Réservoir
SO-FILL. Les réservoirs SO-FILL d'un volume de 20 ml, 30 ml ou 50 ml sont spécialement
fr
conçus pour être utilisés avec les pompes à perfusion SO-CONNECT, SO-CONNECT PID et SO-
CONNECT PAR. Les réservoirs sont stériles et pour un usage unique.
SO-FILL
syringe. The SO-ILL syringes with a volume of 20ml, 30ml or 50ml are specially designed for
en
use with infusion pumps SO-CONNECT PID and SO-CONNECT PAR. The syringes are sterile packed and
designed for single use.
SO-FILL
Spritzen. Die SO-FILL Spritzen mit einem Volumen von 20ml, 30 ml order 50ml sind speziell
de
zur Verwendung mit den Infusionspumpen SO-CONNECT PID und SO-CONNECT PAR vorgesehen. Die
Spritzen sind steril verpackt und zum einmaligen Gebrauch vorgesehen.
SO-FILL
sprøjte. SO-FILL sprøjterne på 20 ml, 30 ml og 50 ml er specielt beregnet til brug sammen
da
med infusionspumperne SO-CONNECT PID og SO-CONNECT PAR. Sprøjterne er sterilt indpakket og
beregnet til engangsbrug.
SO-FILL-ampull. SO-FILL -ampull med innehåll 20ml, 30ml eller 50ml är särskilt avsedda för
sv
användning med infusionspumparna SO-CONNECT PID och SO-CONNECT PAR. Ampullerna är sterilt
förpackade och avsedda för engångsbruk
SO-FILL
sprøyte. SO-FILL -sprøytene har et volum på 20 ml, 30 ml eller 50 ml, og er spesielt beregnet
no
på bruk med infusjonspumpene SO-CONNECT PID og SO-CONNECT PAR. Sprøytene er sterilpakket og
beregnet på engangsbruk.
SO-FILL-ruisku. SO-FILL -ruiskujen kapasiteetti on 20ml, 30ml tai 50ml, ja ne on suunniteltu
fi
käytettäväksi erityisesti SO-CONNECT PID- ja SO-CONNECT PAR-infuusiopumppujen kanssa. Ruiskut on
pakattu steriilisti ja tarkoitettu vain kertakäyttöisiksi.
Jeringa
SO-FILL. Las jeringas SO-FILL con un volumen de 20 ml, 30 ml o 50 ml han sido
es
especialmente diseñadas para ser utilizadas con las bombas de infusión SO-CONNECT PID y SO-
CONNECT PAR. Las jeringas se suministran en paquetes estériles y son de un solo uso
SO-FILL-injectiespuit. De SO-FILL -injectiespuiten met een volume van 20ml, 30ml of 50ml zijn
nl
speciaal ontworpen om samen met de SO-CONNECT PID- en SO-CONNECT PAR-infusiepompen te
worden gebruikt. De injectiespuiten zijn steriel verpakt en ontworpen voor eenmalig gebruik.
Siringa
SO-FILL. Le siringhe SO-FILL, con un volume di 20ml, 30ml o 50ml sono progettate
it
specialmente per l'uso con le pompe per perfusione SO-CONNECT PID e SO-CONNECT PAR. Le siringhe
sono confezionate sterilmente e progettate per uso singolo.
3
1
2
5
.
1. Piston • 2. Bride du piston • 3. Joint • 4. Bouchon Luer Lock •
fr
4
5. Aiguille de sécurité 16G • 6. Corps du réservoir
2. Flange for plunger • 3. Piston • 4. Luer Lock cap • 5. Safety needle
16G • 6. Syringe body
4. Verschlussstopfen • 5. Sicherheitskanüle 16G • 6. Spritzenkörper
1. Pressestempel • 2. Stempelkrave • 3. Stempel • 4. Luer Lock-
da
hætte • 5. Sikkerhedsnål 16G • 6. Sprøjtehus
6
2. Stöd • 3. Kolv • 4. Luerlock • 5. Uppdragningskanyl 16G •
6. Ampullens kropp
• 4. Luer Lock-hette • 5. Sikkerhetsnål 16G • 6. Sprøyte
• 2. Painimen laippa • 3. Mäntä • 4. Luer-lukkotulppa • 5. Turvaneula
16G • 6. Ruiskun runko
3. Pistón • 4. Tapón luer lock • 5. Aguja de seguridad 16G • 6. cuerpo de
jeringa
nl
dop • 5. Veiligheidsnaald 16G • 6. spuit lichaam
2. Flangia per lo stantuffo • 3. Pistone • 4. Cappuccio Luer Lock • 5. Ago
di sicurezza 16G • 6. Corpo della siringa
1. Kolben • 2. Kolbenstopp • 3. Stempel •
de
1. Plunger • 2. Flens for plunger • 3. Stempel
no
1. Émbolo • 2. Reborde del émbolo •
es
1. Plunjer • 2. Flens voor plunjer • 3. Zuiger • 4. Luer Lock-
2
.
1. Plunger •
en
1. Kolvstång •
sv
1. Painin
fi
1. Stantuffo •
it