Pentax Optio E70 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Optio E70:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

e_kb477.book Page 0 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d'emploi préalablement à l'utilisation de l'appareil afin de tirer
le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après
lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l'ensemble
des caractéristiques de l'appareil.
Droits d'auteur
Les images prises à l'aide de l'appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre
que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright
Act (législation relative aux droits d'auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement
attentif aux restrictions concernant l'usage privé de certains types d'images, prises lors de
manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but
d'obtenir des droits d'auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits
d'auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée
à cet égard.
Marques déposées
PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION.
Le logo SDHC (
) est une marque de fabrique.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques,
imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs
de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont
indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
© 2008 ACD Systems Ltd. Tous droits réservés. ACDSee et le logo ACDSee sont des marques
de fabrique d'ACD Systems Ltd. au Canada, aux États-Unis, en Europe, au Japon ainsi que
dans d'autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis
et dans d'autres pays.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l'utilisateur de raccorder directement l'imprimante et l'appareil photo
numérique grâce à la norme unifiée d'impression directe des images. Quelques étapes simples
suffiront à imprimer vos images directement depuis l'appareil photo.
À propos de l'enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire
d'enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM fourni avec l'appareil ou
sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration.
Reportez-vous au chapitre 7 pour en savoir plus.
Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel diffèrent
du produit réel.
Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD
dans le présent manuel.
Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows
qu'à un Macintosh.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio E70

  • Page 1 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
  • Page 2: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    e_kb477.book Page 1 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM À l’attention des utilisateurs de cet appareil • Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
  • Page 3 Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. • Retirez immédiatement les piles de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de décharge...
  • Page 4 évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
  • Page 5 Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
  • Page 6 e_kb477.book Page 5 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM • L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement. •...
  • Page 7: Table Des Matières

    e_kb477.book Page 6 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............4 Table des matières ................6 Composition du manuel d’utilisation ..........11 Caractéristiques de l’appareil............12 Vérification du contenu de l’emballage...........15 Descriptif de l’appareil ..............16 Noms des éléments fonctionnels............17 Indications de l’écran..............18 Préparation de l’appareil...
  • Page 8 e_kb477.book Page 7 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) ..68 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........69 Utilisation du zoom .................71 Utilisation du mode stabilisation électronique.........73 Prises de vue en basse lumière (scène nocturne/portrait scène nocturne/digital SR/mode coucher de soleil) ....74 Photographie de personnes (portrait (buste)).........76 Photographie d’enfants (mode enfants) .........77...
  • Page 9 e_kb477.book Page 8 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Lecture des images favorites............119 Suppression des images favorites..........122 Suppression d’images..............125 Suppression d’une seule image ...........125 Suppression des images sélectionnées ........126 Restauration des images supprimées ..........128 Protection des images contre la suppression (protéger) ....129 Branchement de l’appareil à...
  • Page 10 Transfert des images sur un ordinateur Macintosh ......191 Utilisation du logiciel fourni.............193 Lancement d’ACDSee for PENTAX 3.0 ........193 Visualisation d’images ..............195 Comment utiliser « ACDSee for PENTAX 3.0 » ......196 Démarrage d’ACDSee 2 for Mac ..........196 Visualisation d’images ..............198 Comment utiliser « ACDSee 2 for Mac »........198 Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ..200...
  • Page 11 e_kb477.book Page 10 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
  • Page 12: Composition Du Manuel D'utilisation

    e_kb477.book Page 11 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 13: Caractéristiques De L'appareil

    Page 12 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio E70 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
  • Page 14 Page 13 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Ajoutez des cadres variés à vos photos ! Grâce à l’Optio E70, vous pouvez choisir parmi une large gamme de cadres amusants pour créer des photos originales (p.81). Vous pouvez également ajouter ce cadre à une photo déjà...
  • Page 15 Page 14 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Créez un calendrier d’images ! Avec l’Optio E70, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.109). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image que vous souhaitez lire.
  • Page 16: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Page 15 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio E70 O-ST51 (*) S-SW87 Câble USB Câble AV Deux piles alcalines AA I-USB7 (*) I-AVC7 (*) Mode d’emploi Guide rapide (c’est-à-dire le présent...
  • Page 17: Descriptif De L'appareil

    e_kb477.book Page 16 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Descriptif de l’appareil Vue avant Flash Témoin du retardateur Objectif Microphone Haut-parleur Écrou de trépied Borne PC/AV Trappe de protection du logement de la batterie/carte Vue arrière Écran Interrupteur général Déclencheur Attache de la courroie...
  • Page 18: Noms Des Éléments Fonctionnels

    e_kb477.book Page 17 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom /w/x/f/y Bouton Q Bouton I Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.46 - p.50) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 19: Indications De L'écran

    e_kb477.book Page 18 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Indications de l’écran Affichage en mode A Des informations comme les réglages de l’appareil en mode de capture s’affichent. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Affichage détaillé, Aucun aff.
  • Page 20 e_kb477.book Page 19 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Affichage normal en mode capture d’images fixes 38 38 38 A U T O A U T O 1/250 1/250 1/250 02/02/2009 02/02/2009 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 1 Mode de prise de vue (p.63) 10 État de la mémoire (p.36)
  • Page 21 e_kb477.book Page 20 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Affichage détaillé/Aucun aff. d’info en mode capture d’images fixes A1 à A14 et B1 apparaissent lorsque Affichage détaillé est sélectionné. Seul B1 apparaît lorsque Aucun aff. d’info n’est sélectionné. A4 A5 A6 38 38 38 A U T O A U T O...
  • Page 22 e_kb477.book Page 21 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Affichage en mode Q L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode Q. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Affichage détaillé, Aucun aff.
  • Page 23 e_kb477.book Page 22 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Affichage normal/Affichage détaillé en mode lecture d’images fixes (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A10 apparaissent lorsqu’Affichage normal ou Affichage détaillé...
  • Page 24 e_kb477.book Page 23 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Guide des opérations Un guide pour chacun des boutons apparaît comme suit sur l’écran en cours d’utilisation. Bouton de navigation (2) Commande du zoom Bouton de navigation (3) Bouton 4/W Bouton de navigation (4) Déclencheur SHUTTER Bouton de navigation (5)
  • Page 25 e_kb477.book Page 24 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Aide-mémoire...
  • Page 26: Préparation De L'appareil

    e_kb477.book Page 25 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ......26 Alimentation de l’appareil ......27 Installation de la carte mémoire SD ..32 Mise sous/hors tension de l’appareil ..36 Réglages initiaux ........38...
  • Page 27: Fixation De La Courroie

    e_kb477.book Page 26 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST51) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 28: Alimentation De L'appareil

    e_kb477.book Page 27 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Alimentation de l’appareil Installation des piles Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles alcalines AA, lithium AA ou Ni-MH AA. Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/carte. Faites glisser la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens indiqué...
  • Page 29 e_kb477.book Page 28 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM • Les piles alcalines AA et lithium AA ne sont pas rechargeables. • Ne tentez pas d’ouvrir la trappe de protection du logement des piles/ de la carte ni d’extraire les piles lorsque l’appareil est sous tension. •...
  • Page 30 e_kb477.book Page 29 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM • En règle générale, les performances des piles peuvent être momentanément affectées lorsque la température baisse. Veillez à prévoir des piles de rechange lorsque vous utilisez l’appareil dans des pays froids et gardez-les au chaud en les mettant dans votre poche ou à...
  • Page 31: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    e_kb477.book Page 30 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Cordon d’alimentation secteur Adaptateur secteur Coupleur secteur...
  • Page 32 e_kb477.book Page 31 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Ouvrez la trappe de protection du coupleur secteur, faites passer le câble à travers l’ouverture, puis fermez la trappe de protection du logement des piles/de la carte. Poussez la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens contraire de 1 jusqu’en butée, de sorte qu’elle soit bien fermée.
  • Page 33: Installation De La Carte Mémoire Sd

    e_kb477.book Page 32 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Installation de la carte mémoire SD Cet appareil utilise soit une carte mémoire SD soit une carte mémoire SDHC (toutes deux sont désignées par l’appellation carte mémoire SD ci-après). Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire SD si elle est insérée dans l’appareil.
  • Page 34 e_kb477.book Page 33 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Trappe de protection Emplacement pour carte mémoire SD du logement de Carte mémoire SD la batterie/carte Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/ carte. Faites glisser la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens indiqué...
  • Page 35 • Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX. • Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil avec cet appareil.
  • Page 36: Nombre D'images Enregistrables Sur La Carte Mémoire Sd

    e_kb477.book Page 35 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD Les tailles des images enregistrées diffèrent selon le nombre de pixels enregistrés, ce qui explique la variation de la quantité d’images enregistrées sur la carte mémoire SD. Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés qui conviennent aux images fixes dans le menu [A Mode Enregistrt].
  • Page 37: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    e_kb477.book Page 36 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran [Language/ ] ou l’écran [Réglage date] apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
  • Page 38: Mode Lecture

    e_kb477.book Page 37 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM En l’absence de piles dans l’appareil pendant une période prolongée, il se peut que le message [Piles épuisées] s’affiche à la remise sous tension de l’appareil. Ce phénomène peut également se produire lors de la toute première utilisation de l’appareil.
  • Page 39: Réglages Initiaux

    e_kb477.book Page 38 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section «...
  • Page 40 e_kb477.book Page 39 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran [Réglages initiaux] apparaît dans Français la langue sélectionnée. Si les réglages de [Ville résidence] et de [Hor. Été] (DST) Ville résidence sont tels que souhaités, appuyez à nouveau Paris sur le bouton 4 pour faire apparaître l’écran [Réglage date].
  • Page 41 e_kb477.book Page 40 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 42 e_kb477.book Page 41 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de la ville de résidence et de l’horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Ville résidence]. Appuyez sur le bouton Réglages initiaux de navigation (5). Français L’écran [Ville résidence] apparaît.
  • Page 43: Réglage De La Date Et De L'heure

    e_kb477.book Page 42 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Utilisez le bouton de navigation Réglage date (23) pour sélectionner le format Format date...
  • Page 44 e_kb477.book Page 43 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation (23). JJ/MM/AA Format date Modifiez de la même façon le jour et l’année. Ensuite, modifiez l’heure. Date 01/01/2009 Si [12h] a été sélectionné à l’étape 4, Heure 0:00 le paramètre bascule respectivement...
  • Page 45 e_kb477.book Page 44 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Aide-mémoire...
  • Page 46: Opérations De Base

    e_kb477.book Page 45 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons ..........46 Réglage des fonctions de l’appareil ..52...
  • Page 47: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    e_kb477.book Page 46 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.36). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode de capture d’images fixes.
  • Page 48 e_kb477.book Page 47 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Bouton I Fait défiler les différentes valeurs de la fonction d’identification de l’emplacement des visages (p.65). À chaque pression du bouton I, les valeurs défilent comme suit : Smile Capture Priorité visage désactivée Priorité...
  • Page 49: Mode Q

    e_kb477.book Page 48 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.36). Déclencheur Bascule en mode A (p.50). Commande du zoom/f/y Appuyez sur f pendant l’affichage image par image pour passer à l’affichage quatre images puis appuyez de nouveau sur f pour passer en mode affichage neuf images.
  • Page 50 e_kb477.book Page 49 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Bouton Q Bascule en mode A (p.50). Bouton I Zoome sur les visages des sujets selon l’ordre de reconnaissance des visages pendant la prise de vue (affichage des visages en gros plan) (p.117).
  • Page 51: Basculer Du Mode A Au Mode Q

    e_kb477.book Page 50 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Bouton 3 Affiche le menu [W Réglages] au cours de l’affichage image par image (p.52). Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture (p.111). Revient à...
  • Page 52 e_kb477.book Page 51 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Affichage des données enregistrées dans la mémoire intégrée En présence d’une carte mémoire SD dans l’appareil, les images et séquences vidéo lus sont ceux de la carte mémoire. Pour lire les images et les séquences vidéo de la mémoire intégrée, vous devez éteindre l’appareil et retirer la carte mémoire SD ou procéder comme suit pour utiliser la fonction Affichage des données de la mémoire intégrée.
  • Page 53: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    e_kb477.book Page 52 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images sont affichés à...
  • Page 54 e_kb477.book Page 53 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Au cours de l’enregistrement Au cours de la lecture 100 - 0038 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 100 - 0038 0038 07/07/2008 07/07/2008 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009 07/07/2008 07/07/2008 14:25...
  • Page 55 e_kb477.book Page 54 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Ex.) Pour régler le [Zone m.au point] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton Mode Enregistrt de navigation (3).
  • Page 56 e_kb477.book Page 55 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Lorsque le menu [W Réglages] est affiché...
  • Page 57: Liste Des Menus

    e_kb477.book Page 56 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.207) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 58 e_kb477.book Page 57 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Menu [W Réglages] Paramètre Description Page Ajustement du volume de fonctionnement et de lecture, réglage du type de son de démarrage, d’obturateur, p.161 des touches, du retardateur Réglage date Réglage de la date et de l’heure p.162 Heure monde Réglage de la ville de résidence et de la destination...
  • Page 59 e_kb477.book Page 58 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Aide-mémoire...
  • Page 60: Opérations De Prise De Vue

    e_kb477.book Page 59 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes ......60 Réglage des fonctions de la prise de vue ............89 Enregistrement de séquences vidéo ..99 Sauvegarde des réglages (mémoire) ..103...
  • Page 61: Prise De Vue Images Fixes

    Prise de vue images fixes Opérations de prise de vue L’Optio E70 dispose d’une gamme étendue de modes de prise de vue pour photographier n’importe quel sujet ou scène. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise de vue avec les réglages standard (réglages initiaux par défaut).
  • Page 62 e_kb477.book Page 61 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Pressez le déclencheur 38 38 38 à mi-course. La mire de mise au point (ou la mire de reconnaissance du visage) de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil A U T O A U T O 1/250 1/250...
  • Page 63 e_kb477.book Page 62 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Pression à fond Ceci signifie que lorsque le déclencheur est complètement enfoncé, une photo est prise. En position Pression Pression à fond initiale à mi-course (deuxième (premier niveau) niveau) Mauvaises conditions de mise au point L’appareil ne peut pas réaliser de mise au point dans les conditions suivantes.
  • Page 64: Réglage Du Mode De Prise De Vue

    Page 63 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage du mode de prise de vue L’Optio E70 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié...
  • Page 65 e_kb477.book Page 64 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Dix-huit modes sont disponibles. Mode prise de vue Description Page Programme image Sélectionne automatiquement le mode scène p.67 auto le plus approprié. Mode de base pour prendre des photos. Programme p.68 Plus.
  • Page 66: Utilisation De La Fonction D'identification De L'emplacement Du Visage

    Page 65 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisation de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Avec l’Optio E70, la fonction d’identification 38 38 de l’emplacement du visage est disponible dans tous les modes de prise de vue.
  • Page 67 e_kb477.book Page 66 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Sélection de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Par défaut, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est réglée sur Priorité visage activée. Ses valeurs défilent comme suit à chaque fois que vous appuyez sur le bouton I : Smile Capture Priorité...
  • Page 68: Prise De Vue Automatique (Mode Programme Image Auto)

    e_kb477.book Page 67 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Prise de vue automatique (mode programme image auto) En mode b (Programme image auto), l’appareil sélectionne automatiquement le mode qui convient le mieux selon les situations et les sujets. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 69: Prise De Vue Avec Réglages Personnalisés (Mode Programme)

    e_kb477.book Page 68 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Les restrictions suivantes s’appliquent au mode b : • Vous ne pouvez pas désactiver la fonction d’identification de l’emplacement du visage. • Le réglage de la zone de mise au point est fixé sur J (Multiple). •...
  • Page 70: Prise De Vue En Mode De Base (Mode Vert)

    e_kb477.book Page 69 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode R (Programme) est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et l’image 02/02/2009 02/02/2009 14:25...
  • Page 71 e_kb477.book Page 70 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert 38 38 38 en mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9.
  • Page 72: Utilisation Du Zoom

    e_kb477.book Page 71 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Commande du zoom/w/x Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur la commande 38 38 38 du zoom/w/x en mode A. x (droite) agrandit le sujet.
  • Page 73 e_kb477.book Page 72 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Nombre de pixels enregistrés et rapport de grossissement maximum Pixels Zoom intelligent Zoom numérique enregistrés Non disponible (zoom optique 3x seulement) Environ 3,5× Environ 4,2× Équivalent à environ Environ 5,3× 17,1× Environ 5,7×...
  • Page 74: Utilisation Du Mode Stabilisation Électronique

    e_kb477.book Page 73 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Activez O (oui) ou désactivez Mode Enregistrt P (arrêt) à l’aide du bouton Dét° yeux fermés de navigation (45). Zoom numérique Mémoire Le réglage est sauvegardé. Imprimer la date Arrêt MENU Exit Appuyez sur le bouton 3.
  • Page 75: Prises De Vue En Basse Lumière (Scène Nocturne/Portrait Scène Nocturne/Digital Sr/Mode Coucher De Soleil)

    e_kb477.book Page 74 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM La stabilisation électronique n’est pas disponible dans les cas suivants : - en mode p (Compos. Cadre créa.), F (Panorama numérique) ou o (Portrait (buste)) - en prenant des photos en mode rafale - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - lors de l’utilisation du retardateur - lorsque la sensibilité...
  • Page 76 e_kb477.book Page 75 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton de navigation (2345) pour sélectionner A, B, c ou K. Appuyez sur le bouton 4. Le mode de prise de vue est sélectionné et l’appareil revient au mode capture.
  • Page 77: Photographie De Personnes (Portrait (Buste))

    e_kb477.book Page 76 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Photographie de personnes (portrait (buste)) Les modes o (Portrait (buste)) et P (Portrait) sont idéaux pour photographier des personnes. La reconnaissance du visage (p.65) fonctionne dans ces deux modes de prise de vue et facilite le centrage de la photo sur le visage du sujet.
  • Page 78: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    e_kb477.book Page 77 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Si l’appareil identifie un visage en mode o, il effectue automatiquement un zoom avant pour agrandir la zone de la mire orange comme indiqué...
  • Page 79: Prise De Vue De Votre Animal Domestique (Mode Animaux Domestiques)

    e_kb477.book Page 78 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise.
  • Page 80 e_kb477.book Page 79 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Y, Z, Z, ou b. Il y a deux sortes d’icônes : une icône représentant un chat et une autre représentant un chien. Choisir l’icône Annuler Annuler MENU...
  • Page 81: Prises De Vue D'activités Sportives Et De Loisirs (Mode Surf & Neige/Mode Mouvements)

    e_kb477.book Page 80 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Prises de vue d’activités sportives et de loisirs (mode surf & neige/mode mouvements) Idéal pour des scènes aux arrière-plans lumineux Mer & Neige (ex. la plage ou la neige). Idéal pour les sujets en mouvement. Suivi de la MAP Mouvements jusqu’au déclenchement.
  • Page 82: Encadrement De Vos Photos (Mode Compos. Cadre Créa.)

    e_kb477.book Page 81 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) En mode p (Compos. Cadre créa.), vous pouvez prendre des photos à l’aide des cadres pré-enregistrés dans l’appareil. Déclencheur Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 83 Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio E70. Ces cadres optionnels sont supprimés si les réglages de l’appareil sont réinitialisés ou si les fichiers sont supprimés par ordinateur. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers depuis le CD-ROM...
  • Page 84: Utilisation Du Retardateur

    e_kb477.book Page 83 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Lors d’une prise de vue avec retardateur, stabilisez l’appareil sur un trépied. Ce mode vous permet de poser avec un groupe.
  • Page 85: Prise De Vue En Série (Mode Rafale)

    e_kb477.book Page 84 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM La mise au point peut être faussée si vous déplacez l’appareil alors que le témoin du retardateur clignote lors de la prise d’images fixes. • En mode C (Vidéo), l’enregistrement commence dix secondes (ou deux secondes) après.
  • Page 86 e_kb477.book Page 85 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. La prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.
  • Page 87: Prise De Vue Panoramique (Mode Panorama Numérique)

    e_kb477.book Page 86 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Prise de vue panoramique (mode panorama numérique) En mode F (Panorama numérique), vous pouvez coller deux ou trois images prises afin de créer une photographie panoramique. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 88 e_kb477.book Page 87 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. L’écran de prise de la deuxième vue apparaît lorsque vous avez pris la première.
  • Page 89 e_kb477.book Page 88 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Annulation après avoir pris la première ou la seconde image Après avoir pris la première image lors de l’étape 6 ou la seconde image lors de l’étape 7, appuyez sur le bouton 4 ou sur le bouton de navigation (3). Une boîte de confirmation apparaît.
  • Page 90: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    e_kb477.book Page 89 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se décharge automatiquement en fonction Auto des conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Eteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
  • Page 91 e_kb477.book Page 90 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression Mode Flash Mode Flash sur le bouton. Vous pouvez également Auto Auto modifier le réglage à...
  • Page 92: Sélection Du Mode Centre

    e_kb477.book Page 91 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Sélection du mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point sur le sujet Standard à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.
  • Page 93 e_kb477.book Page 92 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de la zone de mise au point Vous pouvez changer la zone de mise au point (Zone m.au point). J Multiple Mire AF classique. Spot La mire AF rétrécit. AF par anticipation Conserve les sujets en mouvement dans la mise au point.
  • Page 94: Sélection Des Pixels Enregistrés

    e_kb477.book Page 93 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi sept réglages de pixels enregistrés pour les images fixes. Plus les pixels enregistrés sont grands, plus les détails apparaissent nets lors de l’impression de votre photo. La qualité de l’image imprimée dépend de la qualité...
  • Page 95 e_kb477.book Page 94 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît.
  • Page 96: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    e_kb477.book Page 95 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de l’exposition (correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 97: Réglage De La Sensibilité

    e_kb477.book Page 96 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement. La sensibilité est automatiquement réglée par l’appareil Auto (sensibilité entre 64 - 800). Plus la sensibilité est faible, moins le bruit affecte l’image. La vitesse d’obturation diminue en cas de faible luminosité.
  • Page 98: Réglage De La Détection Des Yeux Fermés

    e_kb477.book Page 97 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM • Lorsque la sensibilité est réglée sur 3200 ou 6400, le nombre de pixels enregistrés est fixé à f. • Lorsque le mode 9 (Vert) ou C (Vidéo) est sélectionné, seul Auto (sensibilité...
  • Page 99: Réglage De La Fonction D'impression De La Date

    e_kb477.book Page 98 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de la fonction d’impression de la date Vous pouvez choisir ou non d’imprimer la date et/ou l’heure pour la prise d’images fixes. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 100: Enregistrement De Séquences Vidéo

    e_kb477.book Page 99 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Déclencheur Commande du zoom/ w/x Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 101 e_kb477.book Page 100 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Il est possible de modifier la zone capturée en pressant la commande du zoom/w/x vers la droite ou la gauche. x (droite) agrandit le sujet. w (gauche) élargit la zone capturée par l’appareil. Pressez le déclencheur à...
  • Page 102: Sélection Des Pixels Enregistrés Pour Les Séquences Vidéo

    e_kb477.book Page 101 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi quatre valeurs de pixels enregistrés pour les séquences vidéo : s, t, u et v. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails sont nets mais plus le fichier est lourd.
  • Page 103: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    e_kb477.book Page 102 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) En mode C (Vidéo), vous avez la possibilité de compenser les vibrations de l’appareil en cours d’enregistrement de séquences vidéo grâce à la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo). Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
  • Page 104: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    e_kb477.book Page 103 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Sauvegarde des réglages (mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors...
  • Page 105 e_kb477.book Page 104 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Mémoire]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Mémoire] apparaît. Choisissez un élément à...
  • Page 106: Lecture Et Suppression Des Images

    e_kb477.book Page 105 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Lecture et suppression des images Lecture des images ........ 106 Suppression d’images ......125 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ....132...
  • Page 107: Lecture Des Images

    e_kb477.book Page 106 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Lecture des images Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q après Numéro de fichier avoir pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 0038 L’appareil accède au mode Q et l’image apparaît sur l’écran.
  • Page 108: Lecture D'une Séquence Vidéo

    e_kb477.book Page 107 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Commande du zoom/w/x Bouton Q Bouton de navigation Accédez au mode Q et choisissez la séquence vidéo que vous souhaitez lire à...
  • Page 109: Affichage Quatre Images, Affichage Neuf Images, Affichage Par Dossier Et Affichage Calendaire

    e_kb477.book Page 108 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Pour annuler la lecture en avance rapide, appuyez longuement sur le bouton de navigation (5). Pour annuler la lecture arrière en accéléré, appuyez longuement sur le bouton de navigation (4). L’appareil repasse en lecture arrière ou en lecture normale.
  • Page 110 e_kb477.book Page 109 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (2345) pour déplacer le cadre. Lorsque au moins cinq images ont été sauvegardées pour l’affichage à quatre images ou au moins dix images l’affichage à neuf images, si vous choisissez l’image 1 et appuyez sur le bouton de navigation (24), la page qui précède apparaît.
  • Page 111 e_kb477.book Page 110 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Affichage par dossier Apparaît la liste des dossiers avec les images enregistrées. Déplacez le cadre à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4 ou sur y de la commande du zoom/f/y pour basculer l’affichage des images du 100_0707 dossier sélectionné...
  • Page 112: Utilisation De La Fonction De Lecture

    e_kb477.book Page 111 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisation de la fonction de lecture En mode Q, appuyez sur le bouton de navigation (3) pour afficher Palette du mode lecture. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à...
  • Page 113 e_kb477.book Page 112 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pr lecture en continu des images. Diaporama p.113 Effets de son & écran peuvent être réglés. Pour modif. pixels enreg. & niveau de Redéfinir p.136 compression pour réduire taille du fichier.
  • Page 114: Diaporama

    e_kb477.book Page 113 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 115 e_kb477.book Page 114 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle]. Intervalle 3sec Effet d' Effet d'écran Effet d'écran cran Volet Volet Volet Effet sonore Effet sonore Effet sonore Démarrer MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît.
  • Page 116: Rotation De L'image

    e_kb477.book Page 115 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM • Le diaporama continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton autre que le bouton 4. • Les séquences vidéo sont normalement lues jusqu’à la fin avant de passer à l’image suivante, quel que soit l’intervalle paramétré. Toutefois, si vous appuyez sur le bouton de navigation (5) en cours de lecture d’une séquence vidéo, vous pourrez passer à...
  • Page 117: Lecture Zoom

    e_kb477.book Page 116 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à dix fois sa taille. Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 118: Zoom Automatique Sur Le Visage Du Sujet (Affichage Des Visages En Gros Plan)

    e_kb477.book Page 117 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Zoom automatique sur le visage du sujet (affichage des visages en gros plan) Lorsque vous regardez vos photos, vous avez la possibilité de zoomer automatiquement sur les visages des sujets par simple pression sur le bouton I (Affichage des visages en gros plan) si Reconnaissance du visage était actif lors de la prise de vue.
  • Page 119: Enregistrement Des Images Comme Favorites

    e_kb477.book Page 118 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Enregistrement des images comme Favorites Vous pouvez copier vos images favorites dans le dossier FAVORITE qui s’avère facile à lire. Les images enregistrées comme favorites portent un x en partie supérieure gauche de l’écran. Accédez au mode Q et appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 120: Lecture Des Images Favorites

    e_kb477.book Page 119 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. Les images sont enregistrées comme favorites, et le menu prend fin. • Les images prises en mode y, les images panoramiques, les séquences vidéo et les images prises avec un autre appareil ne peuvent être enregistrées comme favorites.
  • Page 121 e_kb477.book Page 120 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection d’enregistrement ou de lecture des images apparaît. Lecture des Favorites Enregist.comme Favorite MENU Utilisez le bouton de navigation 1/100 1/100 (23) pour sélectionner [Lecture des Favorites] puis appuyez sur le bouton 4.
  • Page 122 e_kb477.book Page 121 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM • Appuyez sur le bouton y de la commande de zoom/f/y pendant l’affichage image par image pour passer en mode quatre images. Appuyez à nouveau sur le bouton y pour passer en mode neuf images. •...
  • Page 123: Suppression Des Images Favorites

    e_kb477.book Page 122 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Suppression des images favorites Permet de supprimer toutes les images du dossier FAVORITE. Suppression d’une seule image favorite Entrez dans l’écran de lecture des images favorites. (« Lecture des images favorites » 1 p.119) Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’image favorite que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton i.
  • Page 124 e_kb477.book Page 123 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation Supprimer toutes images (23) pour sélectionner [Supprimer toutes images]. Toutes les images sont supprimées de la mémoire Supprimer toutes images Annuler Appuyez sur le bouton 4. Toutes les images favorites sont supprimées et le message Pas d’image apparaît.
  • Page 125 e_kb477.book Page 124 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Suppression de toutes Suppression de toutes [Sélect. & suppr.]. les images sélectionnées les images sélectionnées Sélect. & suppr. Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Les images favorites sélectionnées sont supprimées, et l’affichage repasse en mode quatre/neuf images des images favorites ou bien le message Pas d’image apparaît.
  • Page 126: Suppression D'images

    Suppression d’images comportant des erreurs ou non nécessaires. Suppression des images par inadvertance Les images effacées peuvent être restaurés avec l’Optio E70 (p.128). Les images effacées peuvent être restaurées même si l’appareil a été mis hors tension suite à la suppression dès lors que la carte mémoire SD n’a pas été retirée.
  • Page 127: Suppression Des Images Sélectionnées

    e_kb477.book Page 126 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation 100 - 0017 100 - 0017 0017 (23) pour sélectionner [Supprimer]. Supprimer Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image est supprimée. Restauration des images supprimées 1p.128 Suppression des images sélectionnées Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées en même temps à...
  • Page 128 e_kb477.book Page 127 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton i. P apparaît sur les images. Sélect. & suppr. 100-0010 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 4. O apparaît sur les images et les fichiers sont sélectionnés.
  • Page 129: Restauration Des Images Supprimées

    e_kb477.book Page 128 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images prises avec cet appareil puis effacés. Après la suppression d’une image, des opérations d’écriture de données comme prise de vue, enregistrement de séquences vidéo, protection des images, sauvegarde des réglages DPOF, redéfinition, recadrage, formatage ou le retrait de la carte mémoire SD, le message [Pas d’image à...
  • Page 130: Protection Des Images Contre La Suppression (Protéger)

    e_kb477.book Page 129 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Protection des images contre la suppression (protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle des images enregistrées. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Protéger Protéger...
  • Page 131 e_kb477.book Page 130 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. L’image sélectionnée est protégée. • Sélectionnez [Ôter la protection] à l’étape 6 pour annuler le réglage de la protection. • Y apparaît sous le numéro de fichier sur les images protégés pendant la lecture.
  • Page 132 e_kb477.book Page 131 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. Toutes les images sont protégées. Les images protégées seront supprimées lors du formatage de la carte mémoire SD (p.160). Sélectionnez [Ôter la protection] à l’étape 6 pour annuler le réglage de la protection sur l’ensemble des images.
  • Page 133: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    e_kb477.book Page 132 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV (I-AVC7) fourni vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil et le téléviseur soient hors tension avant de procéder au raccordement.
  • Page 134 e_kb477.book Page 133 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers de séquence vidéo risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé...
  • Page 135 e_kb477.book Page 134 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Aide-mémoire...
  • Page 136: Édition Et Impression D'images

    e_kb477.book Page 135 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Édition et impression d’images Édition d’images ........136 Réglage de l’impression (DPOF) ... 149 Impression avec PictBridge ....152...
  • Page 137: Édition D'images

    e_kb477.book Page 136 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Édition d’images Modification de la taille d’image (redéfinir) Si vous changez la taille d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
  • Page 138: Recadrage D'images

    e_kb477.book Page 137 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Sélectionnez [Pixels enreg]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la taille. Pixels enreg Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Lorsqu’une image est protégée, elle est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse à...
  • Page 139 e_kb477.book Page 138 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation Recadrage Recadrage (2345) pour sélectionner o (Recadrage). Pour recadrer des images à la dimension souhaitée. Enregistr. une nvlle img. MENU Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’écran de recadrage apparaît.
  • Page 140: Utilisation Des Filtres Numériques

    e_kb477.book Page 139 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisation des filtres numériques Ce mode vous permet de modifier les nuances de couleurs et de procéder à un traitement spécial de l’image sélectionnée. Traite l’image à l’aide du filtre N&B. Filtre N&B Traite l’image à...
  • Page 141 e_kb477.book Page 140 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Sélection d’un filtre N&B, sépia ou doux Sélectionnez un filtre numérique à l’aide du bouton de navigation (23). L’aperçu des résultats de l’effet filtrant apparaît. Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Lorsqu’une image est protégée, elle est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse à...
  • Page 142 e_kb477.book Page 141 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale? ou [Enregistrer sous]. Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés et le même niveau de qualité...
  • Page 143: Atténuation Yeux Rouges

    e_kb477.book Page 142 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés et le même niveau de qualité que l’image originale. Les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images prises avec un autre appareil ne peuvent pas être modifiées à...
  • Page 144: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    e_kb477.book Page 143 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale? ou [Enregistrer sous]. Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels enregistrés et un niveau de qualité...
  • Page 145 e_kb477.book Page 144 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. Un affichage neuf imagettes apparaît sur l’écran. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner un cadre. Appuyez sur y de la commande du zoom/f/y. Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image.
  • Page 146 e_kb477.book Page 145 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale? ou [Enregistrer sous]. Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image modifiée est enregistrée avec h de pixels enregistrés. La fonction de composition de cadres créatifs ne peut pas être utilisée pour les images prises avec y, les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images dont la taille est inférieure à...
  • Page 147 Page 146 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio E70. Ils sont supprimés si les réglages de l’appareil sont réinitialisés ou si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM (S-SW87)
  • Page 148: Copie D'images

    Page 147 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
  • Page 149 e_kb477.book Page 148 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD L’ensemble des images de la mémoire intégrée est copié en bloc sur la carte mémoire SD. Avant de copier des images, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace sur la carte.
  • Page 150: Réglage De L'impression (Dpof)

    e_kb477.book Page 149 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à...
  • Page 151 e_kb477.book Page 150 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Choisir une image]. Choisir une image Toutes les images Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît.
  • Page 152: Impression De Toutes Les Images

    e_kb477.book Page 151 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM La date peut ne pas être imprimée sur les images selon l’imprimante ou le laboratoire photo même si O (Oui) a été sélectionné dans les réglages DPOF. Pour annuler les réglages DPOF, à l’étape 6, affectez la valeur [00] au nombre d’exemplaires et appuyez sur le bouton 4.
  • Page 153: Impression Avec Pictbridge

    e_kb477.book Page 152 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un ordinateur. Raccordez l’appareil à...
  • Page 154: Impression D'images Uniques

    e_kb477.book Page 153 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Une fois l’imprimante prête, mettez l’appareil sous tension. Select. Mode impression Select. Mode impression L’écran de sélection du mode d’impression apparaît. Choisir une image Consultez les pages suivantes. Toutes les images Impression auto.
  • Page 155 e_kb477.book Page 154 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation apparaît. Pour imprimer les photos sur l’imprimante Imprimer avec ce r Imprimer avec ce réglage? Imprimer avec ce réglage? glage? Format du Papier Réglages conformément aux réglages définis, Type de Papier...
  • Page 156: Impression De Toutes Les Images

    e_kb477.book Page 155 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le type de papier puis appuyez sur le bouton 4. Le réglage du [Type de Papier] est sauvegardé et l’écran retourne aux paramètres d’impression. Réglez les options [Qualité] et [Info Bords] conformément aux étapes 11 et 12.
  • Page 157: Impression À L'aide Des Réglages Dpof

    e_kb477.book Page 156 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage apparaît. Sélectionnez le nombre 100 - 0017 100 - 0017 0017 d’exemplaires et indiquez si Imprimer toutes les images Imprimer toutes les images la date doit ou non apparaître.
  • Page 158: Déconnexion Du Câble De L'imprimante

    e_kb477.book Page 157 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Une boîte de confirmation apparaît. Imprimer avec param. DPOF Imprimer avec param. DPOF Reportez-vous aux étapes 7 à 11 de «...
  • Page 159 e_kb477.book Page 158 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Aide-mémoire...
  • Page 160: Réglages

    e_kb477.book Page 159 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglages Réglages de l’appareil ......160...
  • Page 161: Réglages De L'appareil

    e_kb477.book Page 160 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglages de l’appareil Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique.
  • Page 162: Changement Des Réglages Sonores

    e_kb477.book Page 161 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
  • Page 163: Modification De La Date Et De L'heure

    e_kb477.book Page 162 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Changement de type de son Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son démarrage]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le type de son.
  • Page 164 e_kb477.book Page 163 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Format date JJ/MM/AA Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Selon le réglage initial ou antérieur, Date 01/01/2009 [MM/JJ/AA] ou [AA/MM/JJ] peut être Heure 0:00 affiché.
  • Page 165 e_kb477.book Page 164 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Format date JJ/MM/AA Le cadre se déplace vers l’un des éléments suivants, en fonction du format de date Date 01/01/2009 défini à l’étape 5. Heure 0:00 Pour mois [MM/JJ/AA] (exemple : [01])
  • Page 166: Réglage De L'heure Monde

    e_kb477.book Page 165 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.42) et « Modification de la date et de l’heure » (p.162) servent de date et d’heure pour W (Ville résidence).
  • Page 167 e_kb477.book Page 166 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Hor. Été] (DST). Activez O (oui) ou désactivez P (arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Sélectionnez O (Oui) si la ville de destination est soumise à l’heure d’été. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 168: Changement De La Langue D'affichage

    e_kb477.book Page 167 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation Heure monde (23) pour sélectionner Sélect, heure X (Destination) ou W (Ville Destination London 14:25 résidence). Ville résidence Affiche l’heure de la ville Paris 14:25 de destination Annuler MENU Affiche l’heure de la ville...
  • Page 169: Changement De La Règle De Nommage Du Dossier

    e_kb477.book Page 168 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Language/ ] apparaît. Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345). English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 170: Changement Du Mode De Connexion Usb

    e_kb477.book Page 169 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nom Fichier].
  • Page 171: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    e_kb477.book Page 170 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour sélectionner [PC] ou [PictBridge]. Réglage date 02/02/2009 Heure monde : Transfert des données Français Nom Fichier images vers un ordinateur PictBridge Connexion USB PictBridge : Connexion de l’appareil Cancel...
  • Page 172: Réglage De La Luminosité De L'écran

    e_kb477.book Page 171 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour sélectionner NTSC Sortie vidéo le système de sortie vidéo. Luminosité Eco. d'énergie 5sec Sélectionnez le système de sortie vidéo 3min Arrêt auto Réinitialisation correspondant à...
  • Page 173: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    e_kb477.book Page 172 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser les piles, réglez l’écran de manière à ce qu’il se mette automatiquement en veille lorsque aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini. Une fois la fonction d’économie d’énergie activée, l’écran revient en brillance normale lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton.
  • Page 174: Désactivation De Arrêt Auto

    e_kb477.book Page 173 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Désactivation de Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît.
  • Page 175: Suppression De Toutes Les Images

    e_kb477.book Page 174 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Suppression de toutes les images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images. Il n’est pas possible d’effacer les images protégées (p.129). Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 176: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    e_kb477.book Page 175 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut. Reportez-vous à « Réglages par défaut » (p.207) pour la réinitialisation. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 177 e_kb477.book Page 176 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Aide-mémoire...
  • Page 178: Manuel De Branchement Aux Ordinateurs

    e_kb477.book Page 177 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Manuel de branchement aux ordinateurs Prérequis ..........178 Utilisation du logiciel fourni ....193...
  • Page 179: Prérequis

    à votre ordinateur au moyen du câble USB. Cette section détaille la procédure d’installation des logiciels « ACDSee for PENTAX 3.0 » et « ACDSee 2 for Mac » fournis ainsi que tous les autres prérequis pour profiter des images et des séquences vidéo de votre appareil numérique sur votre ordinateur.
  • Page 180: Configuration Requise

    être installée.) • Le port USB doit être un équipement standard Logiciel d’application <ACDSee for PENTAX 3.0> (neuf langues : allemand, anglais, chinois [traditionnel et simplifié], coréen, espagnol, français, italien, japonais, russe) • Système d’exploitation : Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista •...
  • Page 181 Page 180 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Le CD-ROM fourni (S-SW87) n’inclut pas les versions d’Internet Explorer, Windows Media Player et DirectX nécessaires au fonctionnement d’ACDSee for PENTAX 3.0. Visitez les sites suivants pour télécharger les éléments nécessaires et les installer ou les mettre à...
  • Page 182: Installation Des Logiciels

    Allumez votre ordinateur PC Windows. Insérez le CD-ROM (S-SW87) dans le lecteur de CD-ROM. L’écran de sélection de la langue de « PENTAX Software Installer » apparaît. Si vous utilisez Windows Vista Lorsque l’écran [Lecture automatique] apparaît, faites apparaître...
  • Page 183 Page 182 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Sélectionnez une langue sur l’écran qui apparaît. L’écran d’installation « ACDSee for PENTAX 3.0 » apparaît. Cliquez sur [Install] (Installer). L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran et saisissez les renseignements concernant l’inscription.
  • Page 184 Insérez le CD-ROM (S-SW87) dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM (S-SW87). Double-cliquez sur l’icône [ACDSee Install]. L’écran de sélection de la langue PENTAX Software Installer apparaît. Double-cliquez sur l’icône [Master Installer] pour afficher l‘écran de sélection de la langue.
  • Page 185 e_kb477.book Page 184 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Cliquez sur [Fermer]. L’installation d’ACDSee 2 for Mac est terminée. Cliquez ensuite sur [Exit] dans l’écran d’installation pour fermer la fenêtre. Enregistrement du produit sur Internet Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit.
  • Page 186: Configuration De Votre Appareil Numérique

    e_kb477.book Page 185 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Configuration de votre appareil numérique Réglage du mode de connexion USB sur [PC] Veillez à régler le mode de connexion USB avant de connecter votre appareil à l’ordinateur. Vous ne pouvez pas effectuer le réglage suivant si l’appareil est connecté...
  • Page 187: Transfert Des Images Sur Un Ordinateur Pc Windows

    e_kb477.book Page 186 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Transfert des images sur un ordinateur PC Windows Raccordement de l’appareil à l’ordinateur PC Allumez votre ordinateur PC. L’appareil étant hors tension, raccordez-le à l’ordinateur PC Windows à l’aide du câble USB fourni. Lors du branchement du câble AV, la doit être dirigée vers la 4 de la borne PC/AV de l’appareil.
  • Page 188 e_kb477.book Page 187 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Transfert d’images Si l’appareil ne dispose pas de carte mémoire SD, les images stockées dans la mémoire intégrée sont transférées sur l’ordinateur PC Windows. Vérifiez que [Acquérir les images de l’appareil avec ACDSee] est coché...
  • Page 189 Page 188 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Cliquez sur [Terminer]. Le navigateur « ACDSee for PENTAX 3.0 » s’ouvre. Si l’écran du détecteur de périphérique n’apparaît pas Double-cliquez sur l’icône [ACDSee for PENTAX 3.0] sur le bureau. Cliquez sur [Mon ordinateur].
  • Page 190 e_kb477.book Page 189 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Double-cliquez sur le dossier [DCIM]. Les images sont enregistrées dans des dossiers nommés en fonction de la date de prise de vue (« XXX_0202 » pour le 2 février. « XXX » est un nombre à...
  • Page 191 PC Windows et de l’appareil. • Lorsque l’appareil photo (disque amovible) est utilisé par une application comme « ACDSee for PENTAX 3.0 », il ne doit pas être déconnecté avant fermeture de l’application. • Lorsque vous débranchez le câble USB de votre ordinateur ou de...
  • Page 192: Transfert Des Images Sur Un Ordinateur Macintosh

    e_kb477.book Page 191 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Transfert des images sur un ordinateur Macintosh Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Macintosh Allumez votre ordinateur Macintosh. L’appareil étant hors tension, raccordez-le à l’ordinateur Macintosh à l’aide du câble USB fourni. Si l’appareil ne dispose pas de carte mémoire SD, les images stockées dans la mémoire intégrée sont transférées sur l’ordinateur Macintosh.
  • Page 193 e_kb477.book Page 192 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Transfert d’images Spécifiez un emplacement d’enregistrement, assurez-vous que [Lancer ACDSee] est sélectionné, et cliquez sur [Télécharger]. Une fois que les images sont copiées sur votre Macintosh, le navigateur pour ACDSee 2 for Mac apparaît. •...
  • Page 194: Utilisation Du Logiciel Fourni

    Page 193 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Utilisation du logiciel fourni « ACDSee for PENTAX 3.0 » vous permet de visualiser, retoucher, gérer, rechercher, partager et imprimer des images. Lancement d’ACDSee for PENTAX 3.0 Pour PC Windows Double-cliquez sur l’icône [ACDSee for PENTAX 3.0] sur le bureau.
  • Page 195 e_kb477.book Page 194 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM C Fenêtre des dossiers Présente l’arborescence des dossiers de votre ordinateur. Lorsque vous parcourez un dossier, son contenu apparaît dans la fenêtre de la liste des fichiers. D Fenêtre d’aperçu Affiche un aperçu de l’image ou du fichier multimédia sélectionné dans la fenêtre de la liste des fichiers.
  • Page 196: Visualisation D'images

    e_kb477.book Page 195 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Visualisation d’images Sélectionnez le dossier contenant l’image que vous voulez visualiser dans la fenêtre des dossiers du navigateur ACDSee puis cliquez dessus. Les images s’affichent dans la fenêtre de la liste des fichiers. Sélectionnez puis double-cliquez sur l’image que vous voulez visualiser dans la fenêtre de la liste des fichiers.
  • Page 197: Comment Utiliser « Acdsee For Pentax 3.0

    Page 196 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Comment utiliser « ACDSee for PENTAX 3.0 » Vous trouverez davantage d’informations sur l’utilisation d’ACDSee for PENTAX 3.0 dans les pages d’aide. Cliquez sur l’icône [?] qui se trouve en haut à droite de l’écran.
  • Page 198 e_kb477.book Page 197 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Interface du navigateur ACDSee A Barre de menu Permet d’accéder aux diverses commandes de menu. B Barre d’outils Propose des raccourcis vers les tâches et fonctions fréquemment utilisées. C Fenêtre des dossiers Présente l’arborescence des dossiers de votre ordinateur.
  • Page 199: Visualisation D'images

    e_kb477.book Page 198 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Visualisation d’images Sélectionnez le dossier contenant l’image que vous voulez visualiser dans la fenêtre des dossiers du navigateur ACDSee puis cliquez dessus. Les images s’affichent dans la fenêtre de la liste des fichiers. Sélectionnez puis double- cliquez sur l’image que vous voulez visualiser...
  • Page 200: Annexe

    e_kb477.book Page 199 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ....200 Messages ..........202 Problèmes de prise de vue ....205 Réglages par défaut ........ 207 Liste des villes Heure monde ....212 Accessoires optionnels ......
  • Page 201: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    e_kb477.book Page 200 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : peut être réglé. Non : ne peut pas être réglé. Mode prise de vue Fonction Stabilisat° électronique Pr. visage activée Smile Capture Pr.visage désactivée Dét°...
  • Page 202 e_kb477.book Page 201 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Mode prise de vue I Q \ Page Fonction Stabilisat° électronique p.73 Pr. visage activée Smile Capture p.65 Pr.visage désactivée Dét° yeux fermés p.62 , (Auto) a (Flash Eteint) Mode Flash p.89 b (Flash en marche) d (Flash+Yeux rouges)
  • Page 203: Messages

    e_kb477.book Page 202 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description Les piles sont épuisées. Placez des piles neuves dans Piles épuisées l’appareil.
  • Page 204 e_kb477.book Page 203 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Message Description Ce message apparaît lorsque vous essayez de passer en mode Q pendant l’enregistrement d’une image ou lors En cours d’une modification de réglage de protection ou de réglage d’enregistrement DPOF.
  • Page 205 e_kb477.book Page 204 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Message Description Pas d’encre dans Absence d’encre dans l’imprimante. l’imprimante Erreur imprimante L’imprimante a retourné un message d’erreur. L’imprimante a retourné un message d’erreur Erreur données de données. Erreur de connexion S’affiche lorsqu’une connexion PictBridge échoue.
  • Page 206: Problèmes De Prise De Vue

    e_kb477.book Page 205 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution Les piles ne sont Assurez-vous de la présence des piles pas installées dans l’appareil. Vérifiez l’orientation des piles. Les piles ne sont L’appareil ne Remettez les piles en respectant pas correctement s’allume pas...
  • Page 207 e_kb477.book Page 206 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Incident Cause Solution L’appareil peut rencontrer des difficultés à effectuer la mise au point sur des sujets tels que : sujets faiblement contrastés (mur blanc, ciel bleu, etc.), sujets sombres, Le sujet est difficile motifs fins, sujets qui se déplacent à...
  • Page 208: Réglages Par Défaut

    e_kb477.book Page 207 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé...
  • Page 209 e_kb477.book Page 208 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Priorité visage P (arrêt) p.65 Mode Flash O (oui) p.89 p.83 Mode Pr.de vues P (arrêt) p.84 Mode centre P (arrêt) p.91 Position zoom P (arrêt)
  • Page 210 e_kb477.book Page 209 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Éléments du menu [W Réglages] Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Volume fonction. Volume affichage Son démarrage p.161 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date (Date) Selon réglage initial Format date Réglage p.42...
  • Page 211 e_kb477.book Page 210 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Éléments de la palette du mode lecture Réglage Réglage par de la Paramètre Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Intervalle Diaporama Effet d’écran Volet p.113 Effet sonore O(Oui) Selon l’image Redéfinir Pixels enreg —...
  • Page 212 e_kb477.book Page 211 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Touche Réglage Réglage par de la Paramètre Fonction Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Mode de Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Commande du Grand angle Position zoom p.71 zoom/w/x complet Mode p.83...
  • Page 213: Liste Des Villes Heure Monde

    e_kb477.book Page 212 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.38) ou pour l’heure monde (p.165). Format de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux.
  • Page 214: Accessoires Optionnels

    e_kb477.book Page 213 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation Kit d’adaptateur secteur K-AC62 Câble Câble USB I-USB7 (*) Câble AV I-AVC7 (*) (réf.
  • Page 215: Caractéristiques Principales

    e_kb477.book Page 214 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de Env. 10 mégapixels pixels Capteur d’image CCD de 1/2,33 pouces z/N (3648×2736 pixels), 6 (3072×2304 pixels) Nombre de pixels Image f (2592×1944 pixels), h (2048×1536 pixels)
  • Page 216 e_kb477.book Page 215 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes Mémoire intégrée 512 Mo 8 images 117 images z 3648×2736 16 images 228 images N 3648×2736 6 3072×2304 21 images 287 images 26 images 355 images...
  • Page 217 e_kb477.book Page 216 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Réduction Image fixe Stabilisateur électronique haute sensibilité, Mode des flous dus stabilisateur d’images haute sensibilité (Digital SR) au mouvement Vidéo Stabilisateur vidéo (Movie SR) Écran LCD de 2,5 pouces de 112 000 points, angle de vision extra large Modes lecture Image par image, index 4 miniatures, index 9 miniatures, agrandissement (max.
  • Page 218 e_kb477.book Page 217 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Modes prise Image par image, Retardateur (env. 10 s, env. 2 s), Rafale de vues Retardateur Contrôlé électroniquement, avec temporisation d’environ 10 s, 2 s Fonction heure Heure monde 75 villes (28 fuseaux horaires) Alimentation Deux piles AA (alcaline, lithium ou Ni-MH), kit d’adaptateur secteur (en option)
  • Page 219: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du...
  • Page 220 Page 219 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM • Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux du client. • Les garanties locales disponibles chez les distributeurs Pentax de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur...
  • Page 221 e_kb477.book Page 220 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 222 Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
  • Page 223 e_kb477.book Page 222 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Page 224 e_kb477.book Page 223 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Note relative au symbole de batterie (ci-après deux exemples de symboles) : ce symbole est susceptible d’être utilisé parallèlement à une désignation de l’élément ou du composé chimique utilisé. Dans ce cas, vous devez vous conformer aux exigences de la directive relative aux produits chimiques concernés.
  • Page 225 e_kb477.book Page 224 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Aide-mémoire...
  • Page 226: Index

    e_kb477.book Page 225 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Index Symboles Y Animaux Domestiques ..78 K Gastronomie ....64 Mode A ...... 10, 50 p Compos. Cadre créa..81 Mode Q ..... 10, 50 F Panorama numérique ...86 Bouton Q ....46, 49 Bouton I ....
  • Page 227 e_kb477.book Page 226 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ..102 Câble AV ......132 Formatage .......160 Capacité de stockage des images ....215 Caractéristiques ....214 Guide des opérations ..23 Carte mémoire SD ..... 32 Commande du zoom ...
  • Page 228 e_kb477.book Page 227 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Mode animaux domestiques ....78 PAL ........170 Mode centre ...... 91 Palette du mode Mode coucher de soleil ..74 capture ......63 Mode de base ....69 Palette du mode Mode de connexion lecture ....111, 210 USB ......
  • Page 229 e_kb477.book Page 228 Tuesday, January 13, 2009 5:42 PM Sauvegarde des réglages ..... 103 Scène nocturne ....74 Sélect, heure ....166 Sensibilité ......96 Sépia ....... 139 Séquence vidéo ....99 Smile Capture ....65 Standard = ..... 91 Suppression i ..

Table des Matières