A propos de l'abattant:
• Siège et abattant frein de chute.
• Les amortisseurs du siège et de l'abattant offre une fermeture lente et silencieuse.
Ne pas appuyez sur une des deux parties avec la main pendant la fermeture, cela
pourrait endomager le fonctionnement des amortisseurs.
1.1.2 PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
Ce produit doit être installé par une personne compétente et avec les bons compo-
sants. Merci de vous référer au manuel d'installation pour plus d'informations sur
les raccordements électriques et en eau.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes lors du raccordement en eau :
• Toujours connecter le In-Wash au réseau domestique d'eau froide.
• Les eaux de pluie ou déminéralisées ainsi que l'eau de mer, l'eau industrielle ou les eaux usées ne
sont pas adéquates pour l'utilisation de cet équipement. L'In-Wash doit travailler avec de l'eau pota-
ble du réseau.
• Lors de l'installation du filtre à eau, assurez-vous qu'il est bien serré et dans la bonne position.
• La pression d'alimentation en eau de ce dispositif doit être compris entre 0,05 à 0,9 MPa.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes lors de l'installation électrique :
• Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées; Pour retirer le connecteur de la prise, tirez tou-
jours le connecteur et non le cordon.
• Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de manipuler ce produit.
• Ne pas utiliser de tension autre que celle spécifiée 220-240V AC 50/60 Hz. Le produit doit être con-
necté à une prise de terre. L'installation d'un intérupteur magnetothermique exclusivement dédié à
In-Wash est nécessaire.
• Ne pas utiliser une connexion électrique faible ou défectueuse.
• Monter la prise correctement. Cela devrait être bien relié à la sortie, fermement et complètement.
• Nettoyez la sortie de la poussière.
• Ne pas plier ou écraser le tuyau ou le cordon d'alimentation; et garder le cordon loin des surfaces
humides ou chaudes.
• Ne pas installer le produit sur des véhicules à roues ou des bateaux.
Ignorer ces précautions peut provoquer un incendie, un choc électrique, un court-circuit ou endom-
mager l'appareil.
Pour s'assurer que l'installation est correcte:
• Vérifiez que la porcelaine est installée selon le manuel d'installation fourni.
• Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert.
• Vérifiez que l'alimentation est connectée à In-Wash.
• Vérifiez que la télécommande est connectée à In-Wash. (si ce n'est pas le cas, voir chapitre 2.2.1)
Lors de la connexion du In-Wash au courant, les lumières clignotent et il émet un long bip.
La canule effectue un mouvement d'entrée et de sortie.
Les lumières s'éteignent et le In-Wash se ùet en mode veille, prêt pour une première utilisation.
❚
1.1.3 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
Ces précautions sont importantes pour une utilisation sûre. Assurez-vous de les suivre et d'utiliser
correctement le produit.
Le In-Wash + In-Tank est un WC conçu pour le nettoyage de la région anale et périnéale. Son utilisa-
tion est principalement destinée à une utilisation dans le secteur privé; Son utilisation est limité à des
espaces clos. Toute autre utilisation est considérée non conforme à son objectif et Roca décline toute
responsabilité quant aux conséquences d'une utilisation non conforme.
En cas de dysfonctionnement, voir le tableau de dépannage (voir la section 5).
S'asseoir sur le siège du In-Wash facilite l'ajustement de la position de la canule et réduit les écla-
boussures.
Ne pas uriner ou jeter de l'eau ou des produits de nettoyage vers le corps principal ou la prise d'ali-
mentation.
Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique, de la chaleur ou un court-circuit et peut être la
cause d'un dysfonctionnement.
Ne jamais bloquer, laisser tomber ou insérer un objet dans n'importe quel orifice du produit. Garder
l'entrée d'air libre.
Ne pas laisser allumer des sources de flamme, des bougies, ou des cigarettes près ou à l'intérieur du
produit.
29