Sommaire des Matières pour Royal Catering RCWS-160S
Page 1
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning WARM SHOWCASE expondo.com...
SPEISENWÄR- Produktname English Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller MER 160L MER 120L behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung Modell RCWS-160S RCWS-120S der Qualität Änderungen vorzunehmen. Polski Nennspannung ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE [V~]/Frequenz 230/50 Das Produkt erfüllt die geltenden Česky...
Page 3
Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter Person und nach einer Einweisung in die Bedienung ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick 3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie der Maschine gestattet. Sicherheit entworfen wurde über Stellen Sie den Behälter in das Gerät.
Make sure the plug is disconnected from the socket manual and regularly perform maintenance tasks. The Model RCWS-160S RCWS-120S ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never before attempting any adjustments, accessory technical data and specifications in this user manual are immerse the device in water or other liquids.
3.1. DEVICE DESCRIPTION 160L 120L należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane Model RCWS-160S RCWS-120S techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są Napięcie aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zasilania [V~]/ zmian związanych z podwyższeniem jakości.
Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by Urządzenie jest zabawką. Czyszczenie Urządzenie umieścić na powierzchni, która utrzyma jego Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) konserwacja nie mogą...
účelem zvýšení kvality. recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. POTRAVIN 160L POTRAVIN 120L Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Model RCWS-160S RCWS-120S instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w Výrobek splňuje požadavky příslušných urządzeniu tworzywa nadają...
Page 8
Je zakázáno používat zařízení, pokud je napájecí 3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že je Připojte zařízení k napájecímu zdroji. kabel poškozený nebo má zjevné známky spínač ve vypnuté poloze před připojením zařízení k Zařízení je navrženo tak, aby udržovalo hotová jídla teplá. Nastavte teplotu v rozmezí...
120L sécurité durant le travail. de qualité les plus élevées. le risque de dommages et de chocs électriques. Modèle RCWS-160S RCWS-120S 2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes fatigué, LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET...
Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, 3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION Évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL : l’appareil l’intermédiaire orifices être retirés. La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et le ventilation du boîtier.
Il cavo di alimentazione danneggiato deve Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale Modello RCWS-160S RCWS-120S essere sostituito da un elettricista qualificato o dal il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi sono attuali.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso. aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a Modelo RCWS-160S RCWS-120S 3. CONDIZIONI D‘USO cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los Voltaje [V ~]/ L’apparecchio serve mantenere caldi i cibi pronti.
Page 13
En caso de no poder evitar que el aparato se emplee ¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este 3.3. MANEJO DEL APARATO Utilice el equipo de protección personal necesario en un entorno húmedo, utilice un interruptor de para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con aparato se ha prestado gran importancia a la Coloque el recipiente dentro del aparato.
Page 15
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.