Page 1
TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM MIT FUNKEMPFÄNGER UND CD-/MP3-PLAYER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM ® WITH WIRELESS RECEIVER AND CD/MP3 PLAYER TXA-620CD Best.-Nr. 17.1290 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Page 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
Inhalt Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen LIM, rot dann immer die beschriebenen Bedienelemente leuchtet, wenn der integrierte Limiter die Laut- Übersicht der Bedienelemente und und Anschlüsse. stärke beim Erreichen des maximalen, unver- Anschlüsse ......4 zerrten Pegels begrenzt 1.1 Frontseite .
21 Betriebsanzeigen 1.3 Fernbedienung 3. Tastendruck Die Anzahl der Ordner und der Titel werden TRANSFER ON AIR, grün 22 – 25 und 27 – 29 angezeigt ohne Funktion Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am CD-/MP3-Player 4. Tastendruck LIM, rot leuchtet, wenn der integrierte Limiter die Laut- Zurückschalten auf die Grundeinstellung...
LED “< 25 %” (18) lights up. The charging nected to the terminal which is marked with the procedure is shortened if the unit is switched off From the product range of MONACOR e. g. the fol- with the POWER switch (17). letter N or coloured black.
The USB The red LEDs LIM (9, 21) light up if the inte- If several active speaker systems (e. g. MONACOR interface allows to replay MP3 files from a hard disk grated limiter limits the volume when reaching TXA-600) are required for PA application, connect or a USB memory stick.
3) Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach, bei einer Festplatte oder einem USB-Stick z. B.: 9) Zum Auswerfen der CD die Taste EJECT (25) Flash drücken. Das Display zeigt „EJECT“, die CD wird sind wahrscheinlich die Batterien verbraucht und müssen ausgewechselt werden. USB-Anschluss herausgefahren und kann entnommen werden.
denen kein Titel beginnt, sind durch „None“ 6.5 Wiederholfunktionen und Zufallswieder- 2) Mit der Taste PROG (35) den Programmiermo- gekennzeichnet. gabe dus einschalten. Alle weiteren Tasten müssen jeweils innerhalb von 10 Sekunden gedrückt wer- 3) Die Taste PLAY/PAUSE (24) drücken. Wenn Mit der Taste PLAY MODE (32) auf der Fernbedie- den, sonst wird der Programmiermodus verlas- mehrere Titel mit dem gleichen Buchstaben vor-...
Gerät dann in einer Fachwerkstatt gerei- nigt werden. Diese Reinigung ist kostenpflichtig, auch während der Garantiezeit! Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ® geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Table des matières Ouvrez le présent livret page 3 de manière à lorsque le niveau maximal non distordu est visualiser les éléments et branchements. atteint Eléments et branchements ... 11 10 Egaliseurs BASS et TREBLE ensemble pour les 1.1 Face avant .
21 Témoins de fonctionnement 1.3 Télécommande Deuxième pression le nom du titre est affiché TRANSFER ON AIR, vert 22 – 25 et 27 – 29 Troisième pression sans fonction Ces touches ont les mêmes fonctions que les le nombre de dossiers et titres est affiché touches sur le lecteur CD/MP3 LIM, rouge Quatrième pression...
LED rouge “< 25 %” (18) brille. ou d’eau. Dans la gamme MONACOR, les micros sans fil sui- Le processus de charge se réduit si l’appareil est Nous déclinons toute responsabilité en cas de vants peuvent être utilisés avec le TXA-620CD :...
40 se- limiter integrato limita il volume al raggiungimento attive (p. es. TXA-600 di MONACOR), collegarle per condi. Tuttavia non è possibile compensare disturbi del livello massimo, non distorto. Se i LED doves- mezzo delle prese LINE LINK (19): perduranti.
activez une touche. Aucun obstacle ne doit être Pour un disque dur ou une clé USB, p. ex. : 9) Pour éjecter le CD, enfoncez la touche EJECT présent entre la télécommande et le capteur. Flash (25). L’affichage indique “EJECT”, le CD sort et connexion USB peut être récupéré.
3) Enfoncez la touche PLAY/PAUSE (24). S’il y a 6.5 Fonctions répétition et lecture aléatoire vent être enfoncées en l’espace de 10 secondes plusieurs titres avec la même première lettre, sinon vous quittez le mode programmation. Dans Avec la touche PLAY MODE (32) sur la télécom- appuyez sur la touche PLAY/PAUSE puis allez mande, on peut activer une des fonctions répétition ce cas, enfoncez une nouvelle fois la touche...
Cette opération est à la charge de l’utilisateur, même lorsque l’appareil est sous garantie. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Inhoudsopgave Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds LIM, rood een overzicht hebt van de bedieningselementen licht op, wanneer de ingebouwde begrenzer Overzicht van de bedienings- en de aansluitingen. het geluidsvolume bij het bereiken van het elementen en aansluitingen ..18 maximale, onvervormde niveau begrenst 1.1 Frontpaneel .
21 POWER-LED’s 1.3 Afstandsbediening Basisinstelling In de onderste regel wordt het tracknummer TRANSFER ON AIR, groen 22 – 25 en 27 – 29 (TR) en de reeds verstreken speeltijd van de zonder functie Deze toetsen hebben dezelfde functies als de track weergegeven LIM, rood toetsen op de cd-/mp3-speler...
230 V~/50 Hz. blando, en ningún caso productos químicos o agua. En la gama MONACOR, p. ej. los micros inalámbri- cos siguientes se pueden utilizar con el TXA-620CD: 2) El testigo de carga CHARGE (18) brilla: Rechazamos todo tipo de responsabilidad en rojo: el acumulador está...
“0”. schokgeheugen, dat storingen bij het aftasten van van MONACOR) nodig hebt om het geluid te verzor- De rode LED’s LIM lichten op (9, 21), wanneer een cd door schokken en trillingen tot 40 seconden...
6.1 Afstandsbediening bij een cd zonder mp3-bestanden b.v.: 2de keer drukken op de toets TR21 60:22 De naam van de track wordt weergegeven 1) Om de batterijen (2 x 1,5 V, formaat AAA = micro) aan te brengen, drukt u op de achterzijde van de Gegevensdrager 3de keer drukken op de toets Totale speelduur (min.
6.3.3 Alfabetische zoekopdracht op mp3-cd’s 6.4 Snel vooruit/achteruit zoeken 6.6 Het geluid dempen 1) Druk op de toets Taste FIND (36) op de afstands- Om bijvoorbeeld tijdens een aankondiging via een Tijdens het afspelen kunt met de toetsen UP/CUE bediening. In de onderste regel van het display microfoon het geluid van de cd-/mp3-speler te dem- en DOWN/REV (23) snel vooruit en achteruit zoe- verschijnt “A–……”...
Wijzigingen voorbehouden. grammeermodus en bij het uitschakelen van de cd-/mp3-speler. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd aigendom van voor MONACOR ® INTERNATIO- NAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
Spis treści Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3, aby LIM,czerwony móc widzieć opisywane elementy sterujące i zaświeca się, kiedy wbudowany limiter ogra- Elementy sterujące i połączenia ..25 połączenia. nicza głośność, kiedy osiąga ona maksy- 1.1 Panel przedni .
Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych W ofercie firmy MONACOR znajdują się następu- Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy zasad: jące mikrofony bezprzewodowe współpracujące więcej używane, wskazane jest przeka- z urządzeniem TXA-620CD: Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko zanie go do miejsca utylizacji odpadów, wewnątrz pomieszczeń.
3 i 4 podczas zapowiedzi, wskaźnik PRIORITY 6.1 Pilot zdalnego sterowania w przypadku płyty CD nie zawierającej plików MIC 1 + 2 (9) zaświeca się w kolorze zielonym. MP3, np.: 1) Aby włożyć baterie (2 x 1,5 V, typ AAA), należy TR21 60:22 płyta CD 7) Po zakończeniu pracy należy wyłączyć...
Częstotliwość odbioru: . . . 863,05 MHz Zasięg: ....około 30 m Może ulec zmianie. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
TXA-620CD Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe Hvis enheden skal tages ud af drift for somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset ud ved hjælp af luftcirkulation. Enhedens ventila- bestandigt, skal den bringes til en lokal fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den en- tionshuller (28) må...