterkabel in den Gerätesockel und schließen Sie den Adapter an eine Stromquelle an.
  • Page 11 6.1. Behandlungsbereiche Wir empfehlen Ihnen, mit einer niedrigen Saugstufe zu beginnen und nach einigen Malen auf die hohe Stufe umzusteigen. Falls irgendwelche Beschwerden auftreten, behandeln Sie die Behandlungsbereiche mit einer niedrigen Saugstufe. Behandlungsbereich Empfehlungen Streichen Sie mit dem Gerät von der Mitte nach Stirn, Wangen und Kinn außen und in Richtung des Haaransatzes über Ihre Haut.
  • Page 12: Legen Sie Los

    7. Legen Sie los! Sie sind auf dem Weg zu einer frischeren, weicheren Haut! Die Behandlung mit Silk’ n ReVit Essential ist einfach. Folgen Sie bei jedem Bereich, den Sie behandeln wollen, einfach diesen Schritten. Eine komplette Behandlung dauert ungefähr 5 Minuten.
  • Page 13 Kontrolltaste einmal oder zweimal kurz, abhängig von der Saugstufe in der Sie sich befinden. 8. Stecken Sie das Gerät aus und lagern Sie den ReVit Essential wieder in seiner Originalverpackung. Bitte sehen Sie sich Abschnitt "8. Wartung und Lagerung" an.
  • Page 14: Wartung Und Lagerung

    8. Wartung und Lagerung Es ist wichtig, Ihr Silk'n ReVit Essential nach jeder Behandlung zu reinigen und ordnungsgemäß zu lagern. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Zur Reinigung das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie eine Reinigungsflüssigkeit mit nicht mehr als 70% Alkohol oder eine andere abrasive Reinigungsflüssigkeit.
  • Page 15: Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    Zum Austausch der Gummikappen oder des AC/DC Adapters, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice von Silk‘n. 10. Fehlerbehebung Versuchen Sie nicht, Ihr Silk'n ReVit Essential zu öffnen oder zu reparieren. Sie könnten sich der Gefahr durch elektrische Einzelteile aussetzen und sich ernsthafte Schäden zufügen. Dadurch erlischt die Garantie.
  • Page 16: Kundenservice

    11. Kundenservice Auf unserer Internetseite finden Sie weitere Informationen: www.silkn.eu. Sie können dieses Benutzerhandbuch auch als PDF herunterladen unter: www.silkn.eu. Kontaktieren Sie den Kundenservice von Silk‘n um unvorhergesehenes Verhalten oder Ereignisse oder andere Probleme mit Ihrem Gerät zu berichten. Unsere Kontaktdaten: Land Servicenummer E-Mail...
  • Page 17: Technische Daten

    14. Technische Daten Modellnr. H4201 Technologie Luftvakuum Füllaufsatz Eingangsleistung 12 V DC, 0.5 A Systemgewicht 110 g Transport & Lagerung Temperatur: -40°C to +70°C zwischen den Nutzungen und Relative Feuchtigkeit: 10% - 90% Lagerbedingungen Atmosphärischer Druck: 500 bis 1060 hPa Temperatur: 10°C bis 35°C Betriebsbedingungen Relative Feuchtigkeit: 30% - 75%...
  • Page 18: Zeichenerklärung

    15. Zeichenerklärung Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien. Klasse III. Das Gerät wird von einer Kleinspannungsstromquelle versorgt. Ausschließlich für den Gebrauch in Gebäuden geeignet. Nicht in feuchter Umgebung verwenden. Nicht im Hausmüll entsorgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften und helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen.
  • Page 19 © 2016 Home Skinovations Ltd. All rights reserved. Print date: 10/2016 Legal Notice Home Skinovations Ltd. reserves the right to make changes to its products or specifications to improve performance, reliability, or manufacturability. Information furnished by Home Skinovations Ltd. is believed to be accurate and reliable at the time of publication.
  • Page 20 Table of Contents Get to know your Silk'n ReVit Essential......19 Contraindications & warnings ........20 Do not use Silk'n ReVit Essential if: ....... 22 What to expect with Silk’n ReVit Essential ....23 Possible side effects ............23 Before your first treatment ..........24 Get started! ..............
  • Page 21: Get To Know Your Silk'n Revit Essential

    1. Get to know your Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential is an electrical device. As such, it should be used with special attention to safety. Before using the device for the first time, be sure to read all warnings, contraindications and safety precautions.
  • Page 22: Contraindications & Warnings

    1.3 Intended use Silk’ n ReVit Essential is an over the counter device intended for the exfoliation of the skin's upper layer, for a fresher appearance. It is intended for the treatment of:...
  • Page 23 Abnormal skin conditions caused by diabetes, systemic or other metabolic diseases. Received radiation therapy or chemotherapy treatments within the past 3 months, or have areas of potential skin malignancies. Used physician-prescribed drugs on your skin within the past 6 months. Any other condition which, in the opinion of your physician or dermatologist, would make it unsafe for you to be treated.
  • Page 24: Do Not Use Silk'n Revit Essential If

    Essential device. You may expose yourself to dangerous electrical components and may cause serious harm to yourself. 3. Do not use Silk'n ReVit Essential if: The adapter, attachments or accessories are not recommended by Home Skinovations Ltd. The device has a damaged cable or plug. Keep the power cable away from heated surfaces.
  • Page 25: What To Expect With Silk'n Revit Essential

    The device has fallen into water. In such cases, contact Silk'n Customer Service. 4. What to expect with Silk’n ReVit Essential During a treatment session it is normal to experience or feel: A humming sound from the device: This is the suction pump working.
  • Page 26: Before Your First Treatment

    1. Remove the device and other components from the box. 2. Plug the adapter cable into the device socket and plug the adapter into an electrical outlet. 3. Review the recommendations on how to use ReVit Essential on different treatment areas. 6.1 Treatment areas We recommend that you start with the low suction mode and move to the high mode after a few uses.
  • Page 27: Get Started

    7. Get started! You're on your way to a fresher, smoother skin! Treating with Silk’ n ReVit Essential is easy. Just follow these steps for each area you wish to treat. A total treatment should take around 5 minutes.
  • Page 28: Maintenance And Storage

    2. Make sure that the rubber cap (#2), filter (#3), and tip (#1) are firmly in place. For your first few treatments, be sure to use the Fine tip. 3. Press the control button (#4) to turn on the device. Your ReVit Essential is ready for use in low suction mode.
  • Page 29: Spare Parts And Consumables

    After cleaning, we recommend you store the device in its original box. With the exception of the tips, never immerse your Silk'n ReVit Essential in water. 8.1 Replacing the filter The filter needs cleaning or replacing due to the build-up of discarded skin. We recommend that you do this every few treatments.
  • Page 30: Troubleshooting

    10. Troubleshooting Do not attempt to open or repair your Silk'n ReVit Essential. You may expose yourself to dangerous electrical components and cause serious harm to yourself. It will also void the warranty. Problem Checks Make sure the adapter is properly connected to the...
  • Page 31: Warranty

    Country Service Number Email 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu 1-877-367-4556 US and Canada contact@silkn.com (toll free) Other countries +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 12. Warranty Refer to your Silk'n warranty card. 13. Disposal Help protect the environment. Do not dispose with household waste and be sure to follow your country's laws for the disposal of electrical items.
  • Page 32: Signs And Symbols

    SAW12-050-2100XX XX Refer to plug type Adapter models and rating Input: 100-240VAC, 50-60 Hz, 0.5A Output: 12V, 0.5A Expected service life of the 3 years equipment LVD: 2006/95/EC and 2014/35/EU EMC: 2004/108/EC and 2014/30/EU Compliance Directive 2011/65/EC RoHS REACH regulation EC No. 1907/2006 15.
  • Page 33 Tous droits réservés. Copyright 2016 © Home Skinovations Ltd. Tous droits réservés. Date d’impression : 10/2016 Mentions légales Home Skinovations Ltd se réserve le droit d’apporter des changements à ses produits ou aux spécifications de ses produits afin d’en améliorer la performance, la fiabilité...
  • Page 34 Table des matières En savoir plus sur votre Silk'n ReVit Essential ....33 Contre-indications & avertissements ......34 N'utilisez pas Silk'n ReVit Essential si : ......37 À quoi faut-il s’attendre avec le Silk’n ReVit Essential ..........37 Effets secondaires possibles .......... 38 Avant votre première séance .........
  • Page 35: En Savoir Plus Sur Votre Silk'n Revit Essential

    1. En savoir plus sur votre Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential est un appareil électrique. Ainsi, il doit être utilisé avec précaution pour des raisons de sécurité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, assurez-vous de lire tous les avertissements, contre-indications et précautions de sécurité.
  • Page 36: Contre-Indications & Avertissements

    1.3. Usage prévu Silk’ n ReVit Essential est un appareil en vente libre conçu pour le gommage des couches supérieures de l’ é piderme, pour une peau visiblement plus fraîche. L’appareil est prévu pour le traitement de : Tâches de vieillesse sur le visage, le cou, et les mains...
  • Page 37 N’utilisez pas Silk'n ReVit Essential si vous avez : Une peau atteinte de rosacée. Présentez des troubles endocriniens mal contrôlés, tels qu'un diabète ou des maladies thyroïdiennes. En cas de problèmes de peau causés par un diabète ou par d’ a utres maladies systémiques ou métaboliques.
  • Page 38 Avertissements supplémentaires Ne pas utiliser sur le bout des seins ou les organes génitaux. Il est recommandé de ne pas utiliser l’ a ppareil plus de deux fois par semaine. Optez pour le mode d’ a spiration faible si vous ressentez un inconfort quelconque.
  • Page 39: N'utilisez Pas Silk'n Revit Essential Si

    N’ e ssayez pas d’ o uvrir, ni de réparer votre appareil Silk'n ReVit Essential. Vous pouvez vous exposer à des composants électriques dangereux ou vous blesser gravement. 3. N'utilisez pas Silk'n ReVit Essential si : L’adaptateur, les pièces détachées ou les accessoires ne sont pas recommandés par Home Skinovations Ltd.
  • Page 40: Effets Secondaires Possibles

    Veuillez consulter votre médecin si vous présentez des symptômes persistants. 6. Avant votre première séance Pour utiliser votre Silk'n ReVit Essential, procédez comme suit : 1. Sortez l'appareil et les autres composants de la boîte. 2. Branchez le câble de l' a daptateur dans la prise de l'appareil et branchez l' a daptateur dans une prise électrique.
  • Page 41 6.1. Zones d’application Nous vous recommandons de commencer par le mode d’aspiration faible et de ne passer au mode élevé qu’après quelques utilisations. Si vous ressentez un inconfort quelconque, veuillez travailler la zone de traitement en mode d’aspiration faible. Zone de traitement Recommandations Déplacez l’appareil sur la zone à...
  • Page 42: Commencez

    7. Commencez ! Vous êtes sur la bonne voie pour avoir une peau visiblement plus lisse et fraîche ! Le traitement avec Silk'n ReVit Essential est facile. Suivez simplement ces étapes pour chaque zone que vous souhaitez traiter. Une séance complète devrait prendre environ 5 minutes.
  • Page 43 Délicate. 3. Appuyez sur le bouton de contrôle (#4) pour mettre l'appareil en marche. Votre ReVit Essential est prêt à l’ e mploi en mode d’aspiration faible. 4. Appuyez la pointe fermement sur votre peau afin de ressentir l’aspiration.
  • Page 44: Entretien Et Stockage

    8. Entretien et stockage Il est important de nettoyer votre appareil Silk'n ReVit Essential et de le ranger convenablement après chaque traitement. Tout d’abord, débrancher l’appareil. Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le avec un chiffon propre, et sec. Utilisez un liquide de nettoyage ne comportant pas plus de 70% d’alcool, ou bien un autre liquide de nettoyage non...
  • Page 45: Pièces Détachées Et Consommables

    à la clientèle Silk’ n . 10. Dépannage N’ e ssayez pas d’ o uvrir, ni de réparer votre appareil Silk'n ReVit Essential. Vous pourriez vous exposer à des composants électriques dangereux et vous blesser gravement.
  • Page 46: Service À La Clientèle

    11. Service à la clientèle Consultez notre site Web pour plus d'informations: www.silkn.eu. Ce mode d'emploi est également à votre disposition en version PDF, téléchargeable à partir du site : www.silkn.eu. Veuillez contactez le service à la clientèle pour signaler une opération ou un événement inattendu, ou tout autre problème lié...
  • Page 47: Spécifications

    14. Spécifications N° modèle H4201 Technologie Embout de remplissage à air comprimé Puissance d’ e ntrée 12 V, 0,5 A Poids du système 110 gm Température: -40 °C à +70 °C Transport et stockage entre les Humidité relative : 10% à 90% utilisations et conditions de stockage Pression atmosphérique : 500 à...
  • Page 48: Signes Et Symboles

    15. Signes et symboles Les produits qui portent ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'UE. Classe III. L’appareil est alimenté par une source à très basse tension. À utiliser exclusivement en intérieur. Ne pas utiliser dans des environnements humides. Ne pas jeter avec les déchets ménagers.
  • Page 49 Авторски права 2016 © Home Skinovations Ltd. Всички права запазени. Дата на печат: 10/2016 Правна информация Home Skinovations Ltd. си запазва правото да променя своите продукти или технически характеристики с цел подобряване на производителността, надеждността или технологичността. Информацията, предоставена от Home Skinovations Ltd., се счита за точна...
  • Page 50 Опознайте вашия Silk'n ReVit Essential ...... 49 Противопоказания и предупреждения ....51 Не използвайте Silk'n ReVit Essential, ако: ....53 Какво да очаквате със Silk'n ReVit Essential ....54 Възможни нежелани реакции ........54 Преди вашето първо третиране ......... 55 Първи...
  • Page 51: Опознайте Вашия Silk'n Revit Essential

    1. Опознайте вашия Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential е електрическо устройство. Поради това, следва да се употребява със специално внимание към безопасността. Преди да използвате устройството за първи път, непременно прочетете всички предупреждения, противопоказания и предпазни мерки. Важно е...
  • Page 52 настоящото ръководство, за да видите местоположението на всяка функция на устройството. 1.3. Предназначение Silk’ n ReVit Essential е устройство, което се продава без лекарско предписание, предназначено за ексфолиация на горния слой на кожата, за по-свеж вид. Предназначено е за третирането на: Старееща...
  • Page 53: Противопоказания И Предупреждения

    и познания за начина на използване на устройството. Децата трябва да се надзирават, за да е сигурно, че не си играят с уреда. Не използвайте Silk'n ReVit Essential, ако имате: Розацея. Недобре контролирани ендокринни нарушения, като диабет и проблеми със щитовидната жлеза.
  • Page 54 Не третирайте зони, които имат: Активна екзема, псориазис, лезии, открити рани или инфекции (херпеси), ненормално състояние на кожата, причинено от системни или метаболитни заболявания (например диабет). Стари огнища на херпес. Травматизирана или наранена кожа. Излагали сте се наскоро на слънце без защита (изчакайте...
  • Page 55: Не Използвайте Silk'n Revit Essential, Ако

    Ако устройството не работи правилно, изключете веднага от контакта. Не опитвайте да изменяте, отваряте или поправяте вашия Silk'n ReVit Essential уред. Може да се изложите на опасни електрически компоненти и да си навредите сериозно. 3. Не използвайте Silk'n ReVit Essential, ако: Адаптерът, приставките...
  • Page 56: Какво Да Очаквате Със Silk'n Revit Essential

    4. Какво да очаквате със Silk'n ReVit Essential По време на процедурата е нормално да изпитате или почувствате: Бръмчащ звук от устройството: Това е работещата смукателна помпа. Леко зачервяване на кожата: Това би трябвало да отмине до няколко часа, или най-много до един ден.
  • Page 57: Преди Вашето Първо Третиране

    6. Преди вашето първо третиране За да използвате Silk'n ReVit Essential, изпълнете тези стъпки: 1. Извадете устройството и другите компоненти от кутията. 2. Включете кабела на адаптера в гнездото на устройството и включете адаптера в електрически контакт. 3. Разгледайте препоръките относно начина на използване на ReVit Essential върху...
  • Page 58: Първи Стъпки

    За начало, можете да работите върху всяка зона 2-4 пъти. Когато кожата ви свикне с третирането, можете да увеличите на 4-6 пъти. 6.2. Накрайници на ReVit Essential - Фин и Груб Устройството има два накрайника за третиране. Препоръчваме да започнете с финия накрайник.
  • Page 59 (#1) са здраво закрепени. За вашите първи няколко третирания, непременно използвайте финия накрайник. 3. Натиснете бутона за управление (#4), за да включите устройството. Вашият ReVit Essential е готов за употреба в режим с ниска интензивност на засмукване. 4. Притиснете накрайника плътно към кожата си, така че да почувствате...
  • Page 60: Техническо Обслужване И Съхранение

    8. Техническо обслужване и съхранение Важно е да почиствате вашето устройство Silk'n ReVit Essential и да го съхранявате правилно след всяко третиране. Първо, изключете уреда от контакта. За да почистите уреда, избършете с чиста, суха кърпа. Използвайте почистваща течност с не повече от 70% алкохол, или...
  • Page 61: Резервни Части И Консумативи

    8.1. Смяна на филтъра Филтърът се нуждае от почистване или смяна поради натрупването на кожни отпадъци. Препоръчваме да правите това всеки път след няколко третирания. За да смените филтъра: 1. Свалете накрайника от устройството. Тогава ще видите гумената капачка и малкия черен филтър.
  • Page 62: Откриване И Отстраняване На Неизправности

    10. Откриване и отстраняване на неизправности Не опитвайте да отваряте или поправяте вашия Silk'n ReVit Essential. Може да се изложите на опасни електрически компоненти и да си навредите сериозно. Това също така ще анулира гаранцията. Проблем Проверки Уверете се, че адаптерът е правилно свързан...
  • Page 63: Гаранция

    Страна Номер на сервиза Имейл Испания 807088200 servicioalcliente@silkn.eu Обединено 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu кралство 1-877-367-4556 САЩ и Канада contact@silkn.com (безплатно) Други страни +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 12. Гаранция Вижте гаранционната карта на вашия Silk'n. 13. Унищожаване Помогнете за опазването на околната среда. Не изхвърляйте заедно...
  • Page 64: Знаци И Символи

    SAW12-050-2100XX XX Вижте тип щепсел Модел на адаптера и мощност Вход: 100-240VAC; 50-60 Hz; 0,5A Изход: 12V, 0.5A Очакван експлоатационен живот 3 години на апарата LVD (Директива за ниско напрежение): 2006/95/ЕО и 2014/35/ЕС EMC (Електромагнитна съвместимост): Съответствие 2004/108/ЕО и 2014/30/ЕС Директива...
  • Page 65 Copyright 2016 © Home Skinovations Ltd. Minden jog fenntartva. Nyomtatási dátum: 10/2016 Jogi nyilatkozat A Home Skinovations Ltd. fenntartja a jogot a termékeinek vagy előírásainak módosítására a teljesítmény, a megbízhatóság vagy a termék előállításának javítása érdekében. A Home Skinovations Ltd. által megadott információk a megjelenés időpontjában helyesek és megbízhatóak.
  • Page 66 Tartalomjegyzék Ismerje meg a Silk'n ReVit Essential készüléket ... 65 Ellenjavallatok és figyelmeztetések ......66 Ne használja a Silk’n ReVit Essential készüléket, ha: ..............69 Mire számíthat a Silk'n ReVit Essential-lal ....69 Lehetséges mellékhatások ..........70 Az első kezelés előtt............70 Kezdjük el! ...............
  • Page 67: Ismerje Meg A Silk'n Revit Essential Készüléket

    1. Ismerje meg a Silk'n ReVit Essential készüléket A Silk’ n ReVit Essential egy elektromos eszköz. A használat során mindig tartsa szem előtt a biztonságot. A készülék első használata előtt olvassa el az összes figyelmeztetést, az ellenjavallatokat és a biztonsági előírásokat. Fontos, hogy elolvassa és megértse az utasításokat, hogyan kell használni a készüléket,...
  • Page 68: Ellenjavallatok És Figyelmeztetések

    útmutató elején lévő ábrát, hogy hol találhatóak az eszköz egyes részei. 1.3. Rendeltetésszerű használat A Silk’ n ReVit Essential egy olyan eszköz, amely a bőr felső rétegének hámlasztására használható a frissebb megjelenés érdekében. A következők kezelésére használható: Az arc, a nyak és a kezek bőrének öregedése Finom arcvonalak Bőrelszíneződés...
  • Page 69 Cukorbetegség okozta kóros bőrelváltozása, szisztémás vagy más anyagcsere-betegsége van. Sugárkezelést vagy kemoterápiás kezelést kapott az elmúlt 3 hónapban, vagy ha bőrén potenciális rosszindulatú bőrelváltozások vannak. Az elmúlt hat hónapban szakorvos által felírt gyógyszereket használt a bőrén. Bármilyen olyan egyéb betegsége van, ami orvosa vagy bőrgyógyásza véleménye szerint veszélyessé...
  • Page 70 Ne szállítsa a készüléket az AC/DC adapter kábelnél fogva. Ha a készülék meghibásodik, húzza ki azonnal. Ne próbálja meg átalakítani, felnyitni vagy megjavítani a Silk’n ReVit Essential készüléket. Veszélyes elektromos alkatrészeknek teheti ki magát, és súlyos károkat okozhat magának.
  • Page 71: Ne Használja A Silk'n Revit Essential Készüléket, Ha

    3. Ne használja a Silk’n ReVit Essential készüléket, a Home Skinovations Ltd. nem ajánlja az adapter, a kiegészítők és a tartozékok használatát. a készülék kábele vagy csatlakozódugója sérült. A tápkábelt tartsa távol a hőforrásoktól. használat közben füstöt érzékel. a készülék nem működik rendesen, vagy ha sérültnek tűnik.
  • Page 72: Lehetséges Mellékhatások

    Forduljon orvoshoz, ha bármilyen tartós tünetet tapasztal. 6. Az első kezelés előtt A Silk'n ReVit Essential használatához végezze el a következőket: 1. Vegye ki a dobozból a készüléket és a többi alkatrészt. 2. Csatlakoztassa az adapter kábelt a készülék aljzatába és csatlakoztassa az adaptert egy elektromos csatlakozóaljzatba.
  • Page 73 Kezdetben minden területen 2-4-szer végezze el a kezelést. Ha bőre hozzászokott a kezeléshez, akkor 4-6 alkalommal áthaladhat. 6.2. ReVit Essential Finom és Durva fej A készülék két kezelő fejjel rendelkezik. Azt javasoljuk, először a Finom fejet használja.
  • Page 74: Kezdjük El

    7. Kezdjük el! Jó úton halad az üdébb, simább bőrért! A kezelés a Silk’ n ReVit Essential-lal egyszerű. Csak kövesse ezeket a lépéseket minden kezelni kívánt területen. A teljes kezelés kb. 5 percig tart.
  • Page 75 7. A kezelés után a készülék kikapcsolásához nyomja meg röviden a kezelőgombot egyszer vagy kétszer, attól függően, hogy melyik szívó fokozatot használja. 8. Húzza ki a készüléket, és helyezze vissza a ReVit Essential-t az eredeti dobozába. Lásd a "8. Karbantartás és tárolás" fejezetet. 7.1. A kezelés után Kerülje a közvetlen napsugárzást közvetlenül a kezelés után, és...
  • Page 76: Karbantartás És Tárolás

    8. Karbantartás és tárolás Minden kezelés után tisztítsa meg és tárolja megfelelően a Silk'n ReVit Essential készüléket. Először húzza ki a készüléket az áramforrásból. A készülék tisztításához törölje le azt egy tiszta, száraz ruhával. 70%-nál kevesebb alkoholt tartalmazó tisztítófolyadékot, vagy más, nem súroló...
  • Page 77: Alkatrészek És Fogyóeszközök

    Silk'n ügyfélszolgálatával a gumisapkák vagy az AC/DC adapter cseréjéhez. 10. Hibaelhárítás Ne próbálja meg felnyitni és megjavítani a Silk’ n ReVit Essential készüléket. Ezzel veszélyes elektromos alkatrészeknek teheti ki magát és súlyos sérüléseket okozhat magának. Valamint elveszíti a jótállást is.
  • Page 78: Ügyfélszolgálat

    11. Ügyfélszolgálat További információkért látogasson el a weboldalunkra: www.silkn.eu. Ez a használati utasítás PDF formátumban is elérhető, és letölthető a következő helyről: www.silkn.eu. A váratlan műveletek vagy események bejelentése miatt vegye fel a kapcsolatot a Silk'n ügyfélszolgálatával, vagy ha bármilyen más probléma van a készülékkel.
  • Page 79: Műszaki Adatok

    14. Műszaki adatok Modellszám H4201 Technológia Légvákuumos fej Bemeneti teljesítmény 12 V DC, 0,5 A A rendszer súlya 110 g A használatok közötti szállítás Hőmérséklet: -40°C és +70°C között és tárolás, valamint tárolási Relatív páratartalom: 10% és 90% között körülmények a következők Légnyomás: 500–1060 hPa Hőmérséklet: 10°C és 35°C között Üzemeltetési feltételek...
  • Page 80: Jelek És Szimbólumok

    15. Jelek és szimbólumok Az ezen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik a EU irányelv követelményeit. Class III. A készüléket egy extra alacsony feszültségű áramforrás látja el. Csak belső használatra. Ne használja nedves környezetben. Ne dobja a háztartási hulladékba. Kövesse országának az elektromos berendezések ártalmatlanítására vonatkozó...
  • Page 81 Copyright 2016 © Home Skinovations Ltd. Toate drepturile rezervate. Data tipăririi: 10/2016 Notificare legală Home Skinovations Ltd. îşi rezervă dreptul de a modifica produsele sau specificaţiile pentru îmbunătăţirea performanţei, fiabilităţii sau a capacităţii de producţie. Informaţiile furnizate de Home Skinovations Ltd. sunt considerate precise şi fiabile la momentul publicării.
  • Page 82 Cuprins Informații despre Silk'n ReVit Essential ......81 Contraindicații și avertismente........83 Nu folosiți Silk'n ReVit Essential dacă: ......85 La ce să vă așteptați atunci când folosiți Silk'n ReVit Essential ............85 Efecte secundare posibile ..........86 Înainte de primul tratament .......... 86 Introducere ..............
  • Page 83: Informații Despre Silk'n Revit Essential

    1. Informații despre Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential este un aparat electric. De aceea, trebuie să acordaţi o atenţie specială siguranţei la utilizare. Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, asigurați-vă că ați citit toate avertismentele, contraindicațiile și măsurile de siguranță.
  • Page 84 (nr. 6). Consultați schema de la începutul manualului pentru a identifica locația fiecărei caracteristici a aparatului. 1.3. Domeniu de utilizare Silk’ n ReVit Essential este un aparat care poate fi procurat fără rețetă, destinat exfolierii stratului superior al pielii pentru un aspect împrospătat. Este destinat tratamentului pentru: Pielea îmbătrânită...
  • Page 85: Contraindicații Și Avertismente

    Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. Nu folosiți Silk'n ReVit Essential dacă: Aveți acnee rozacee. Aveți tulburări endocrine controlate precar, cum ar fi diabet și afecțiuni tiroidiene.
  • Page 86 Zone cu antecedente de erupţii de herpes. Zone cu piele traumatizată sau rănită. Zone care au fost expuse recent la soare fără protecție (așteptați 1 zi); pentru pielea bronzată sau arsă de soare, așteptați 3 zile. Avertismente suplimentare A nu se folosi pe mamelon sau în zona genitală. Se recomandă...
  • Page 87: Nu Folosiți Silk'n Revit Essential Dacă

    Dacă aparatul funcționează defectuos, scoateți-l imediat din priză. Nu încercaţi să modificați, să deschideți sau să reparați aparatul Silk'n ReVit Essential. Puteți atinge componente electrice periculoase și vă puteți provoca leziuni grave. 3. Nu folosiți Silk'n ReVit Essential dacă: Adaptorul, piesele anexe sau accesoriile nu sunt recomandate de Home Skinovations Ltd.
  • Page 88: Efecte Secundare Posibile

    Pentru a utiliza Silk'n ReVit Essential, respectați următorii pași: 1. Scoateţi aparatul şi celelalte componente din cutie. 2. Introduceți cablul adaptorului în mufa aparatului și introduceți adaptorul într-o priză electrică. 3. Recitiți recomandările despre modul cum se utilizează ReVit Essential pe diferite zone de tratament.
  • Page 89 6.1. Zone de tratament Vă recomandăm să începeți cu nivelul redus de sucțiune și să treceți la nivelul ridicat după câteva utilizări. Dacă simțiți orice disconfort, utilizați nivelul de sucțiune redus pe zona de tratament. Zona de tratament Recomandări Deplasați aparatul pe piele din centru către Frunte, obraji și bărbie exterior și către linia părului.
  • Page 90: Introducere

    înainte de utilizare. 7. Introducere Veți avea o piele mai proaspătă și mai netedă. Tratamentul cu Silk’ n ReVit Essential este ușor. Nu trebuie decât să urmați acești pași pentru fiecare zonă pe care doriți să o tratați. Un tratament complet ar trebui să dureze în jur de 5 minute.
  • Page 91 7. Pentru a opri aparatul după tratament, apăsați scurt butonul de control o dată sau de două ori, în funcție de nivelul de sucțiune la care vă aflați. 8. Scoateți din priză aparatul și depozitați ReVit Essential în cutia sa originală. Consultați secțiunea "Întreținere și depozitare".
  • Page 92: Întreținere Și Depozitare

    8. Întreținere și depozitare Este important să curățați aparatul Silk'n ReVit Essential și să îl depozitați corespunzător după fiecare tratament. Mai întâi, scoateți din priză aparatul. Pentru a curăța aparatul, ștergeți-l cu o cârpă curată și uscată. Utilizați un lichid de curățare cu maximum 70% alcool sau un alt lichid de curățare neabraziv.
  • Page 93: Piese De Rezervă Și Consumabile

    Pentru capacele de cauciuc sau adaptoarele c.a./c.c. de înlocuire, contactați serviciul clienți Silk'n. 10. Depanare Nu încercaţi să deschideți sau reparați aparatul Silk'n ReVit Essential. Puteți atinge componente electrice periculoase și vă puteți provoca leziuni grave. Acest lucru va anula de asemenea garanția.
  • Page 94: Serviciul Clienţi

    11. Serviciul clienţi Consultați site-ul nostru web pentru mai multe informații: www.silkn.eu. Manualul este disponibil și pentru descărcarea PDF de pe: www.silkn.eu. Contactați serviciul clienți Silk'n pentru a raporta cazuri de funcționare sau evenimente anormale sau orice altă problemă pe care o are aparatul. Datele noastre de contact sunt: Țară...
  • Page 95: Specificaţii

    14. Specificaţii Nr. model H4201 Tehnologie Capul de umplere cu aer a vidului Putere de intrare 12 V c.c., 0,5 A Greutate sistem 110 g Temperatura: Între -40°C și +70°C Transport și depozitare între utilizări Umiditate relativa: între 10% și 90% și condiții de depozitare Presiune atmosferica: 500 - 1.060 hPa Temperatură: Între 10°C şi 35°C...
  • Page 96: Semne Și Simboluri

    15. Semne și simboluri Produsele marcate cu acest simbol îndeplinesc cerințele directivelor UE. Clasa III. Aparatul este alimentat de la o sursă de energie de foarte joasă tensiune. Exclusiv pentru utilizare în interior. Nu folosiți în mediu umed. Nu eliminați împreună cu deșeurile menajere. Eliminați în conformitate cu legislația tării dvs.
  • Page 97 Copyright 2016 © Home Skinovations Ltd. Všechna práva vyhrazena. Datum vytištění: 10/2016 Právní sdělení Home Skinovations Ltd. si vyhrazuje právo provádět změny u svých výrobků nebo v jejich technické specifikaci v rámci zlepšení jejich výkonu, spolehlivosti nebo vyrobitelnosti. Informace poskytnuté společností Home Skinovations Ltd.
  • Page 98 Obsah Seznamte se se svým Silk'n ReVit Essential ....97 Kontraindikace a varování ..........98 Silk'n ReVit Essential nepoužívejte pokud:....101 Co můžete očekávat při ošetření Silk’n ReVit Essential ............ 101 Možné vedlejší účinky ..........102 Před prvním ošetřením..........102 Začínáme! ..............
  • Page 99: Seznamte Se Se Svým Silk'n Revit Essential

    1. Seznamte se se svým Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential je elektrické zařízení a při jeho používání musí být brán zvláštní zřetel na bezpečnost. Před prvním použitím výrobku je nutné prostudovat všechna varování, kontraindikace a bezpečnostní opatření. Je důležité, abyste si přečetli pokyny, jak výrobek používat, včetně...
  • Page 100: Kontraindikace A Varování

    Umístění jednotlivých prvků na výrobku naleznete na obrázku na přední straně tohoto návodu k použití. 1.3. Použití Silk’ n ReVit Essential je volně prodejný výrobek určený pro exfoliaci horní vrstvy pokožky, která tak vypadá svěžejší. Je určen pro ošetření: stařeckých skvrn na tváři, krku a rukou, jemných vrásek a rýh na obličeji,...
  • Page 101 trpíte abnormálními stavy kůže způsobenými cukrovkou, systémovými a dalšími metabolickými onemocněními, podstoupili jste během posledních 3 měsíců ozařovací léčbu nebo chemoterapii nebo máte na kůži místa s potenciálním zhoubným onemocněním, během posledních 6 měsíců jste užívali léky na kůži vázané na lékařský...
  • Page 102 Nenoste výrobek za kabel napájecího adaptéru. Pokud výrobek nefunguje, ihned jej odpojte z elektrické sítě. Výrobek Silk'n ReVit Essential neupravujte, neotevírejte ani jej neopravujte. Mohli byste se dostat do kontaktu s nebezpečnými elektrickými součástmi výrobku a způsobit si tak těžkou újmu na zdraví.
  • Page 103: Silk'n Revit Essential Nepoužívejte Pokud

    3. Silk'n ReVit Essential nepoužívejte pokud: adaptér, doplňky nebo příslušenství nejsou doporučeny společností Home Skinovations Ltd., má výrobek poškozený kabel nebo zástrčku; napájecí kabel uchovejte mimo dosah zahřátých povrchů, během používání uvidíte nebo ucítíte kouř; výrobek nefunguje správně nebo se zdá poškozený, vnější...
  • Page 104: Možné Vedlejší Účinky

    Při použití Silk'n ReVit Essential postupujte dále uvedeným způsobem. 1. Vyjměte výrobek a ostatní komponenty z krabice. 2. Zasuňte kabel adaptéru do zdířky výrobku a zapojte adaptér do elektrické zásuvky. 3. Přečtěte si doporučení, jak používat ReVit Essential při ošetření různých míst.
  • Page 105 6.1. Ošetřovaná místa Doporučujeme vám začínat ošetření při nízkém stupni výkonu a k vysokému stupni výkonu přejít až po několika použitích. Pokud pociťujete jakékoli obtíže, přepněte při ošetření příslušného místa na nízký stupeň výkonu. Ošetřované místo Doporučení Posouvejte výrobek po kůži od středu směrem Čelo, tváře a brada ven a k linii vlasů.
  • Page 106: Začínáme

    Před použitím zkontrolujte, zda je koncovka pevně nasazena. 7. Začínáme! Vaše kůže bude hladší a jemnější! Ošetření výrobkem Silk’ n ReVit Essential je snadné. Dodržujte tyto kroky při ošetření každého požadovaného místa. Celé ošetření by mělo trvat asi 5 minut.
  • Page 107 7. Výrobek po ošetření vypněte jedním nebo dvěma krátkými stisknutími ovládacího tlačítka v závislosti na stupni výkonu, který používáte. 8. Odpojte ReVit Essential z elektrické sítě a uložte jej do originální krabice. Další postup naleznete v části "8. Údržba a skladování".
  • Page 108: Údržba A Skladování

    8. Údržba a skladování Po každém ošetření je důležité Silk'n ReVit Essential vyčistit a správně jej uchovávat. Nejdříve výrobek odpojte z elektrické sítě. Při čištění výrobek otřete čistou suchou utěrkou. Používejte tekutý čisticí prostředek, který obsahuje maximálně 70 % alkoholu nebo jiný neabrazivní tekutý čisticí prostředek. Nikdy nepoužívejte aceton ani jiné...
  • Page 109: Náhradní Díly A Spotřební Materiál

    Silk'n. 10. Řešení potíží Silk'n ReVit Essential neotevírejte ani neopravujte. Mohli byste se dostat do kontaktu s nebezpečnými elektrickými součástmi výrobku a způsobit si tak těžkou újmu na zdraví. Rovněž by to vedlo k neplatnosti záruky.
  • Page 110: Zákaznický Servis

    11. Zákaznický servis Více informací naleznete na našich webových stránkách na adrese: www.silkn. eu. Tato příručka je také k dispozici ke stažení ve formátu PDF na: www.silkn.eu. Nečekané závady, příhody nebo ostatní problémy s výrobkem ohlaste zákaznickému servisu Silk'n. Naše kontaktní údaje naleznete níže: Země...
  • Page 111: Specifikace

    14. Specifikace Model č. H4201 Technologie Vakuová koncovka Napájení 12 V DC, 0,5 A Hmotnost systému 110 g Teplota: -40 °C až +70 °C Přeprava a skladování v době mezi Relativní vlhkost: 10 % až 90 % použitími a skladovací podmínky Atmosférický...
  • Page 112: Značky A Symboly

    15. Značky a symboly Výrobky označené tímto symbolem splňují požadavky směrnic Třída III. Spotřebič je napájen ze zdroje s velmi nízkým (malým) napětím. Pouze pro použití uvnitř. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí. Neodhazujte do domovního odpadu. Zlikvidujte v souladu s místními zákony a pomozte chránit životní prostředí. V souladu se směrnicí...
  • Page 113 Avtorske pravice 2016 © Home Skinovations Ltd. Vse pravice pridržane. Datum tiskanja: 10/2016 Pravno obvestilo Podjetje Home Skinovations Ltd. si pridržuje pravico do spreminjanja izdelkov ali specifikacij z namenom izboljšanja delovanja, zanesljivosti ali proizvodnosti. Informacije, ki jih je predložilo podjetje Home Skinovations Ltd., so bile v času izdaje točne in zanesljive.
  • Page 114 Kazalo vsebine Spoznajte svojo napravo Silk'n ReVit Essential ..113 Kontraindikacije in opozorila ........114 Naprave Silk'n ReVit Essential ne uporabljajte, če: ..117 Kaj lahko pričakujete od naprave Silk’n ReVit Essential ............ 117 Možni neželeni učinki ........... 118 Pred prvo terapijo ............118 Kako začeti ! ..............
  • Page 115: Spoznajte Svojo Napravo Silk'n Revit Essential

    1. Spoznajte svojo napravo Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential je električna naprava. Zaradi tega morate biti pri uporabi posebno pozorni na varnost. Pred prvo uporabo naprave obvezno preberite vsa opozorila, kontraindikacije in varnostna opozorila. Pomembno je, da preberete in razumete navodila o uporabi naprave, vključno s postopki po uporabi, in jih dosledno upoštevate.
  • Page 116: Kontraindikacije In Opozorila

    1.3. Namen uporabe Napravo Silk’ n ReVit Essential lahko kupite v prosti prodaji in je namenjena eksfoliaciji vrhnje plasti kože za bolj svež videz. Namenjena je za obdelavo: starajoče se kože na obrazu, vratu in rokah.
  • Page 117 če imate nenormalno stanje kože zaradi sladkorne bolezni, sistemskih ali drugih metaboličnih bolezni. če ste v zadnjih 3 mesecih prejeli terapijo z obsevanjem ali kemoterapijo ali imate kožne predele z malignostmi. če ste v zadnjih 6 mesecih na svoji koži uporabljali zdravila, ki jih je predpisal zdravnik.
  • Page 118 Naprave ne nosite za adapter AC/DC kabla. Če naprava ne deluje pravilno, jo takoj izmaknite iz vtičnice. Ne poskušajte spreminjati, odpirati in popravljati vaše naprave Silk'n ReVit Essential. S tem se lahko izpostavite nevarnim električnim sestavnim delom in se resno poškodujete.
  • Page 119: Naprave Silk'n Revit Essential Ne Uporabljajte, Če

    3. Naprave Silk'n ReVit Essential ne uporabljajte, če: Adapter, pripomočki ali pribor ni priporočilo podjetje Home Skinovations Ltd. Naprava ima poškodovan kabel ali vtič. Kabla ne približujte vročim površinam. Med uporabo vidite ali vohate dim. Naprava ne deluje pravilno ali je navidez poškodovana.
  • Page 120: Možni Neželeni Učinki

    V primeru trdovratnih simptomov se obrnite na zdravnika. 6. Pred prvo terapijo Če želite uporabljati napravo Silk'n ReVit Essential, upoštevajte spodnje korake: 1. Napravo in druge komponente vzemite iz škatle. 2. Kabel adapterja priključite v vtičnico naprave in adapter priključite v električno vtičnico.
  • Page 121 6.1. Predeli obdelave Priporočamo, da začnete z načinom z nizko stopnjo sesanja, nato pa po nekaj uporabah preidete na višji način. Če začutite nelagodje, predel obdelajte z nizkim načinom sesanja. Predeli obdelave Priporočila Napravo premikajte čez kožo od sredine navzven Čelo, lica in brada in proti lasišču.
  • Page 122: Kako Začeti

    čvrsto pritrjena. 7. Kako začeti ! Ste na poti do bolj sveže, gladke kože! Obdelava z napravo Silk’ n ReVit Essential je preprosta. Sledite naslednjim korakom za vsak predel, ki ga želite obdelati. Skupna obdelava traja približno 5 minut.
  • Page 123: Vzdrževanje In Shranjevanje

    2. Preverite, ali so gumijasta kapica (št. 2), filter (št. 3) in konica (št. 1) čvrsto pritrjeni. Za nekaj prvih obdelav uporabite fino konico. 3. Za vklop naprave pritisnite na krmilni gumb (št. 4). Naprava ReVit Essential je pripravljena na uporabo v načinu z nizko stopnjo sesanja.
  • Page 124 ščetko, nato pa ga namestite nazaj v napravo Priporočamo, da napravo po končanem čiščenju shranite v izvirni škatli. Razen konic naprave Silk'n ReVit Essential nikoli ne potapljajte v vodo. 8.1. Zamenjava filtra Filter morate očistiti ali zamenjati, saj se nakopiči odstranjena koža. Priporočamo, da to naredite po nekaj obdelavah.
  • Page 125: Nadomestni In Potrošni Deli

    AC/DC se obrnite na službo za pomoč strankam podjetja Silk'n. 10. Odpravljanje težav Ne poskušajte odpirati in popravljati vaše naprave Silk'n ReVit Essential. S tem se lahko izpostavite nevarnim električnim sestavnim delom in se resno poškodujete. Izničili boste tudi garancijo.
  • Page 126: Služba Za Pomoč Strankam

    11. Služba za pomoč strankam Za več informacij si oglejte naše spletno mesto: www.silkn.eu. Ta priročnik je na voljo tudi v obliki PDF, ki jo lahko prenesete s povezave: www.silkn.eu. Obrnite se na službo za pomoč strankam podjetja Silk'n, da poročate o nepričakovanem načinu delovanja ali dogodkih oziroma drugih težavah z napravo.
  • Page 127: Tehnični Podatki

    14. Tehnični podatki Št. modela H4201 Tehnologija Polnilna konica na zračni vakuum Vstopna moč 12 V DC, 0,5 A Teža sistema 110 g Temperatura: -40 °C do +70 °C Transport in shranjevanje med Relativna vlažnost: 10 % do 90 % uporabo in pogoji shranjevanja Zračni tlak: 500 do 1060 hPa Temperatura: 10 do 35 °C...
  • Page 128: Znaki In Simboli

    15. Znaki in simboli Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve direktiv Razred III. Napravo napaja vir napajanja z izjemno nizko napetostjo. Samo za uporabo v notranjih prostorih. Ne uporabljajte v mokrih okoljih. Naprave ne zavrzite med gospodinjske odpadke. Zavrzite v skladu z državnimi zakoni in pomagajte zaščititi okolje.
  • Page 129 Copyright 2016 © Home Skinovations Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Data publikacji 10/2016 Nota prawna Home Skinovations Ltd. zastrzega prawa do wprowadzania zmian w produktach lub specyfikacjach w celu poprawy wydajności, niezawodności lub wytwarzania. Informacja przekazywana przez Home Skinovations Ltd. jest według najlepszej wiedzy dokładna i wiarygodna w chwili publikacji. Niemniej Home Skinovations Ltd.
  • Page 130 Treść: Poznaj swój Silk'n ReVit Essential ........ 129 Przeciwwskazania i ostrzeżenia ........131 Nie korzystać z Silk'n ReVit Essential jeżeli: ....134 Czego można spodziewać się podczas zabiegu z użyciem urządzenia Silk'n ReVit Essential? ..... 134 Możliwe skutki uboczne ..........135 Przed pierwszym zabiegiem ........
  • Page 131: Poznaj Swój Silk'n Revit Essential

    1. Poznaj swój Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential to urządzenie elektryczne. Z tego względu podczas jego użytkowania należy zwracać szczególną uwagę na kwestie bezpieczeństwa. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami, przeciwwskazaniami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
  • Page 132 (nr 6). Umiejscowienie każdego z elementów urządzenia pokazano na diagramie znajdującym się na okładce niniejszej instrukcji obsługi. 1.3. Przeznaczenie Silk’ n ReVit Essential to dostępne bez recepty urządzenie przeznaczone do złuszczania wierzchniej warstwy skóry i nadające jej świeży wygląd. Służy ono do stosowania na: starzejącą...
  • Page 133: Przeciwwskazania I Ostrzeżenia

    Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci. Urządzenia Silk'n ReVit Essential nie należy stosować w razie: Występowania trądziku różowatego. Występowania niewłaściwie kontrolowanych zaburzeń układu dokrewnego, np. cukrzycy czy chorób tarczycy.
  • Page 134 Zabiegowi nie należy poddawać miejsc: dotkniętych atopowym zapaleniem skóry („czynną” egzemą), łuszczycą, zmianami skórnymi, otwartymi ranami lub infekcjami (opryszczką, odbiegającymi od normy stanami skórnymi wywołanymi przez choroby ogólnoustrojowe lub metaboliczne (na przykład cukrzycę); w których wcześniej występowała opryszczka; w których skóra jest uszkodzona lub pokaleczona; które zostały niedawno narażone na działanie promieniowania słonecznego...
  • Page 135 W razie nieprawidłowego działania urządzenia należy je natychmiast odłączyć od zasilania. Nie należy podejmować samodzielnych prób modyfikowania, otwierania ani naprawy urządzenia Silk’ n ReVit Essential. Można w ten sposób narazić się na kontakt z niebezpiecznymi komponentami elektrycznymi i doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała.
  • Page 136: Nie Korzystać Z Silk'n Revit Essential Jeżeli

    3. Nie korzystać z Silk'n ReVit Essential jeżeli: Używany zasilacz, akcesoria lub nakładki nie są marki zalecanej przez firmę Home Skinovations Ltd. Kabel lub wtyczka urządzenia są uszkodzone. Kabel zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni. W trakcie eksploatacji czuć dym.
  • Page 137: Możliwe Skutki Uboczne

    W razie wystąpienia wszelkich uporczywie utrzymujących się objawów należy skonsultować się z lekarzem. 6. Przed pierwszym zabiegiem Aby użyć Silk'n ReVit Essential, należy: 1. Wyjąć urządzenie i pozostałe elementy z opakowania. 2. Kabel zasilacza podłączyć do gniazda urządzenia, a zasilacz do gniazda zasilającego.
  • Page 138 6.1. Miejsca poddawane zabiegom Stosowanie urządzenia zalecamy rozpoczynać od trybu o niskiej sile ssania, a do trybu o wysokiej sile ssania przechodzić dopiero po kilku zabiegach. W razie odczuwania dyskomfortu w tej partii skóry użyć trybu o niskiej sile ssania. Miejsce poddawane Zalecenia zabiegowi...
  • Page 139: Rozpoczęcie Użytkowania

    7. Rozpoczęcie użytkowania! Gładsza i świeższa skóra jest w zasięgu ręki! Przeprowadzanie zabiegów za pomocą urządzenia Silk’ n ReVit Essential jest bardzo łatwe. W każdej z poddawanej zabiegowi partii ciała wystarczy wykonać poniższe kroki. Całkowity czas zabiegu powinien wynosić około 5 minut.
  • Page 140 3. Uruchomić urządzenie, wciskając przycisk sterujący (nr 4). Urządzenie ReVit Essential jest teraz gotowe do pracy w trybie o niskiej sile ssania. 4. Przyłożyć końcówkę mocno do skóry – tak, aby poczuć ssanie. 5. W każdej z poszczególnych części ciała zabieg należy wykonywać...
  • Page 141: Konserwacja I Przechowywanie

    8. Konserwacja i przechowywanie Urządzenie Silk'n ReVit Essential należy czyścić po każdym użyciu i przechowywać w odpowiedni sposób. Najpierw wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda zasilającego. Aby wyczyścić urządzenie, wytrzeć je czystą, suchą szmatką. Użyć płynu czyszczącego zawierającego nie więcej niż 70% alkoholu lub innego niezawierającego środków ściernych płynu...
  • Page 142: Części Zamienne I Materiały Eksploatacyjne

    8.1. Wymiana filtra Ze względu na gromadzące się na filtrze martwe komórki naskórka wymaga on czyszczenia lub wymiany. Zalecamy dokonywanie tego co kilka zabiegów. Aby wymienić filtr: 1. Z urządzenia zdjąć końcówkę. Po usunięciu końcówki widoczna będzie gumowa nakładka i niewielki, czarny filtr.
  • Page 143: Rozwiązywanie Problemów

    10. Rozwiązywanie problemów Nie demontować ani nie naprawiać urządzenia Silk’ n ReVit Essential samodzielnie. Można w ten sposób narazić się na kontakt z niebezpiecznymi komponentami elektrycznymi i doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała. Spowoduje to także unieważnienie gwarancji. Problem Sprawdzić Sprawdzić, czy zasilacz został właściwie podłączony Mój Silk’n ReVit...
  • Page 144: Gwarancja

    Kraj Numer do serwisu E-mail Hiszpania 807088200 servicioalcliente@silkn.eu Wielka Brytania 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu 1-877-367-4556 USA i Kanada contact@silkn.com (linia bezpłatna) Pozostałe kraje +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 12. Gwarancja Warunki podane na karcie gwarancyjnej Silk'n. 13. Usuwanie Prosimy o pomoc w ochronie środowiska naturalnego. Urządzenia nie należy wyrzucać...
  • Page 145: Oznaczenia I Symbole

    SAW12-050-2100XX XX. Zob. typ wtyczki Zasilacze i klasyfikacja Napięcie wejściowe: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 0.5A Napięcie wyjściowe: 12 V; 0,5 A Oczekiwana długość okresu 3 lata użytkowania urządzenia: Bezpieczeństwo urządzeń niskonapięciowych: 2006/95/WE oraz 2014/35/UE Kompatybilność elektromagnetyczna: Zgodność 2004/108/WE oraz 2014/30/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/WE Rozporządzenie REACH (WE) nr 1907/2006 15.
  • Page 146 © 2016 Home Skinovations Ltd. Все права сохранены. Дата печати: 10/2016 Правовые положения Компания Home Skinovations Ltd. оставляет за собой право вносить изменения в свою продукцию или спецификации с целью улучшения их характеристик, надежности или возможности изготовления. Предполагается, что информация, предоставленная компанией Home Skinovations Ltd.
  • Page 147 Оглавление Познакомьтесь со своим Silk'n ReVit Essential ..146 Противопоказания и предупреждения ....148 Не используйте Silk’n ReVit Essential: ....... 151 Знакомьтесь: Silk'n ReVit Essential ......151 Возможные побочные эффекты ......152 Перед первой процедурой ........152 Можно приступать к работе! ........154 Уход...
  • Page 148: Познакомьтесь Со Своим Silk'n Revit Essential

    1. Познакомьтесь со своим Silk'n ReVit Essential Silk’ n ReVit Essential – это электрический прибор. При пользовании им необходимо особое внимание уделять безопасности. Перед первым использованием обязательно прочитайте все предупреждения, противопоказания и меры предосторожности. Важно, чтобы вы прочли и поняли инструкции по использованию устройства, в том числе...
  • Page 149 шнуром (6). Чтобы увидеть расположение каждого элемента, обратитесь к схеме, находящейся в начале данного руководства. 1.3. Назначение Silk’ n ReVit Essential – это устройство, которое продается без рецепта врача и предназначено для очистки верхнего слоя кожи лица с целью придания коже свежего вида. Устройство предназначено для обработки: Стареющей...
  • Page 150: Противопоказания И Предупреждения

    знаний о том, как пользоваться данным устройством. Чтобы быть уверенными в том, что с устройством не играют дети, они должны находиться под наблюдением взрослых. Не используйте Silk’n ReVit Essential при: Розацеа (розовых акне). Плохо контролируемых расстройствах эндокринной системы, таких как диабет и нарушения функции...
  • Page 151 Любых других состояниях, из-за которых использование прибора, по мнению врача или дерматолога, будет небезопасно. Не используйте прибор на участках: Пораженных активной экземой или псориазом, при повреждениях, открытых ранах или инфицированных зонах (герпес), с наличием родинок или бородавок, с атипичным состоянием, причиной которого стали общие...
  • Page 152 Перед тем как использовать устройство или прикасаться к вилке адаптера, всегда следует убедиться, что ваши руки и кожа сухие. Храните устройство подальше от воды или иных жидкостей! Не используйте его вблизи ванны, душевой кабины, бассейна и других емкостей, содержащих воду. Не кладите и не храните устройство там, где оно может...
  • Page 153: Не Используйте Silk'n Revit Essential

    3. Не используйте Silk’n ReVit Essential: С адаптерами, дополнительными приспособлениями или принадлежностями, не рекомендованными компанией Home Skinovations Ltd. Если в устройстве повреждены шнур или вилка. Держите сетевой шнур вдали от горячих поверхностей. Если во время работы прибора появился дым или чувствуется...
  • Page 154: Возможные Побочные Эффекты

    Если вы испытываете какие-либо симптомы, которые не уступают, обратитесь к врачу. 6. Перед первой процедурой Чтобы использовать Silk'n ReVit Essential, выполните следующие действия: 1. Достаньте устройство и другие его компоненты из коробки. 2. Вставьте шнур адаптера в гнездо устройства и подключите адаптер...
  • Page 155 6.1. Зоны обработки Мы рекомендуем начинать с режима низкой силы всасывания и только после нескольких применений устройства переходить к большей силе. Если вы испытываете какой-либо дискомфорт, обрабатывайте данную зону в режиме низкой силы всасывания. Зона обработки Рекомендации Перемещайте устройство по коже от центра Лоб, щеки...
  • Page 156: Можно Приступать К Работе

    6.2. Насадки ReVit Essential: мелкозернистая и грубозернистая В комплект устройства входят две чистящих насадки. Мы рекомендуем начинать обработку с мелкозернистой насадки. Мелкозернистую насадку следует применять для общей или тонкой завершающей обработки. Грубозернистый наконечник следует применять для интенсивной эксфолиации. Для смены наконечника: 1.
  • Page 157 (1) надежно закреплены. Приступая к обработке, несколько раз вначале используйте мелкозернистый наконечник. 3. Чтобы включить прибор, нажмите кнопку управления (4). Теперь ваше устройство ReVit Essential готово к работе в режиме слабой силы всасывания. 4. Плотно прижмите наконечник к коже, так. чтобы ощутить...
  • Page 158: Уход За Устройством И Его Хранение

    мягкой щеткой от грязи и вставьте обратно в устройство. После чистки мы рекомендуем хранить устройство в заводской коробке. Никогда не погружайте Silk'n ReVit Essential в воду; это можно делать только с наконечниками. 8.1. Замена фильтра Фильтр необходимо чистить и периодически менять, поскольку на нем...
  • Page 159: Запасные Части И Расходные Материалы

    4. Установите на место резиновый колпачок и наконечник и убедитесь, что наконечник прочно закреплен. 8.2. Замена наконечника Рекомендуется заменять наконечник раз в полгода или чаще, если его чистящая поверхность повреждена. 9. Запасные части и расходные материалы Запасные фильтры и наконечники можно заказать на нашем веб- сайте: www.silkn.eu.
  • Page 160: Отдел Обслуживания Клиентов

    11. Отдел обслуживания клиентов Для получения дополнительной информации, посетите наш веб-сайт: www.silkn.eu. Это руководство также можно загрузить в формате PDF с: www.silkn.eu. Обратитесь в отдел обслуживания клиентов, если устройство работает не так как нужно или в случае любых иных проблем с устройством. Наша контактная...
  • Page 161: Утилизация

    13. Утилизация Помогите защитить окружающую среду. Не выбрасывайте устройство с бытовыми отходами; следуйте принятым в вашей стране нормам по утилизации электротехнических изделий. 14. Технические характеристики Номер модели H4201 Технология Вакуумный наконечник Входная мощность 12 В постоянного тока, 0,5 А Масса устройства 110 г...
  • Page 162: Обозначения И Символы

    15. Обозначения и символы Продукты, отмеченные этим символом, отвечают требованиям директив ЕС. Класс III. Питание данного электроприбора осуществляется от источника тока сверхнизкого напряжения. Только для использования внутри помещений. Не использовать во влажной окружающей среде. Не утилизируйте прибор вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте...
  • Page 164 InnoEssentials International Donk 1b, 2991 LE Barendrecht The Netherlands E-mail: info@silkn.com InnoEssentials Deutschland GmbH Bahnhofstr. 7, 49685 Emstek Deutschland E-mail: info@inno-essentials.de...

Ce manuel est également adapté pour:

H4201

Table des Matières