Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Page 2
Droits d’auteur Les images qui sont prises à l'aide de cet appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
Page 4
Attention • N’essayez jamais de démonter les piles ou de les mettre en court-circuit. Ne les jetez jamais au feu, elles pourraient exploser. • Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. Seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.
évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endom- magé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
Page 6
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Stockez l’appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures. • Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n’est pas étanche.
Table des matières UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............3 Table des matières ................5 Composition du Mode d’emploi ............10 Caractéristiques de l’appareil............11 Vérification du contenu de l’emballage...........13 Descriptif de l’appareil ..............14 Noms des éléments fonctionnels............15 Indications de l’écran..............15 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................18 Alimentation de l’appareil ..............19...
Page 8
Prise de vue Opérations de prise de vue..............55 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode programme).................55 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........56 Prise de vue en basse lumière (mode nocturne/feux d’artifice)..58 Prise de vue de votre animal familier (Compos. Cadre Créa.) ..59 Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) ............61 Utilisation du retardateur ..............63...
Page 9
Lecture des séquences vidéo............100 Lecture d’une séquence vidéo............100 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.....101 Suppression d’images..............102 Suppression d’images seules ou de fichiers son......102 Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) ..........104 Suppression de toutes les images et fichiers son ......106 Protection des images et des fichiers son contre la suppression (Protéger) ..................107 Édition et impression d’images...
Page 10
Changement du mode de connexion USB ........136 Changement du système de sortie vidéo ........137 Utilisation de la fonction d'économie d'énergie......138 Désactivation de la fonction Arrêt auto.........139 Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) ....140 Annexe Réglages par défaut................141 Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ..144 Accessoires optionnels..............145 Messages...................146 Problèmes de prise de vue ..............148...
Page 11
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil. Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer des séquences vidéo ainsi que du son.
à l’aide de l’appareil. Reportez-vous au Manuel de branchementà l'ordinateur qui se trouve sur le CD-ROM pour obtenir des instructions sur l'enregistrement d'imag- es sur un ordinateur et sur l'installation d'ACDSee for PENTAX. Consultez également l'aide d'ACDSee for PENTAX pour des instructions sur l'édition et l'impression d'imag- es avec un ordinateur.
Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio E30 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! Grâce à...
Choisissez un cadre créatif avant la prise de vue Vous pouvez, grâce à l’Optio E30, choisir un cadre créatif et l’afficher à l’écran avant de prendre la photo, de manière à ce que le cadre se marie parfaitement au sujet. (p.59) Permet d’ajouter un cadre...
Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Adaptateur pour station Optio E30 O-ST62 (*) d’impression O-DI62 Logiciel (CD-ROM) Câble USB/AV Deux piles S-SW62 I-UAV62 (*) alcalines AA Mode d'emploi (ce manuel)/ Guide de mise Manuel de branchementà en route rapide l'ordinateur (CD-ROM) Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
Descriptif de l’appareil Vue avant Attache de la courroie Déclencheur Interrupteur général Témoin du retardateur (rouge) Flash Objectif Microphone Trappe pour coupleur secteur Vue arrière Haut-parleur Écran LCD Luz de acceso Borne ImageLink (Terminal de station) Trappe de protection du logement des piles/de la carte Écrou de trépied Borne USB/AV...
Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom /w/x/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton Vert/i Bouton 3 Reportez-vous à Compréhension des fonctions des boutons (p.40 - p.43) pour connaître la fonction de chaque bouton. Indications de l’écran Affichage normal en mode capture d’images fixes Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent.
Page 18
Mode de prise de vue (p.49) Capacité de stockage des images restante Mode du flash (p.71) Mode prise de vues (p.63, p.63) Témoin d’usure des piles (p.21) Mode centre (p.69) 10 Mire de mise au point (p.36) Icône de bougé de l’appareil (p.68) 11 Correction IL (p.67) Icône du zoom numérique (p.65) 12 Date et heure (p.34) État de la mémoire (p.30)
Page 19
Affichage plein écran en mode lecture d’images fixes (Toutes les indications sont affichées ici à des fins explicatives.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A10 apparaissent lorsque [Affichage normal] ou [Affichage complet] est sélectionné.
Préparation de l’appareil Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST62) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
Alimentation de l’appareil Installation des piles Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou nickel-manganèse AA. Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la carte. Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens 1, puis soulevez-la dans le sens 2.
Page 22
• Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (p.22) • Les piles alcalines AA, lithium AA et nickel-manganèse AA ne sont pas rechargeables. • Ne tentez pas d’ouvrir la trappe de protection du logement des piles/de la carte ni d’extraire les piles lorsque l’appareil est sous tension.
Page 23
• En règle générale, les performances des piles peuvent être momentanément affectées lorsque la température baisse. Veillez à prévoir des piles de rechange lorsque vous utilisez l’appareil dans des pays froids et gardez- les au chaud en les mettant dans votre poche ou à l’abri dans votre manteau. Les piles dont les performances sont affectées par des températures basses recouvrent leur fonctionnement normal à...
Cordon d’alimentation secteur Trappe pour coupleur secteur Adaptateur secteur Coupleur secteur Cordon du coupleur secteur Borne DC Prise alimentation externe Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à...
Page 25
• Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. • Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur et le cordon d’alimentation reliant l’adaptateur secteur à l’appareil soient correctement raccordés. Si l’un des deux se débranche lors de l’enregistrement des données, celles-ci risquent d’être perdues.
Installation de la carte mémoire SD Emplacement pour carte mémoire SD Carte mémoire SD L’appareil utilise une carte mémoire SD. Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur cette carte si elle est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée.
Page 27
Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la carte. Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens 1, puis soulevez-la dans le sens 2. Insérez la carte mémoire SD dans le logement prévu à cet effet de sorte que l’étiquette soit dirigée vers l’écran LCD.
Page 28
• Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images fixes en fonction de ce que vous souhaitez faire des photos que vous avez prises. Un niveau de qualité...
Pixels enregistrés, niveau de qualité et capacité de stockage des images (nombre approximatif d’images) C (excellent) D (très bon) E (bon) Mémoire Mémoire Mémoire 128 Mo 128 Mo 128 Mo intégrée intégrée intégrée a 3072×2304 2 images 34 images 5 images 67 images 8 images 101 images f 2592×1944 3 images 48 images 7 images...
Page 31
44 sec 320×240 27 sec 52 sec • Les chiffres susmentionnés reposent sur une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue et le type de carte mémoire SD utilisé.
Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran LCD s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran de sélection de la langue ou de réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
Interrupteur général Bouton Q Mode lecture seule Le mode lecture seule correspond au mode lecture lorsque l’objectif est fermé. Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image ou un fichier son, sans prendre d’autres photos. Une action sur le déclencheur ne fait pas basculer l’appareil en mode A.
Réglages initiaux Réglez la langue, l’heure et la date avant d’effectuer les premières photos. Interrupteur général Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 L'écran des Language/ apparaît lorsque l'appareil est démarré pour la première fois. Suivez les instructions de la section «Réglage de la langue d’affichage»...
Page 35
Si vous sélectionnez accidentellement une autre langue et que vous passez à la procédure suivante, effectuez l'opération suivante pour définir la langue à nouveau. Appuyez une fois sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez [Language/ ] à...
Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (5). Forme date MM/JJ/AA Le cadre se déplace sur [MM/JJ/AA]. Date 01/01/2007 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le format Heure 0:00...
Page 37
Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient au mode capture. Vous pouvez modifier la langue, la date et l’heure. Reportez-vous aux instructions figurant aux pages suivantes. • Pour changer la langue, suivez les étapes de la section «Changement de la langue d’affichage»...
Démarrage rapide Prise de vue images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom/w/x Vous trouverez ci-dessous la procédure standard pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Pressez l’interrupteur général. 38 38 L’appareil est sous tension et prêt à...
Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran LCD lorsque le déclencheur est enfoncé...
Démarrage rapide Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Lecture des images Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. Numéro de fichier L’image apparaît sur l’écran LCD. Dans ce 100 - 0038 100 - 0038 manuel, il s’agit du mode Q (mode lecture).
Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Bouton i Rotation de l’image affichée Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner s (Rotation d’image).
Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.30) Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode de capture d’images fixes. (sauf en modes s et \) (p.36) Capture l’image fixe lorsqu’il est enfoncé...
Bouton de navigation : modifie le mode prise de vues. (p.63, p.64) : affiche la palette du mode capture. (p.49) : change le mode de flash. (p.71) : change le mode centre. (p.69) : règle \ en mode \. (p.70) (23) Bouton 4/W Modifie les informations affichées sur l’écran LCD.
Mode Q Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.30) Déclencheur Bascule en mode A lorsqu’on l’enfonce à mi-course. (p.91) Commande du zoom/f/y Passe de l’affichage image par image à l’affichage neuf images lorsque l’on appuie sur f et à l’affichage par dossier si l’on appuie à nouveau sur f. Revient à...
Page 45
Bouton de navigation : Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son. (p.100, p.125) : Affiche la palette du mode lecture. (p.54) Arrête la lecture d’une séquence vidéo ou d’un fichier son. (p.100, p.125) (45) : Affiche l’image et le fichier son précédents ou suivants au cours de l’affichage image par image.
Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [u Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à partir de la palette du mode lecture. Réglage à...
Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation du menu. Ex.) Permet de régler le [Niveau qualité] à partir du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton 3 en Mode Enregistrt mode A. Pixels enreg Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Niveau qualité...
Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Permet de sauvegarder le réglage et de commencer la lecture des images Appuyez sur le bouton Q.
Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe «Réglages par défaut» (p.141) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
Page 50
Menu [u Réglages] Paramètre Description Page Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire Formater p.128 intégrée Réglage du volume de lecture ainsi que des sons de mise sous tension, de déclenchement, des boutons et du p.129 retardateur Écran de démarrage Réglage de l’écran de démarrage p.131 Réglage de la date, de l’heure et du format de la date et de...
1, 2 Réglage du mode de prise de vue L’Optio E30 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié...
Page 52
Quinze modes sont disponibles. R Programme Mode de prise de vue de base. Laissez faire l’appareil ou choisissez vous-même diverses fonctions. (p.55) A Nocturne Idéal pour les scènes de nuit. Dans ce mode, mieux vaut utiliser un trépied. Utilisez le flash si vous photo- graphiez des personnes.
I Portrait Utilisez ce mode pour photographier des personnes ; il donne à votre sujet un teint éclatant de santé. i Mer & Neige Permet de prendre des photos avec des arrière- plans éblouissants, plages ou montagnes enneigées. \ Mouvements Idéal pour la photographie d’action.
Page 54
D Gastronomie Utilisez ce mode pour prendre des photos gastronomiques. L’augmentation de la saturation donne aux photos une finition naturelle éclatante. S Auto-portrait Utilisez ce mode pour prendre des photos de vous-même ou vous inclure sur les photos. L’appareil règle la mise au point et la couleur.
Réglage du mode lecture Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture pour en afficher la palette. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à l’aide du bouton de navigation (2345) puis d’appuyer sur le bouton 4.
Palette du mode lecture Paramètre Description Page Diaporama Lecture successive des images enregistrées p.97 Modification des pixels enregistrés et de la qualité des Redéfinir p.109 images Recadrage Suppression de la partie inutile d’une image p.111 Copier image/ Copie d’images et de fichiers son de la mémoire p.112 intégrée vers la carte mémoire SD et inversement Rotation d’image Rotation d’images fixes...
Prise de vue Opérations de prise de vue 3, 4 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode programme) En mode R (programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que mode flash et pixels enregistrés. Pressez l’interrupteur général.
2, 3 Prise de vue en mode de base (mode vert) En mode vert, vous pouvez profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de paramètres standard*, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton vert en mode Icône de verrouillage des touches 38 38 38 L’appareil passe en mode vert.
Page 59
* Les réglages du mode vert sont comme suit. , (Auto) Mode Flash 9 (Standard) Mode Pr.de vues = (Standard) Mode centre Affichage infos Standard Pixels enregistrés D (très bon) Niveau qualité F (Auto) Balance blancs J (Multiple) Zone m.au point Sensibilité...
4, 5 1, 2 Prise de vue en basse lumière (mode nocturne/feux d’artifice) Vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Utilisez ce mode la nuit. Utilisez ce mode pour prendre des photos spectaculaires de feux d’artifice. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
5, 6 1, 2 3, 4 Prise de vue de votre animal familier (Compos. Cadre Créa.) Dans (Compos. Cadre Créa.),vous pouvez prendre des photos à l'aide des cadres stockés dans l'appareil, au nombre de trois. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture s'affiche.
Page 62
Enregistrement d’un nouveau cadre créatif Pour passer à l'écran permettant d'enregistrer un cadre, appuyez sur le bouton vert à l'étape 3. Vous pouvez enregistrer des cadres que vous avez téléchargés d'Internet, etc. Lorsque vous enregistrez un nouveau cadre, il remplace un des trois cadres existants dans la mémoire intégrée.
6, 7 1, 2, 4 3, 5 F (H Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) Dans E (mode Animaux domestiques), l'appareil prend en compte la couleur du pelage de votre animal pour une exposition appropriée. Choisissez l'icône appropriée en fonction de la couleur du pelage de votre animal (plutôt noir, plutôt blanc entre les deux).
Page 64
Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 L’écran de sélection du mode animaux domestiques apparaît. Enfoncez le déclencheur à mi- course. 03/03/2007 03/03/2007 La mire de mise au point devient verte sur 14:25 14:25 14:25 l'écran LCD si le sujet est net. Enfoncez le déclencheur à...
3, 4 1, 2 A R A C Y q < I i \ E y P D > Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Lors d’une prise de vue avec retardateur, stabilisez l’appareil sur un trépied. Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez apparaître sur une photo de groupe.
3, 4 1, 2 R q < I i \ E P D > Prise de vue en rafale Dans ce mode, la prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé. À chaque prise de vue, l’image est enregistrée en mémoire avant que Rafale la photo suivante ne soit prise.
A R A C Y q < I i \ E P y D > Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Appuyez sur la commande du zoom/ 38 38 38 w/x en mode A. x Télé...
Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 R A C Y q < I i \ E P D > Réglage de l’exposition (correction IL) Vous avez la possibilité...
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture L'écran LCD affiche les changements dans l'ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Affichage complet, Aucune icône. Reportez-vous à « Indications de l’écran » (p.15) pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
Réglage des fonctions de la prise de vue A R A d Y q < I i \ E P D > Sélection du mode centre Mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point sur le Standard sujet à...
Mise au point manuelle La procédure permettant de régler manuellement la mise au point (\) est décrite ci-dessous. Appuyez sur le bouton de navigation Mode centre Mode centre Mode centre (5) en mode A. M. au point manuelle M. au point manuelle M.
A R A Y q < I i \ E P D > Sélection du mode flash Modes de flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des Auto conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Éteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
Page 74
[À propos du phénomène des yeux rouges] Lors de la prise de vue avec flash, les yeux du sujet risquent d’être rouges sur la photo. Ce phénomène se produit lorsque la lumière du flash se reflète dans les yeux du sujet. Pour l’atténuer, éclairez la zone autour du sujet ou rapprochez-vous de celui-ci et effectuez un zoom arrière afin d’augmenter l’angle.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R A q < I i \ E P y D > Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi sept réglages de pixels enregistrés pour les images fixes.
Page 76
Appuyez sur le bouton de navigation Mode Enregistrt (5). Pixels enreg Un menu déroulant apparaît. Niveau qualité Balance blancs Utilisez le bouton de navigation (23) Zone m.au point 1024 pour changer le nombre de pixels Sensibilité AUTO enregistrés. MENU Cancel Cancel Annuler Appuyez sur le bouton 4.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R A q < I i \ E P y D > Sélection du niveau de qualité Vous pouvez sélectionner la qualité...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R C Y Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
Réglage manuel Assurez-vous d'avoir une feuille de papier blanche à portée de la main lors du réglage de la balance des blancs. Sur l’écran de balance des blancs, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner K (manuel). Pointez l'appareil photo vers la feuille Balance blancs de papier ou un matériau similaire lors du réglage de la balance des blancs...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 6 R A Y q < I i P D > Modification de la zone de mise au point Vous pouvez modifier la zone de mise au point automatique (Zone m.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 6 R A C Y q < I i \ E P D > Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R A Y q < I i \ E y P D > Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. Immédiat) Vous pouvez choisir la durée de l’affichage immédiat (durée pendant laquelle l’image est affichée immédiatement après sa capture) parmi : 0,5 s, 1 s, 2 s, 3 s,...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 4 Réglage de la netteté (Netteté) Vous pouvez donner à l’image des contours nets ou flous. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 4 Réglage de la saturation (Saturation) Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 4 A R A Y q < I i \ E y P D > Réglage de l'impression de la date Vous pouvez choisir d'afficher la date de la prise sur la photo.
Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil), tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
Page 88
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4, 5 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 7 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Enregistrement de séquences vidéo 4, 5 1, 2 Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Vidéo Vidéo...
Il est possible de modifier la zone capturée en pressant la commande du zoom/ w/x vers la droite ou la gauche. : agrandit la taille du sujet. : élargit la zone capturée par l’appareil Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre. •...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité 2, 3, 4, Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 8 Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi deux valeurs de pixels enregistrés pour les séquences vidéo : [ 640×480] et [ 320×240].
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité 2, 3, 4, Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 8 Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) Vous pouvez régler le mode couleur sur blanc et noir, sépia ou couleurs réelles lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo.
Lecture et suppression des images Lecture des images Pour basculer du mode A au mode Q Dans ce manuel, le mode capture, permettant notamment la prise d’images fixes, est appelé « mode A ». Le mode lecture, permettant notamment d’afficher les images capturées sur l’écran LCD, est appelé...
Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Affichage neuf images et affichage par dossier Affichage neuf images Vous pouvez afficher simultanément neuf vignettes d’images capturées. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y. Une page comportant neuf vignettes apparaît.
Affichage par dossier Si les images et fichiers son sont stockés dans plusieurs dossiers, procédez comme suit pour trouver le dossier que vous recherchez. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y. L’écran passe en affichage neuf images. Appuyez sur f de la commande du zoom /f/y.
1, 2 Lecture zoom Une image peut être agrandie jusqu’à huit fois. Un guide indiquant le centre de la partie agrandie de l’image apparaît sur l’écran LCD lors de la lecture zoom. Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à...
Réglages Formater MENU Ecran de démarrage Réglage date 03/03/2007 Français 2, 3 MENU Exit Réglage de la fonction zoom rapide Lorsque la fonction zoom rapide est activée, vous pouvez afficher une image au grossissement maximum (8×) par simple pression sur y de la commande de zoom/f/y.
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode Q permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur l’écran LCD. Le bouton 4/W permet de modifier le mode d’affichage. Reportez-vous à p.17 pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 Guide Guide Guide MENU Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45).
Réglage des conditions du diaporama Vous pouvez définir l’intervalle de lecture ainsi que des effets d’écran et sonores lorsque l’on passe d’une image à l’autre. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner u (Diaporama).
Page 101
Appuyez sur le bouton 4. Le diaporama commence en fonction de l’intervalle et de l’effet sélectionnés. • Le diaporama continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton autre que le bouton 4 ou que l’interrupteur général. • Les séquences vidéo ou les images avec son sont normalement lues jusqu’à la fin avant de passer à...
Lecture des séquences vidéo 1, 2, 3 Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Accédez au mode Q et choisissez la 100 - 0017 100 - 0017 0017 séquence vidéo que vous souhaitez...
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel jaune AUDIO VIDEO blanc Borne USB/AV Si vous utilisez le câble USB/AV, vous pourrez prendre des photos et lire des images capturées sur un équipement pourvu d'une prise vidéo ENTRÉE, notamment un téléviseur. Branchez le câble USB/AV à...
Suppression d’images Suppression d’images ou de fichiers son comportant des erreurs ou non nécessaires 1, 3 Suppression d’images seules ou de fichiers son Vous pouvez supprimer une image ou un fichier audio un à la fois. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.107) Accédez au mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’image/fichier son que vous souhaitez supprimer.
Suppression d’un fichier son Si du son a été enregistré avec une image (p.126), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image. Accédez au mode Q puis choisissez une image associée à un son à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton i.
3, 5 3, 6 2, 4 Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) Vous pouvez supprimer plusieurs images et fichiers son sélectionnés dans un affichage à neuf images d'un seul coup. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y.
Page 107
Appuyez sur le bouton i. Une boîte de confirmation apparaît. Supprimer ttes images Supprimer ttes images Supprimer ttes images Utilisez le bouton de navigation (23) & sons s & sons sélectionn & sons sélectionnés? lectionnés? s? pour sélectionner [Sélect. & suppr.]. Sélect.
1, 2 Suppression de toutes les images et fichiers son Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.107) Appuyez sur le bouton i en mode Q. Une boîte de confirmation apparaît.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Guide Guide Guide MENU Protection des images et des fichiers son contre la suppression (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît.
Page 110
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Guide Guide Guide MENU Protection de l’ensemble des images/des fichiers son Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Z (Protéger).
Édition et impression d’images Édition d’images Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Guide Guide Guide MENU Modification de la taille et de la qualité d’image (redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux.
Page 112
Appuyez sur le bouton 4. Un écran de confirmation d'écrasement de l'image apparaît. Si l'image est protégée, aucun écran de confirmation ne s'affiche. L'image est automatiquement enregistrée avec un nouveau nom de fichier. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5 4, 6 Guide Guide Guide MENU Recadrage d'images Vous pouvez supprimer la partie indésirable d'une photo et enregistrer l'image coupée comme une image séparée. Entrez dans le mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l'image que vous voulez couper.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Guide Guide Guide MENU Copie d’images et de fichiers son Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte est présente dans l’appareil.
Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée Les images et fichiers son sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés vers la mémoire intégrée, les uns après les autres. Utilisez le bouton de navigation (23) 100 - 0017 100 - 0017 0017...
Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo. L’enregistrement de données d’impression est impossible pour les séquences vidéo ou les fichiers son.
Page 117
Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Le message [Réglage DPOF pour cette image] Réglage DPOF pour cette Réglage DPOF pour cette glage DPOF pour cette apparaît. Si vous souhaitez effectuer des image image image réglages DPOF pour une autre image, sélection- Exemplaires nez-la à...
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4 1, 3, 5 Guide Guide Guide MENU Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil. Affichez l’écran des réglages DPOF en mode Q.
Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB/AV fourni (I-UAV62), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un PC. Raccordez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil. •...
Impression d’images uniques Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de Select. Mode impression Select. Mode impression navigation (23) pour sélectionner [Choisir une image]. Toutes les images Choisir une image Appuyez sur le bouton 4. Impression auto. DPOF L’écran de réglage apparaît.
Page 121
Utilisez le bouton de navigation Format du Papier (2345) pour sélectionner le format. Réglages Vous pouvez uniquement choisir un format Carte 8”×10” compatible avec votre imprimante. 100×150 Letter Appuyez sur le bouton 4. Postcard 11”×17” 4”×6” Le réglage de format du papier est sauvegardé MENU Annuler Annuler...
Impression de toutes les images Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de Select. Mode impression Select. Mode impression navigation (23) pour sélectionner [Toutes les images]. Toutes les images Choisir une image Impression auto. DPOF Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017...
Impression à l’aide des réglages DPOF Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Imprimer avec param. DPOF]. Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Les réglages que vous avez effectués apparaissent. Imprimer avec param.
Impression à l’aide d’ImageLink Cet appareil photo est compatible avec le système d'impression ImageLink. Au lieu d'utiliser un câble USB/AV, branchez l'adaptateur de station d'accueil O-DI62 et Kodak EasyShare Printer Dock et placez l'appareil sur l'adaptateur de station d'accueil afin de connecter l'appareil photo à la station d'impression. Vous pouvez imprimer des images simplement en appuyant sur un bouton de la station d'impression.
Enregistrement et lecture de son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve sous l’objectif. Placez l’appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore. Programme Programme Programme Bouton de navigation Bouton 4 Guide Guide...
Page 126
Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. • Si vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez enfoncé pendant plus d’une seconde à l’étape 4, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous le relâchiez. • Le son est enregistré en fichiers mono WAVE.
Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode O. 2, 3, 4 Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que vous souhaitez lire à l’aide du bouton 100 - 0025 100 - 0025 0025 de navigation (45).
Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 4, 5 Guide Guide Guide MENU Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à...
1, 2, 3 Lecture d’un mémo vocal Accédez au mode lecture et choisissez 100 - 0038 100 - 0038 0038 l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un 03/03/2007 03/03/2007 mémo vocal dans l’affichage image par image.
Réglages Réglages de l’appareil Affichage du menu [u Réglages] Réglages Réglages MENU Formater Formater Ecran de démarrage Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date Réglage date 03/03/2007 03/03/2007 Français Français Bouton 4 Exit Exit MENU MENU Bouton 3 Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son] dans le menu [u Réglages].
Page 132
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [1], [2], [3] ou [Arrêt] puis appuyez sur le bouton 4. Le type de son sélectionné est sauvegardé. Réglez [Son obturateur] et [Son touches] de la même manière que dans les étapes 5 à 7. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner (O) (Oui) ou (Arrêt)
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez régler l’écran de démarrage de façon qu’il s’affiche à la mise sous tension de l’appareil.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiales. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil.
Page 135
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre revient sur [Forme date]. Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (3). Forme date MM/JJ/AA Le cadre se déplace sur [Date]. Date 01/01/2007 Heure 0:00 Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (5).
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc. Vous pouvez choisir parmi les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, portugais, italien, suédois, néerlandais, russe, coréen, chinois (traditionnel et simplifié) et japonais.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Modification du nom de dossier de l’image Il est possible de remplacer le nom standard du dossier des images par la date à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement du mode de connexion USB Choisissez le mode de connexion USB approprié selon que vous allez ou non connecter le câble USB/AV à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour l'enregistrement et la lecture d’images.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Utilisation de la fonction d'économie d'énergie Vous pouvez économiser l'énergie de la pile en réglant l'écran LCD pour qu'il s'éteigne automatiquement à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Désactivation de la fonction Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Ecran de démarrage Bouton de navigation Réglage date 03/03/2007 Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut.
Annexe Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
Page 144
Réglage de la Réinitia- Paramètre Réglage par défaut Page dernière liser mémoire Position MF Arrêt — p.70 Balance blancs Arrêt — p.76 Sensibilité Arrêt — p.79 Correction IL Arrêt — p.67 Mémoire Zoom numérique — p.66 p.68, DISPLAY Arrêt — p.96 fichier —...
Page 145
Réglage de la Réinitia- Paramètre Réglage par défaut Page dernière liser mémoire Éco. d'énergie 5 sec p.138 Arrêt auto 3 min p.139 Zoom rapide Arrêt p.95 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de la Réinitia- Paramètre Réglage par défaut Page dernière liser...
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : Peut être réglé et la fonction est disponible. – : Paramètre invariable. Il ne peut être changé. Peut être réglé mais la fonction n’est pas disponible. Non : Ne peut pas être défini. <I D>...
Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Kit d’adaptateur secteur K-AC62 Ce kit comprend un coupleur secteur D-DC51, un adaptateur secteur D-AC62 et un cordon secteur D-CO2. La fin de la désignation du cordon secteur diffère en fonction des pays. Câble USB/AV I-UAV62 (*) Courroie O-ST62 (*)
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran LCD au cours de l’utilisation de l’appareil. Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des piles neuves Piles épuisées ou si vous utilisez des piles rechargeables, rechargez-les. (p.21) La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
Page 149
Il se peut que des messages tels que les suivants apparaissent sur l’écran LCD lors de l’utilisation de la fonction PictBridge. Pas de papier Absence de papier dans l’imprimante. dans l’imprimante Pas d’encre Absence d’encre dans l’imprimante. dans l’imprimante Erreur imprimante L’imprimante a retourné...
Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution Les piles ne sont pas Assurez-vous de la présence des piles dans installées dans l’appareil l’appareil. Vérifiez l’orientation des pileset réinsérez- L’appareil ne Les piles ne sont pas les éventuellement dans le logement en s’allume pas en place respectant les symboles +...
Page 151
Incident Cause Solution Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à distance identique et verrouillez la Mise au point mise au point en pressant le déclencheur automatique à mi-course. Pointez alors l’appareil vers du sujet difficile votre sujet et pressez le déclencheur à fond (p.37), ou utilisez le mode de mise au point manuelle.
Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 7,1 mégapixels de pixels Capteur 7,38 mégapixels (pixels totaux) CCD de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires a (3027×2304 pixels), f (2592×1944 pixels) Pixels enregistrés Image fixe g (2304×1728 pixels), h (2048×1536 pixels)
Page 153
Vidéo/Son Vidéo Mémoire Mémoire 128 Mo 128 Mo intégrée intégrée 2 min 13 sec 640×480 3 hr 26 sec 17 min 5 min 19 sec 4 min 44 sec D 320×240 27 sec 52 sec La durée d’enregistrement est indiquée à titre de référence uniquement. La durée réelle d’enregistrement peut varier en fonction de la carte mémoire SD et du sujet.
Page 154
Mécanisme Mesure AE Mesure TTL par capteur (mesure à segments d’exposition multiples) Correction IL ±2 IL (incréments de 1/3 IL) Modes de prise Vert, Programme, Nocturne, Vidéo, Enregistrement vocal, Compos. de vue Cadre Créa., Paysage, Fleur, Portrait, Mer et Neige, Mouvements, Animaux domestiques, Feux d'artifice, Soleil couchant, Auto-portrait Vidéo Durée...
Page 155
PictBridge Imprimante Imprimante compatible PictBridge Modes Imprimer une photo, tout imprimer, imprimer en d’impression DPOF Format du Papier Carte, L, 2L, Carte Postale, 100 mm×150 mm, 4"×6", 8"×10", lettre, 11"×17", A4, A3, réglage imprimante C, D, E, réglage imprimante Type de Papier C, D, E, réglage imprimante Qualité...
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
Page 157
Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour ces produits.
Index Symboles d’impression ....... 122 Adaptateur secteur ....22 # Fichier .........85 Affichage immédiat ..37, 80 Menu [A Mode Enregistrt] Affichage neuf images f Mode A ......9 .. 92 Affichage par dossier Bouton Q ....40 ..93 Agrandir y Mode Q .......
Page 160
..........69 Mode centre ......69 Économie d’énergie ...138 Mode couleur ....... 90 Écran de démarrage ..131 Mode de connexion USB . 136 Enregistrement de Mode de prise de vue ..49 séquences vidéo ....87 Mode lecture seule ....31 Enregistrement de sons ..123 Mode vert A...
Page 161
cd ......71 Réglage de l’exposition ..67 Réglage du volume ..125, 129 Réglage par défaut ....32 Réglages DPOF ....114 Réglages sonores ....129 Réinitialisation des réglages ..........140 Retardateur g ......63 Rotation .........39 Saturation ......82 Sauvegarde des réglages ...85 Sensibilité ......79 Sépia ........90 Standard = ......69...
Page 162
PENTAX Scandinavia P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (http://www.pentax.se) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 12000 Zuni Street, Suite 100B Westminster, Colorado 80234, U.S.A.