Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's Manual
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Manuel de l'Utilisateur
MULTICLIN ADVANCE RF ˙ SF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roca MULTICLIN ADVANCE RF

  • Page 1 User’s Manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuel de l'Utilisateur MULTICLIN ADVANCE RF ˙ SF...
  • Page 2: Table Des Matières

    CATALOGUE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ----------------------------------------------------------- 01 GROUNDING INSTRUCTIONS ---------------------------------------------------------------------- 02 IMPORTANT SAFEGUARDS -------------------------------------------------------------------------- 03 SPECIFICATION ------------------------------------------------------------------------------------------ 04 CONFIGURATION ---------------------------------------------------------------------------------------- 05 OPERATION BUTTONS -------------------------------------------------------------------------------- 06 INSTALLATION -------------------------------------------------------------------------------------------- 07 OPERATION ----------------------------------------------------------------------------------------------- 09 MAINTENANCE ------------------------------------------------------------------------------------------- 12 TROUBLESHOOTING ---------------------------------------------------------------------------------- 14...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS The plug must be plugged into an outlet that is properly installed grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock . The electrical outlet, which must be a 220V-240V 50Hz, and at least a 10-Amp grounded outlet, should be located on the wall within reach of the unit’s power cord.
  • Page 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS For safety reasons, please read this entire manual before use and keep this manual where you can refer to it easily Attention to electric safety instruction before use: Please do not disassembly the product. Please read Page 2 electric safety instruction before use to ensure the product is supplied in suitable voltage.
  • Page 6: Parts List

    SPECIFICATION SPECIFICATION PARTS LIST User’s Manual Quick installation guide Guarantee card T-valve with Bidet Hose Mounting Plate with Hardware kits Universal Wrench (60cm) SPECIFICATION RF ˙ SF Product Number/Seat Type MULTICLIN ADVANCE Power Source 220V-240V, 50Hz Maximum Power Consumption 1300W Tap water pressure (connect cold to water) 0.1~0.7 PMa (1~7bar) Anal spray Volume...
  • Page 7: Configuration

    CONFIGURATION CONFIGURATION CONFIGURATION Power Plug* Body Housing Nozzle Heated Seat Bidet Hose T-Valve Water Supply Hose *Toilet Bowl Water Shut off Valve* * Items not supplied with the product.
  • Page 8: Control Panel

    OPERATION BUTTONS CONTROL PANEL Water temp LCD Panel Powersave Stop Anal cleaning Seat temp Warm air dryer Perineal cleaning LED DISPLAY Seat sensor Seat heat Power save Power Quick release button AUXILIARY CONTROL Power...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION BEFORE INSTALLATION Please read these instructions carefully before installation. Remove existing seat cover as showen below Turn off water shutoff valve completely and flush to empty the toilet tank PRESS Water shutoff valve. Please have the seat removed as accordingly to your toilet.
  • Page 10: Important

    CONNECT T-VALVE AND HOSES The T-valve is properly installed as the build-in filter keeps out the impurities from the tap water 1. ATTACH THE MULTICLIN IMPORTANT! Slide the MULTICLIN on to the mounting plate. You will hear a “Clicking” indicating the seat has been properly attached. First of all install the MULTICLIN and connect it to water supply and finally to the power supply.
  • Page 11: Power On/Off

    OPERATION POWER ON/OFF Press and hold on auxiliary control for 3 second to shut off the product. To power on again the product,press and the icon on the led display will be active. 1. Cleaning function adjustment 1) Sit on the MULTICLIN, the sensor switch will be activated and the led will be active. 2) Selecting cleaning function.
  • Page 12 OPERATION 4. Select Air Dryer function 1) Press button to start the dryer, press button to stop the dryer. Note: Dryer function will automatically stop after 5 minutes. Please push the button again to activate the function. 5. Adjusting Air Dryer Temperature 1) Press button to activate warm fan, repeat until preferred temperature is achieved.
  • Page 13 OPERATION SETTING ADJUSTMENT 1. Clock Setting Press and hold button for over 3 seconds until the numbers on the screen flash. Use button to set the hour and minute. To submit clock setting, press the button or idle over 10 seconds the setting will be automatically submitted. 2.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE Warning Always unplug the product before cleaning Please read the following instructions before maintenance 1. MULTICLIN cleaning and removal Use a soft and damp cloth or sponge to wipe off the body gently. Warning DO NOT scrub or use harsh or abrasive chemical cleansers to clean the product. Only use neutral product for cleaning.
  • Page 15 MAINTENANCE DETACHMENT If you do not use the MULTICLIN for a long period please remove the MULTICLIN from the toilet. Complete detachment 1. Press and hold on auxiliary control for 3 second to shut off the product. 2. Unplug the power cord from the wall outlet. 3.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Issue Possible Solution 1.Connect the product 2.Check there’s a 230V~signal 1.Disconnected/ no power supply with another product No working 2.No electrical power supply (such us hairdryer) 3.Product is power off. 3.Push the power button (on/off auxiliary control). 1. Clean water filter 1.
  • Page 17 ÍNDICE Medidas de seguridad ----------------------------------------------------------------------------------- 01 Conexión ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 02 Precauciones ---------------------------------------------------------------------------------------------- 03 Especificaciones ------------------------------------------------------------------------------------------ 04 Descripción producto ------------------------------------------------------------------------------------ 05 Descripción botones ------------------------------------------------------------------------------------- 06 Instalación -------------------------------------------------------------------------------------------------- 07 Funcionamiento ------------------------------------------------------------------------------------------- 09 Mantenimiento --------------------------------------------------------------------------------------------- 12 Solución de problemas ---------------------------------------------------------------------------------- 14...
  • Page 18: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, y especialmente cuando haya niños cerca, tome las siguientes precauciones: 1. No se recomienda el uso de este producto por personas (incluyendo niños) con alguna disminución física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, excepto con supervisión o instrucción sobre el uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 19: Conexión

    CONEXIÓN Este producto debe conectarse a una clavija adecuadamente conectada a una toma de tierra. En caso de fuga eléctrica, la toma de tierra evita riesgo de electrocución. La clavija debe estar conectada a 230V, 50Hz, conectado a una toma de tierra de por lo menos 10-Amp, y colocada a una distancia suficiente para ser alcanzada por el cable de conexión a red del producto.
  • Page 20: Precauciones

    PRECAUCIONES Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de usar este producto y mantenga el manual siempre a mano. Lea atentamente las medidas de seguridad antes Por favor, no desmonte el producto. de usar este producto. Lea la página 2 de este manual para asegurarse que el producto esta conectado correctamente.
  • Page 21: Lista De Componentes

    ESPECIFICACIONES LISTA DE COMPONENTES Manual de instrucciones Manual de instalación Garantía Conexión T y flexible Kit de montaje Llave inglesa universal (60cm) ESPECIFICACIONES RF ˙ SF Producto/Tipo asiento MULTICLIN ADVANCE Voltaje 220V-240V , 50Hz Consumo máximo 1300W Presión de agua(conexión agua fria) 0.1~0.7 MPa (1~7bar) Volumen limpieza anal 0.5 ~ 0.72 L/ min...
  • Page 22: Descripción Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Tapa Cable de red * Carcasa Surtidor Asiento calefactado Tubo flexible Conexión T Inodoro* Flexible Válvula de cierre* * No suminitrados con el producto.
  • Page 23: Descripción Botones

    DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES PANEL CONTROL LATERAL Modo ahorro energía Panel de LCD Temperatura del agua Stop Secado Limpieza anal Temperatura del asiento Limpieza perineal PANEL INDICACIÓN Sensor asiento ocupado Asiento calefactado ON/OFF Ahorro energía Pulsador mecánico BOTONERA AUXILIAR Encendido/ apagado del producto...
  • Page 24: Antes De Instalar

    INSTALACIÓN ANTES DE INSTALAR Lea atentamente las siguientes instrucciones Desinstale el asiento actual Cierre la válvula de cierre completamente y accione la descarga del tanque del inodoro hasta que se vacíe completamente PULSE Desinstale el asiento de acuerdo a las Válvula de cierre instrucciones del producto original INSTALACIÓN DE LA PLACA DE FIJACIÓN...
  • Page 25 CONEXIÓN DE LA VÁLVULA Y DEL FLEXIBLE La conexión T debe conectarse correctamente de forma que el filtro evite la entrada de impurezas en el producto. 1. INSTALAR EL MULTICLIN IMPORTANTE! Para instalar el producto deslice el MULTICLIN a través de la placa de fijación hasta que este encaje y se escuche un “CLIC”.
  • Page 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO Pulse durante 3 segundos de la botonera auxiliar para apagar el producto. Para encender de nuevo el producto, pulse y el icono del panel de indicación se mostrará activo. 1. Ajuste función limpieza 1) Una vez sentado en el MULTICLIN, el sensor de asiento ocupado se activará en el panel de indicación.
  • Page 27 FUNCIONAMIENTO 4. Función secado con aire caliente 1) Pulse para activar la función secador. Pulse para apagar la función. NOTA: La función se parará automáticamente a los 5 minutos. Pulse de nuevo para activarla. 5. Ajuste temperatura del secador 1) Con la función secador activa, pulse de forma repetida para seleccionar el nivel de temperatura deseado.
  • Page 28 AJUSTES DE PRODUCTO AJUSTES DE PRODUCTO 1. Reloj 1) Mantenga pulsado el botón del panel lateral durante más de 3 segundos hasta que la indicación de la hora parpadee. 2) Utilice el botón para ajustar y la hora y para los minutos. Para guardar los ajustes, pulse o espere 3) 10 espere a que los ajustes se guarden automáticamente.
  • Page 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO AVISO Siempre desconecte el producto de la red eléctrica antes de limpiarlo. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de proceder al mantenimiento del producto. 1. Limpieza y desinstalación del producto Utilice siempre un paño húmedo o una esponja para limpiar el exterior del producto. AVISO No frote ni use detergentes abrasivos para la limpieza de este producto.
  • Page 30 DESINSTALACIÓN DESINSTALACIÓN Si usted no va a utilizar el MULTICLIN electrónico durante un periodo prolongado de tiempo, por favor desconecte el producto del suministro eléctrico y de agua. 1. Pulse durante 3 segundos el botón de la botonera auxiliar para apagar el producto. 2.
  • Page 31: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución 1.Conectarlo 2.Comprobar que tiene tensión en 1.Desconectado / sin tensión. la linea 230V~, con otro No funciona nada 2.Sin suministro eléctrico. aparato (secador de pelo). 3.Aparato apagado. 3.Pulsar el botón de encendido del aparato (on/off panel auxiliar).
  • Page 32 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE -------------------------------------------------------------- 01 ERDUNG---------------------------------------------------------------------------------------------------- 02 WICHTIGE SICHERMASSNAHMEN ---------------------------------------------------------------- 03 SPEZIFIKATION ------------------------------------------------------------------------------------------ 04 KONFIGURATION ---------------------------------------------------------------------------------------- 05 BEDIENUNGSTASTEN --------------------------------------------------------------------------------- 06 INSTALLATION -------------------------------------------------------------------------------------------- 07 BEDIENUNG ----------------------------------------------------------------------------------------------- 09 WARTUNG ------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 FEHLERBEHEBUNG ------------------------------------------------------------------------------------ 14...
  • Page 33: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Nutzung von elektrischen Produkten sollten, speziell wenn Kinder anwesend sind, immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen wie die folgenden beachtet werden: 1. Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
  • Page 34: Erdung

    ERDUNG Der Stecker muss mit einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose verbunden werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses reduziert die Erdung das Risiko eines Elektroschocks. Die Steckdose, welche eine 220V-240V 50Hz und mit mindestens 10 Amp geerdete Steckdose sein sollte, sollte sich an der Wand innerhalb der Reichweite des Gerätestromkabels befinden. Ein Fehlerstromschutzschalter sollte an den Stromkreis angebracht werden, der das Gerät mit Strom versorgt.
  • Page 35: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Lesen Sie diese Anleitung aus Sicherheitsgründen vor der Benutzung vollständig durch und bewahren Sie diese Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf. Beachten Sie die Sicherheitshinweise vor der Gerät nicht abmontieren. Benutzung: Bitte lesen Sie vor der Benutzung die Sicherheitshinweise auf Seite 2, um sicherzustellen, dass das Produkt mit der geeigneten Spannung betrieben wird.
  • Page 36: Spezifikation

    SPEZIFIKATION TEILELISTE Bedienungsanleitung Schnellstartanleitung Garantiekarte Befestigungsplatte mit T-Ventil mit Bidetschlauch Universalschlüssel Hardware-Kits (60cm) SPEZIFIKATION RF ˙ SF Produktnummer/Sitztyp MULTICLIN ADVANCE Stromquelle 220V-240V , 50Hz Maximaler Stromverbrauch 1300W Leitungswasserdruck 0,1~0,7 MPa (1~7bar) (nur an Kltwasser anschließen) Anal Sprühvolumen 0,5 ~ 0,72 L/ min Perineal Sprühvolumen 0,5 ~ 0,72 L/ min Düsenschwenksteuerung...
  • Page 37: Konfiguration

    KONFIGURATION KONFIGURATION Deckel Stromstecker* Gehäuse Düse Beheizter Sitz Bidetschlauch T-Ventil *Toilettenschüssel Wasserversorgungsschlauch Wasserabstellventil * * Artikel nicht im Lieferumfang des Produktes enthalten.
  • Page 38: Bedienungstasten

    BEDIENUNGSTASTEN BEDIENFELD Stromsparen LCD Anzeige Wassertemperatur Stopp Warmlufttrockner Analreinigung Sitztemperatur Perinealreinigung LED ANZEIGE Sitzsensor Sitzheizung Strom Stromsparen Schnellauslösetaste HILFSSTEUERUNG Strom...
  • Page 39: Installation

    INSTALLATION VOR DER INSTALLATION Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation aufmerksam durch. Entfernen Sie die bestehende Sitzabdeckung Schließen Sie das Wasserabstellventil wie unten gezeigt. vollständig und spülen Sie, um den Toilettentank zu leeren. DRÜCKEN Bitte entfernen Sie den Sitz entsprechend Wasserabstellventil Ihrer Toilette.
  • Page 40 INSTALLATION Das T-Ventil ist richtig angeschlossen wenn der eingebaute Filter Unreinheiten aus dem Leitungswasser filtert. 1.MULTICLIN AUFSETZEN WICHTIG! Schieben Sie das MULTICLIN auf die Befestigungsplatte. Sie werden ein "Klicken" hören, das anzeigt, dass der Sitz richtig angebracht wurde. Installieren Sie MULTICLIN, indem Sie es an die Wasserversorgung und anschließend an die Stromversorgung anschließen.
  • Page 41: Bedienung

    BEDIENUNG STROM AN/AUS Drücken und halten Sie an der Hilfssteuerung für 3 Sekunden, um das Produkt auszuschalten. Um das Produkt wieder einzuschalten, drücken Sie und das Symbol auf der LED Anzeige wird aktiv. 1. Einstellung der Reinigungsfunktion 1) Setzen Sie sich auf den MULTICLIN. Der Sensorschalter wird aktiviert werden und die LED wird aufleuchten.
  • Page 42 BEDIENUNG 4. Auswahl der Lufttrockner Funktion 1) Drücken Sie die Taste, um den Trockner zu starten und drücken Sie die Taste, um den Trockner zu stoppen. Anmerkung: Die Trocknerfunktion wird nach 5 Minuten automatisch stoppen. Bitte drücken Sie erneut auf die Taste, um die Funktion zu aktivieren.
  • Page 43 BEDIENUNG EINSTELLUNG 1. Einstellung der Uhr 1) Drücken und halten Sie die Taste für mehr als 3 Sekunden bis die Zahlen auf dem Bildschirm blinken. 2) Benutzen Sie die Tasten, um die Stunde und Minute einzustellen. Um die Uhreinstellung zu übernehmen, drücken Sie die Taste oder machen Sie mehr als 10 Sekunden nichts, um die Einstellung automatisch zu übernehmen.
  • Page 44: Wartung

    WARTUNG Warnung Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung immer vom Stromnetz ab. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor der Wartung. 1. Reinigung und Entfernung des MULTICLIN Benutzen Sie ein weiches und feuchtes Tuch oder einen Schwamm, um das Gehäuse abzuwischen. Warnung NICHT schrubben oder aggressive oder chemische Scheuermittel zur Reinigung des Produktes verwenden.
  • Page 45 WARTUNG ENTFERNUNG Wenn Sie den MULTICLIN für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entfernen Sie den MULTICLIN bitte von der Toilette. 1. Drücken und halten Sie an der Hilfssteuerung für 3 Sekunden, um das Produkt auszuschalten. 2. Trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose ab. 3.
  • Page 46: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Lösung 1.Nicht angeschlossen oder keine 1.Schließen Sie das Produkt an Stromzufuhr. 2.Stechdose mit einem anderen Es funktioniert nichts 2.Keine elektrische Stromversorgung Gerät(z.B. Haartrockner) prüfen. 3.Gerät ausgeschaltet. 3.Gerät einschalten 1.Wasserfilter reinigen 1.Verstopfter Filter Geringer Wasserfluss oder (Siehe Seite 12) 2.Verdrehter Schlauch Druck 2.Schlauch gerade ziehen...
  • Page 47 SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ----------------------------------------------- 01 INSTRUCTIONS DE MISE A TERRE --------------------------------------------------------------- 02 PRECAUTIONS IMPORTANTES -------------------------------------------------------------------- 03 SPECIFICATIONS ---------------------------------------------------------------------------------------- 04 DESCRIPTION DU PRODUIT ------------------------------------------------------------------------- 05 DESCRIPTION DES BOUTONS --------------------------------------------------------------------- 06 INSTALLATION -------------------------------------------------------------------------------------------- 07 FONCTIONNEMENT ------------------------------------------------------------------------------------ 09 ENTRETIEN------------------------------------------------------------------------------------------------ 12 RESOLUTION DE PROBLEMES -------------------------------------------------------------------- 14...
  • Page 48: Instructions De Securite Importantes

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, notamment par les enfants, veuillez suivre les précautions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, des personnes handicapées ou ignorantes de son fonctionnement à moins d'être supervisés par une personne responsable de leur sécurité. 2.
  • Page 49: Instructions De Mise A Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE A TERRE Cet appareil doit être branché à une prise correctement reliée à la terre. La mise à terre réduit le risque d'électrocution en cas de court circuit. La prise électrique murale, obligatoirement de 220V-240V 50Hz, et bénéficiant d'une mise à la terre d'au moins 10 Amp, doit être située à...
  • Page 50: Precautions Importantes

    PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour votre sécurité, veuillez lire la totalité du manuel avant d'utiliser l'appareil et garder ce manuel à portée de main. Lisez attentivement les mesures de sécurité avant Ne pas démonter le produit. d'utiliser cet appareil. Veuillez lire la page 2 de ce manuel pour vous assurer que la tenson électrique de l'appareil est correcte.
  • Page 51: Specifications

    SPECIFICATIONS LISTE DES ELEMENTS INCLUS Manuel de l'Utilisateur Guide d'installation rapide Garantie Plaque de Fixation et Robinet en T et Tuyau(60cm) Clé anglaise universelle Kit de Montage SPECIFICATIONS RF ˙ SF Numéro de Produit/Type de Siège MULTICLIN ADVANCE Alimentation Electrique 220V-240V , 50Hz Consommation Electrique Maximale 1300W...
  • Page 52: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPTION DU PRODUIT Couvercle de l'abattant Prise d'alimentation* Compartiment moteur Siège chauffé Douchette Tuyau du bidet Robinet en T *Base des toilettes Tuyau d'entrée d'eau Robinet de fermeture de l'eau* *Eléments non fournis avec le produit.
  • Page 53: Description Des Boutons

    DESCRIPTION DES BOUTONS PANNEAU DE CONTROLE Economiseur d'énergie Panneau de contrôle LCD Température de l'eau Arrêt Température du séchage Nettoyage ana Température du siège Nettoyage périnéa INDICATIONS LED Détecteur de présence du siège Chauffage du siège Arrêt Mise en veille Bouton-poussoir mécanique CONTROLE D'APPOINT Arrêt...
  • Page 54: Installation

    INSTALLATION AVANT DE PROCEDER A L'INSTALLATION Veuillez lire attentivement ces instructions avant l'installation. Enlever l'abattant d'origine Fermez complètement le robinet d'eau et actionnez la chasse d'eau pour vider le réservoir des toilettes APPUYEZ Enlever l'abattant selon la procédure d'origine. Robinet de fermeture INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FIXATION Vérifiez la dimension des trous de fixation du siège Rondelle...
  • Page 55: Important

    INSTALLATION Le robinet en T doit être correctement connecté pour que son filtre puisse retenir les impuretés de l'eau 1.ATTACHER LE MULTICLIN IMPORTANT! Faites glisser le MULTICLIN sur la plaque de fixation. Un “Clic” indiquera que le siège est bien en place. Installer tout d'abord le MULTICLIN, puis le connecter à...
  • Page 56: Mise En Marche/Arret

    FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE/ARRET Maintenir appuyé le bouton situé sur le contrôle d'appoint pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil. Pour rallumer, appuyez sur et l'icône du panneau de contrôle sera activée. 1. Réglez la Fonction de Nettoyage 1) Asseyez-vous sur le siège du MULTICLIN, le voyant du capteur s'activera et la LED s'allumera 2) Sélectionnez la fonction de nettoyage.
  • Page 57 FONCTIONNEMENT 4. Fonction Séchoir par Air Chaud Appuyez sur pour démarrer le séchoir, et sur pour l'arrêter. Note: La fonction de séchage s'arrêtera automatiquement après 5 minutes. Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton pour réactiver la fonction. 5. Ajuster la Température du Séchoir 1) Appuyez répétitivement sur pour activer la fonction séchoir et atteindre la température désirée.
  • Page 58: Reglages De L'appareil

    FONCTIONNEMENT REGLAGES DE L'APPAREIL Maintenir appuyé au-delà de 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage de l'heure clignote. Utilisez pour régler les heures et les minutes. Confirmez le réglage en appuyant ou attendez plus de 10 secondes pour une confirmation automatique. 2.
  • Page 59: Entretien

    ENTRETIEN Avertissement Débranchez toujours l'appareil avant son nettoyage. Veuillez lire les instructions suivantes avant de procéder à l'entretien de l'appareil 1. Nettoyage et désinstallation du siège de MULTICLIN Utilisez un tissu doux et humide ou une éponge pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Avertissement NE PAS gratter ou utiliser de détergent chimique abrasif pour le nettoyage.
  • Page 60 ENTRETIEN DESINSTALLATION En cas de non utilisation prolongée, veuillez enlever le siège du MULTICLIN des toilettes. 1. Appuyez pendant 3 secondes sur situé sur le contrôle d'appoint pour éteindre l'appareil. 2. Débranchez la prise murale. 3. Fermez l'arrivée d'eau. 4. Déconnectez le robinet en T du tuyau du MULTICLIN. 5.
  • Page 61: Resolution De Problemes

    RESOLUTION DE PROBLEMES Problème Cause possible Solution 1.Brancher le produit. 2.Vérifier si un autre appareil à 1.Débranché. Pas de courant. 230V est utilisé Fonction incorrecte 2.Pas d’alimentation électrique (sèche-cheveux, ...) 3.Le produit est éteint. 3.Appuyer sur le bouton de mise en marche (contrôle d’appoint marche/arrêt) 1.
  • Page 62 Roca Sanitario, S.A. Av. Diagonal, 513 08029 BARCELONA Telephone: +34 93 366 1200 Fax : +34 93 419 4501 www.roca.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Multiclin advance sf