1. Dévissez et vissez le piston pour pouvoir le dévisser facilement après avoir rempli le réservoir SO-
fr
FILL. • 2. Vérifiez le bon serrage entre le piston et le joint. • 3. Pousser le piston d'avant en arrière pour
lubrifier uniformément l'intérieur du corps du réservoir SO-FILL. • 4. Pour remplir le réservoir SO-FILL,
vous pouvez utiliser l'aiguille de sécurité ou un spike. • 5. Vissez, dans le sens des aiguilles d'une montre,
l'aiguille de sécurité ou le spike sur le réservoir SO-FILL. • 6. Remplissez le réservoir SO-FILL en aspirant
doucement le liquide. Pendant le remplissage, le réservoir doit être tenu par la partie haute et non pas par
les parois latérales. • 7. Vérifiez que la quantité de liquide n'excède pas la capacité du réservoir SO-FILL ou
le volume défini. • 8. Si vous utilisez l'aiguille de sécurité, après le remplissage du réservoir, fixez le capuchon
de protection pour éviter des blessures. • 9. Dévissez, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre,
l'aiguille de sécurité ou le spike. • 10. Dévissez, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, le poussoir.
• 11. Dévissez, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, la bride du poussoir. •
12. Tournez la tête de la pompe SO-CONNECT • 13. Placez le réservoir SO-FILL sur la pompe SO-
CONNECT et tournez le dans le sens des aiguilles d'une montre.
1. Unscrew and screw the plunger so that it can be unscrewed easily after filling the syringe. •
en
2. Check the correct "tightening" between the plunger and the piston. • 3. Push the plunger back and forth
to uniformly lubricate the silicone inside the body of the SO-FILL syringe. • 4. To fill the SO-FILL syringe, you
can use the safety needle or a spike. • 5. Screw the safety needle or the spike on the SO-FILL syringe
clockwise. • 6. Fill the SO-FILL syringe by sucking up the liquid slowly. During filling, SO-FILL syringe must
be held by the upper part and not by the side. • 7. Verify that the quantity of liquid does not exceed the
capacity of the SO-FILL syringe or the defined volume. • 8. If you used the safety needle, after filling the SO-
FILL syringe, clip the protective cap to avoid injury. • 9. Unscrew the safety needle or the spike from the SO-
FILL syringe counterclockwise. • 10. Unscrew the plunger counterclockwise. • 11. Remove the flange for
plunger by turning it counterclockwise. • 12. Turn the head of the pusher on the SO-CONNECT pump •
13. Place the SO-FILL syringe on the SO-CONNECT pump and turn it clockwise.
1. Lösen Sie die Verbindung von Kolben und Stempel durch leichtes Hin und Herdrehen des Kolbens,
de
damit sich der Kolben nach dem Befüllen der Spritze leicht aus dem Stempel entfernen lässt. • 2. Prüfen Sie,
dass Kolben und Stempel danach wieder korrekt miteinander verbunden sind. • 3. Ziehen Sie den Kolben
der Spritze vor dem Befüllen mehrmals vor und zurück, um die Befüllung zu vereinfachen • 4. Zum Füllen
der Spritze können Sie entweder die beiliegende Sicherheitskanüle oder einen Entnahmeadapter
verwenden. Beachten Sie ggf. die Gebrauchsanweisung des Entnahmeadapters. • 5. Schrauben Sie die
Kanüle oder den Entnahmeadapter im Uhrzeigersinn auf die Spritze und stechen Sie mit der Kanüle oder
dem Entnahmeadapter in die Durchstechflasche. • 6. Befüllen Sie die Spritze mit dem Medikament. Ziehen
Sie dafür den Kolben langsam aus der Spritze, bis die gewünschte Medikamentenmenge in die Spritze
eingefüllt ist. Halten Sie den Spritzenkörper während des Befüllvorgangs oben fest und nicht an der Seite. •
7. Stellen Sie sicher, dass das eingefüllte Volumen nicht die vorgegebene Medikamentenmenge oder die
Kapazität der Spritze überschreitet. • 8. Wenn Sie die Sicherheitskanüle zum Befüllen der Spritze
verwenden, klappen Sie anschließend den Nadelschutz über die Kanüle um Verletzungen zu verhindern. •
9. Entfernen Sie die Kanüle oder den Entnahmeadapter von der Spritze entgegen dem Uhrzeigersinn und
setzen Sie anschließend den Verschlussstopfen auf die Spritze • 10. Schrauben Sie den Spritzenkolben wie
abgebildet entgegen dem Uhrzeigersinn aus dem Stempel. • 11. Entfernen Sie anschließend den
Kolbenstopp durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. • 12. Zum Aufsetzen der Spritze drehen Sie den
Schieber der Pumpe wie abgebildet leicht schräg entgegen dem Uhrzeigersinn • 13. Setzen Sie die Spritze
gerade auf die Pumpe und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis die Spritze hörbar am Pumpenanschluss
einrastet. Die Spritzenskala sollte nach vorn, Richtung Display zeigen.
9