На Вратата - Chamberlain LiftMaster LM60 Serie Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour LiftMaster LM60 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Управление на механизма за отваряне
Не използвайте дръжката за ръчно освобождаване, за да
дръпнете механизма за отваряне на вратата или за
затваряне.
Когато механизмът за отваряне се задейства посредством
дистанционно управление или осветения бутон на
устройството за управление на вратата:
1. Ако в момента е отворена, вратата ще се затвори. Ако в
момента е затворена, вратата ще се отвори.
2. Ако в момента се затваря, вратата ще спре да се движи.
3. Ако в момента се отваря, вратата ще спре да се движи
(оставяйки достатъчно място за влизане и излизане на
домашни любимци или за преминаване на свеж въздух).
4. Ако вратата е била спряна в частично отворено или затворено
положение, тя ще смени посоката на движение.
5. Ако е достигнато препятствие, докато се затваря, вратата ще
се върне обратно.
6. Ако е достигнато препятствие, докато се отваря, вратата ще се
върне обратно и ще спре.
7. Опционната защитна система (Protector System™) използва
невидим лъч, който, ако бъде прекъснат от препятствие,
предизвиква отново отваряне на затварящата се врата и не
позволява на отворена врата да се затвори. По тази причина
ПРЕПОРЪЧВАМЕ СИЛНО използването на тази система от
домакинства, в които има малки деца.
След 5 продължителни действия на механизма за отваряне е
необходимо да го оставите да се охлади в продължение на 15
минути.
Лампата на механизма за отваряне се включва: 1. когато
механизмът за отваряне е включен към ел. мрежа за първи път;
2. когато захранването е било прекъснато за кратко; 3. когато
механизмът за отваряне е задействан.
Лампата се изключва автоматично след 2-1/2 минути.
Максималната мощност на електрическите крушки е 24 В/21 Вт.
ГАРАНЦИЯ НА МЕХАНИЗМА ЗА ОТВАРЯНЕ НА ГАРАЖНИ
ВРАТИ
Chamberlain GmbH гарантира до първия търговец на настоящия
продукт (LM60, LM80), че продуктът няма да има дефекти в материала
и/или изработката за период от 24 пълни месеца (2 години) от датата
на закупуването му. При получаването на този продукт, първият
търговец е задължен да провери продукта за видими дефекти.
Условия: Г аранцията е строго ограничена до поправка или подмяна на
частите на този продукт, за които бъде установено наличието на
дефект, и не покрива разходите за или рисковете от транспортиране
на дефектните части или продукта.
Тази гаранция не покрива недефектна повреда на продукта, причинена
от неправилната му употреба (включително неизползването му в
съответствие с инструкциите за монтаж, използване и поддържане на
Chamberlain; невъзможността за осигуряване на необходимото
поддържане и настройване; или всякакви изменения или промени на
продуктите), трудови възнаграждения за демонтиране или повторно
монтиране на ремонтирани или подменени части или подмяна на
батерии.
Продукт в гаранция, който бъде определен като дефектен по
отношение на материал и/или изработка, ще бъде ремонтиран или
подменен (по преценка на Chamberlain) не за сметка на клиента, що се
отнася до ремонт и/или замяна на части и/или продукт. Дефектните
части ще бъдат ремонтирани или подменени с нови или с фабрично
рециклирани части по преценка на Chamberlain.
Ако по време на гаранционния срок, продуктът покаже дефект,
свържете се с търговеца, от който сте го закупили.
Тази гаранция не засяга законните права на купувача, съгласно
приложимото национално законодателство, което е в сила, нито
правата на купувача срещу търговеца, възникващи от договора за
покупко-продажба между тях. В случай на отсъствие на приложимо
национално или европейско законодателство, тази гаранция ще
представлява единственото и изключително средство за съдебна
защита на купувача, и нито Chamberlain, нито нейните филиали или
дистрибутори няма да носят отговорност за инцидентни или косвени
вреди за изрична или мълчалива гаранция, касаеща този продукт.
Никой представител или човек няма право да поема от името на
Chamberlain друга отговорност във връзка с продажбата на настоящия
продукт.
114A2803G-bg
Спецификации
Входно напрежение......230-240 VAC, 50Hz
Макс. теглителна сила ..600N (LM60), 800N (LM80)
Мощност ........................100W (LM60), 125W (LM80)
Резервна мощност........2,6W (LM60), 2,8W (LM80)
Нормален
въртящ момент .............5Nm (LM60), 8Nm (LM80)
Тип ..................................DC електродвигател със зъбен редуктор с
Щум равнище ................55dB
Задвижване ..................Верига/ремък с двукомпонентен контактен
Дължина на
преместване..................Регулируема до 2,3 м
Скорост на
преместване..................127-178 мм в секунда
Лампа .............................Включване при задвижване на вратата,
Лостов механизъм ........Регулируема дръжка. Освобождаване
на вратата ....................чрез дърпане въжето на контактния
Лична .............................Бутон и автоматично спиране в посока
Електронна ...................Автоматично настройване на силата
Електрическа................Устройство за защита от претоварване на
Ограничител..................Оптичен детектор за RPM (обороти в
Настройване на
ограничение ..................Електронно, полу- и напълно автоматично.
Пускова верига .............Нисковолтова верига с бутон
Дължина (пълна) ..........3,2 м
Необходима габаритна
височина ........................30 мм
Тегло на окачване.........14,5 кг
Памет регистри.............12
Работна честота ...........433,92MHz
СПЕЦИАЛНА ЗАБЕЛЕЖКА: Chamberlain силно препоръчва
защитната система да се монтира на всички механизми за
отваряне на гаражни врати.
Долуподписаният декларирам, че посоченото оборудване и всички прилежащи
допълнителни приспособления отговарят на посочените Директиви и Стандарти.
Модел:...................................................................................................LM60, LM80
 2004/108/EC
 2006/95/EC
 1999/5/EC
EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3 (1995),
EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994),
(2004)
Устройството за управление на гаражната врата, в комбинация с гаражна врата,
трябва да бъдат монтирани и поддържани в съответствие с всички указания на
производителя, за да бъдат спазени клаузите на EN12453, EN13241-1 и Машинна
директива 2006/42/EEC.
B. P. Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
February, 2010
© 2010, Chamberlain GmbH
Двигател
постоянно мазане
Задвижващ механизъм
токоприемник на стоманена релса
изключване 2-1/1 минути след спиране.
токоприемник.
Безопасност
надолу. Бутон и автоматично спиране в
посока нагоре.
трансформатора и свързване на бутона
към ниско напрежение.
минута)/Точка на преминаване.
Размери
Рисивър
Декларация за съответствие
Декларация за включване
и
EN60335-2-95

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Liftmaster lm80 serie

Table des Matières