Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet Manuel
Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet Manuel

Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour Multiquick 5 MR 550 Buffet:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Multiquick 5
MR 550 Buffet
www.braun.com
Type 4191

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet

  • Page 1 Multiquick 5 MR 550 Buffet www.braun.com Type 4191...
  • Page 2: Table Des Matières

    0 800 944 802 Slovensk˘ 18, 47 0 800 14 592 Magyar 21, 47 0 801 127 286 Hrvatski 23, 48 0 801 1 BRAUN 221 804 335 Slovenski 25, 48 Românå 28, 48 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 Türkçe êÛÒÒÍËÈ...
  • Page 3 click! 4…8°C 15…20°C max. max. 400 ml click!
  • Page 4 click! click! 1c m max. 700 g 500 g 500 g 30 g 500 g 500 g 500 g 500 g 400 g 200 g sec. 15-30 45-60 1 - 4 1 - 15 1 - 15 8 - 15 8 - 15 6 - 9 +5 sec +5 sec turbo turbo...
  • Page 5 click! Parmesan 1 - 7 1 - 7 9 - 11 6 - 9 9 - 15 7 - 9 6 - 9 9 - 15 1 - 7 1 - 7 9 - 15 7 - 9 6 - 9 9 - 15 turbo 7 - 9...
  • Page 6: Deutsch

    Die höchste Verarbeitungsgeschwindigkeit und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen erreichen Sie mit dem Turbo-Schalter . Er mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. kann auch für kraftvolle Momentschaltungen eingesetzt werden, ohne dass der Geschwin- Vorsicht digkeitsregler betätigt werden muss.
  • Page 7 3 Messer Mit den Raspeleinsätzen (6b, 6c) können 4 Arbeitsbehälter Sie z.B. Äpfel, Möhren, rohe Kartoffeln, Rote 5 Rutschfester Stützdeckel (dient auch zum Beete, Kohl oder Käse (weich bis mittelhart) Verschließen des Arbeitsbehälters) raspeln. Die Julienne-Scheiben (6d, 6e) 6 Einsatzträger für Schneid-/Raspelzubehör schneiden Gemüse in Streifen.
  • Page 8: English

    200–250 ml Öl • The bowl (4) is not microwave-proof. 1 Ei (Eigelb und Eiweiß) • Braun electric appliances meet applicable 1 EL Zitronensaft oder Essig safety standards. Repairs or the replace- Salz und Pfeffer nach Geschmack...
  • Page 9 Depending on your application, we recom- meat, cheese, onions, herbs, garlic, carrots, mend the following speed settings: walnuts, hazelnuts, almonds etc. Handblender 1... turbo For chopping hard goods, use the turbo „ Whisk 3... 15 switch Food preparation attachment see speed tables in N.B.: Do not chop extremely hard food, such picture sections (j) as nutmeg, coffee beans and grains.
  • Page 10: Cleaning The Appliance

    ‚ „ Accessories e) Press switch on the motor part to operate. (available at Braun Service Centres; however ‰ f) After use, press buttons to remove the not in every country) motor part. • BC: Chopper attachment, perfectly suited g) Pressing the lid interlock (2c), turn the lid for chopping large quantities as well as for counter-clockwise to unlatch it and lift it up.
  • Page 11 • Le bol (4) ne peut être utilisé dans un four à c) Pour démonter l’accessoire fouet métal micro-ondes. après l’utilisation, appuyez sur le bouton • Les appareils électriques Braun répondent ‰ et retirez le système d’entraînement. aux normes de sécurité en vigueur. Leur Ensuite, retirez le fouet métal du système...
  • Page 12: Mixer Des Pâtes Légères

    a) Enlever avec précaution le plastique des fonctionnement de l’appareil. Toujours couteaux (3). Attention : les lames sont utiliser le poussoir (1) pour remplir le bol de très tranchantes! Manipulez-les toujours nourriture. ‚ „ en tenant la partie supérieure en plastique. e) Appuyer sur le bouton ) sur le bloc Placer les couteaux sur l’axe central du...
  • Page 13: Accessoires

    Przed włączeniem do sieci należy spraw- (disponibles auprès des Centres de service dzić, czy podane na urządzeniu napięcie Braun, mais pas dans tous les pays) znamionowe jest zgodne z napięciem w sieci. • BC : Bol hachoir, parfaitement adapté pour Gdy urządzenie jest włączone, nie...
  • Page 14 W zależności od zastosowania, rekomendu- 2c Zamknięcie pokrywy przystawki jemy następujące ustawienia prędkości: 3 Ostrze 4 Pojemnik przystawki siekającej Przystawka miksująca 1... turbo 5 Gumowana podstawa pojemnika Przystawka ubijająca 3... 15 przystawki siekającej Przystawka 6 Baza do montowania tarcz siekającazobacz w tabeli prędkości na 6a Przystawka do krojenia w plasterki rysunkach sekcji (j)
  • Page 15: Czyszczenie Urządzenia

    Zdejmij pokrywę. h) Zdejmij bazę do montowania tarcz przed wyjęciem przetworzonych składników. Akcesoria Aby usunąć tarczę z bazy, popchnij tarczę (dost´pne w serwisowych Braun) od spodu. BC: Urzàdzenie siekajàce, iIdealne do • siekania du˝ych iloÊci ale tak˝e dobre Obs∏uga rozdrabniacza 4...
  • Page 16: Nastavení Rychlosti

    . Čím vyšší nastavení, design. Přejeme Vám hodně potěšení při tím rychlejší zpracování a jemnější rozsekání používání nového přístroje značky Braun. potraviny. Maximální rychlost však můžete zvolit Upozornění „ stisknutím tlačítka turbo .
  • Page 17 2b Plnící otvor (najemno až středně). Příslušenství Julienne 2c Západka víčka (6d, 6e) krájí potraviny na nudličky. S nástavci 3 Nůž zacházejte velmi opatrně, aby nedošlo k 4 Pracovní nádoba poranění. 5 Protiskluzná podložka (slouží také jako víčko) a) Nasaďte krájecí nebo strouhací nástroj 6 Držák pracovního nástroje (6a –...
  • Page 18 • Pfiíslu‰enství sieťové napätie vytisnuté na spodku prístroja súhlasí s napätím v miestnej sieti. (k dostání v servisním stfiedisku Braun, • Obzvlášť keď používate ručný mixér v horú- nemusí v‰ak b˘t dostupné v kaÏdé zemi) cich tekutinách, neponárajte ani nevyberajte BC: Nástavec s fiezacím strojkem, ideální...
  • Page 19: Nastavenie Rýchlosti

    Nastavenie rýchlosti 2a Časť pre pripojenie motorového dielu 2b Plniaci otvor ‚ Aktiváciou spínača sa zvolí rýchlosť spraco- 2c Západka viečka vávania potravín, odpovedajúca nastaveniu 3 Nôž regulátora rýchlosti . Čím vyššie nastavenie, 4 Pracovná nádobka tým rýchlejšie spracovanie a jemnejšie rozse- 5 Protišmyková...
  • Page 20 (toto príslu‰enstvo v servisnom centre fi rmy strúhanie. Aby ste nástroj sňali, stisnite ho Braun, av‰ak nie je vo v‰etk˘ch krajinách) hore na konci, ktorý vyčnieva na spodku držiaku nástroja. BC: V˘konn˘ sekací mixér ideálny na •...
  • Page 21 Termékeinket a legmagasabb minőségi, A maximális sebesség eléréséhez nyomja funkcionalitás és design elvárások kielégíté- „ meg a turbó sebességfokozat gombot sére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun Szintén használhatja ezt a fokozatot azonnali készülékében. erős pulzálásra anélkül, hogy átállítaná a sebesség szabályzót.
  • Page 22 A feldolgozóegység használata 3 kevert tésztákat, amelyeknél a hozzávaló max. 250 gramm liszt plusz a többi 1 Tömőrúd alapanyag. 2 Munkatartály fedél Például palacsintatészta készítésekor először 2a A motorrész csatlakozópontja a folyadékot töltse be munkatartályba, ezután 2b Adagolónyílás adagolja hozzá a lisztet és a tojásokat. 2c Fedél rögzítő...
  • Page 23: Recept Ajánlatok

    Tegye a felsŒ elemet (1) az aprító zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, edényre. funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete d) Csatlakoztassa a motoregységet i Vi uživati u korištenju svog novog Braun felsŒ elemre, kattanással rögzítse. uređaja. ‚ e) Nyomja meg a...
  • Page 24 Á 2b Cijev za punjenje Mjerna posuda s nepropusnim poklopcem 2c Spojka poklopca Ë Mjenjačka kutija miksera È 3 Noževi Nastavak za mlaćenje 4 Zdjela Í Dodatak za usitnjavanje hrane (FP) 5 Protuklizna podloga (koristi se i kao Nastavak za usitnjavanje (HC) poklopac) 6 Držač...
  • Page 25: Čišćenje Uređaja

    Ostaviti ga moÏete u Napomena: Ne usitnjavajte vrlo tvrdu hranu, Braun servisnom centru ili na odgova- poput muškatnih oraščića, kave u zrnu i rajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji. žitarica. Prije usitnjavanja ...
  • Page 26 Pred uporabo naprave preverite, če napetost Palični mešalnik lahko uporabljate v mešalni • Á vašega omrežja ustreza tisti, ki je navedena posodi ali v kateri koli drugi posodi. Če ga na dnu naprave. želite uporabiti neposredno v posodi med Ko s paličnim mešalnikom obdelujete vroče kuhanjem, posodo najprej odstavite s štedil- •...
  • Page 27 c) Pokrov (2) pritrdite na posodo s pomočjo Uporaba sekljalnika 4 zaskočke (2c), ki mora biti poravnana z 1 Zgornji del ročajem posode. Pokrov zaprite tako, da 2 Rezilo ga zavrtite v smeri urinega kazalca, dokler 3 Posoda sekljalnika ne slišite «klik», da se je zaskočka nad 4 Nedrseč...
  • Page 28 Vas gradat cu capac Mecanism pentru fi xarea telului Accesoriu pentru prepararea alimentelor (FP) Română Accesoriu pentru tocat (HC) Produsele Braun sunt proiectate să întru- Selectarea vitezei nească cele mai înalte standarde de calitate, ‚ Când acţionaţi comutatorul în poziţia pornit, funcţionalitate şi design.
  • Page 29 g) Apăsaţi sistemul de închidere (2c) şi rotiţi c) Pentru demontare, apăsaţi butoanele capacul (2) în sensul contrar acelor de şi scoateţi mecanismul de fi xare a telului. ceasornic pentru a-l putea îndepărta. Scoateţi apoi telul. h/i) Înainte de a scoate alimentele din vas, îndepărtaţi cu atenţie cuţitul.
  • Page 30 (1) yerine yerleştiğinden emin olunuz. • şlem sırasında doldurma tübüne iticiden Accesorii başka bir nesne yerleştirmeyiniz. (disponibile la Centrele Service Braun de • Kapağı kaldırmadan önce her zaman cihazı Asistenţă pentru Clienţi). kapatınız. BC: Accesoriu pentru tăiere, destinat unor •...
  • Page 31 Maksimum hız ayarı için turbo düğmesine 6a Dilimleme bıçağı basınız. Ayrıca, turbo düğmesini değişken hız 6b Kıyma bıçağı (kaba) ayarlayıcıyı değiştirmeden anlık hız değişimleri 6c Kıyma bıçağı (ince) için kullanabilirsiniz. 6d Jülyen bıçağı (dikdörtgen) 6e Jülyen bıçağı (üçgen) Uygulamanıza göre tavsiye edilen hız ayarları: El Blendırı...
  • Page 32 şlemi tamamlanmış yiyeceği çıkarmadan once ataçman tutucusunu çıkarın. Aksesuarlar Ataçmanı çıkarmak için yukarı itiniz. (Braun sat∂µ yetkili Servis merkezlerinden temin edilebilir. Yine de her ülkede bulunmayabilir.) Doπray∂c∂ ataçman∂n∂ nas∂l • BC: Doπrayıcı ataçmanı, fazla miktardaki çal∂µt∂racak∂n∂z 4 yiyecekleri doπramak, milkshake yapmak,...
  • Page 33 и дизайна. Надеемся, вы в полной мере будет соответствовать текущей установке будете довольны вашим новым приобре- регулятора . Чем выше установленный тением — блендером Braun. параметр скорости, тем больше число оборотов измельчителя. Внимание Наибольшее число оборотов достигается Перед использованием электроприбора...
  • Page 34 Порядок работы с насадкой для Порядок работы с насадкой для нарезки и шинковки 3 резки и шинковки (см. рисунок и табл. j) 1 Толкатель 2 Крышка Используя насадку для нарезки и шин- 2a Сцепление моторной части ковки (6a), вы можете нарезать огурцы, 2b Трубка...
  • Page 35 застосуванням пристрою. ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Леза та деталі (6a–6e) дуже • (ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı гострі! Щоб уникнути травм, будь ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun; ÌÓ Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÒÚ‡Ì‡ı) ласка, поводьтеся з лезами дуже обережно. Çë: ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ̇҇‰Í‡ËÁÏÂθ˜Ë- • ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl...
  • Page 36 мийте її в посудомийній машині. вийміть редуктор. Тоді виштовхніть Місткість (4) не є придатною для викори- • збивач з редуктора. стання у мікрохвильовій печі. Електричний пристрій Braun відповідає • Для найкращих результатів ... стандартам безпеки, що застосовуються. краще користуватися широкою ємністю •...
  • Page 37 ємності (4) та проверніть, щоб воно було g) Натисніть кришку блокиратора (2c), зафіксовано. Завжди встановлюйте поверніть кришку (2) проти годинникової ємність на поверхню з покриттям проти стрілки для відкривання та підніміть ковзання (5). вверх. b) Покладіть продукти в ємність для h) Вийміть...
  • Page 38: Български

    ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ чڇ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl ÔÓ‰Û͈¥ª Braun (ÏÓÊ̇ ÍÛÔËÚË ‚ ëÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ ÍÓÏԇ̥ª Braun; ‡Î Ì ‚ ÛÒ¥ı Í‡ªÌ‡ı) χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ Çë: ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚‡ ̇҇‰Í‡-ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜, •...
  • Page 39 Купата (4) не е подходяща за микровъл- Телта за разбиване трябва да се използва • нова фурна. само за разбиване на сметана, белтъци Електрическите уреди Braun отговарят на сняг, кремове, полуготови десерти и • на действащите стандарти за сигурност. за приготвяне на леки теста (например за...
  • Page 40 Подготовка за рязането … За да затворите неподвижно капака, Предварително нарежете месото, завъртете по посока на часовниковата • сиренето, лука, чесъна, морковите, стрелка, докато затварящият меха- лютите чушлета. низъм не се захване с щракване над • Отстранете стъблата на листните дръжката.
  • Page 41: Почистване На Уреда

    вите части на уреда могат да се оцветят. Избършете ги с растителна мазнина, преди да ги почистите. Приставки (Може да закупите от сервизните центрове на Braun, но в някои страни това не е възможно) BC: Приставка за рязане, идеална за • нарязване на по-големи количества...
  • Page 46 Gewährleistungsansprüchen caduque si des réparations ont été effectuées gegen den Verkäufer – eine Garantie von par des personnes non agréées par Braun et 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser si des pièces de rechange ne provenant pas Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl de Braun ont été...
  • Page 47: Âesk

    żarówki oświetlenia; pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva d) ostrza i folie do golarek oraz materiały fi rma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. eksploatacyjne. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, 9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego ktoré...
  • Page 48: Hrvatski

    ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚ javo celega izdelka. ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë poobla‰ãenega distributerja. ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ...
  • Page 49: Ìí‡ªìò¸í

    „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËΠ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò...
  • Page 50 подпис в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.

Ce manuel est également adapté pour:

4191

Table des Matières