Motorölwechsel; Luftfilterwartung - Vanguard 130000 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 130000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57
Motorölwechsel
Siehe Abbildung: 10, 11
Altöl ist Sondermüll, der ordnungsgemäß entsorgt werden muss. Es gehört nicht in
den Hausmüll. Informationen zur Entsorgung von Altöl erhalten Sie bei Behörden,
Werkstätten oder Fachhändlern.
Ölablass
1.
Bei abgestelltem aber noch warmem Motor das Zündkerzenkabel (D, Abb. 10)
abziehen und von der Zündkerze (E) fern halten.
2.
Den Ölmessstab (A, Abb. 11) herausziehen.
3.
Die Ölablassschraube (F, Abb. 11) entfernen. Das Öl in einen zugelassenen
Behälter ablassen.
Hinweis: Diverse Ölablassschrauben (G, Abb. 11) sind im Motor angebracht.
4.
Nachdem das Öl abgelassen worden ist, die Ölablassschraube (F, Abb. 11)
einsetzen und festziehen.
Nachfüllen von Öl
• Darauf achten, dass der Motor waagerecht steht.
• Schmutz vom Öleinfüllbereich entfernen.
• Zum Ölfassungsvermögen siehe den Abschnitt Technische Daten .
1.
Den Ölmessstab (A, Abb. 11) herausnehmen und mit einem sauberen Tuch
abwischen.
2.
Langsam Öl in die Motoröleinfüllöffnung (C, Abb. 11) gießen. Bis zum
Überlaufpunkt gießen.
3.
Den Ölmessstab (A, Abb. 11) einsetzen. Nicht drehen oder festziehen.
4.
Den Ölmessstab herausziehen und den Ölstand kontrollieren. Bei korrektem
Ölstand steht das Öl oben an der Voll-Marke (B, Abb. 11) am Ölmessstab.
5.
Den Ölmessstab (A, Abb. 11) wieder einsetzen und festziehen.
6.
Das Zündkerzenkabel (D, Abb. 10) an der Zündkerze (E) anschließen.
Getriebeölwechsel
Siehe Abbildung: 12, 13
6:1 Untersetzungsgetriebe (Abb. 12)
Wenn der Motor mit einem 6:1 Untersetzungsgetriebe ausgestattet ist, muss dieses wie
folgt gewartet werden:
1.
Die Öleinfüllschraube (A, Abb. 12) und die Ölstandsschraube (B) entfernen.
2.
Die Ölablassschraube (C, Abb. 12) entfernen und das Öl in einen geeigneten
Behälter ablassen.
3.
Die Ölablassschraube (C, Abb. 12) wieder einsetzen und festziehen.
4.
Zum Nachfüllen langsam Getriebeöl (siehe Abschnitt Technische Daten ) in
die Öleinfüllöffnung (D, Abb. 12) gießen. Solange gießen, bis das Öl aus der
Ölstandsöffnung (E) herausläuft.
5.
Die Ölstandsschraube (B, Abb. 12) wieder einsetzen und festziehen.
6.
Die Öleinfüllschraube (A, Abb. 12) wieder einsetzen und festziehen.
Hinweis: Die Öleinfüllschraube (A, Abb. 12) hat eine Entlüftungsöffnung (F) und muss
wie gezeigt oben auf der Getriebeabdeckung angebracht werden.
2:1 Untersetzungsgetriebe (Abb. 13)
Beim 2:1 Untersetzungsgetriebe (G, Abb. 13) ist kein Ölwechsel erforderlich.

Luftfilterwartung

Siehe Abbildung: 14, 15, 16
WARNUNG
Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen.
• Niemals den Motor mit abgenommenem Luftfilter (falls vorhanden) oder
Filtereinsatz (falls vorhanden) starten oder laufen lassen.
HINWEIS
Zur Reinigung des Filters keine Druckluft und keine Lösungsmittel
verwenden. Druckluft kann den Filter beschädigen und Lösungsmittel zersetzen ihn.
Siehe den Wartungsplan für Wartungsanforderungen.
An den unterschiedlichen Modellen wird entweder ein Schaumstoff- oder ein
Papierfilter verwendet. Einige Modelle sind auch mit einem Vorfilter ausgestattet, der
ausgewaschen und wiederverwendet werden kann. Vergleichen Sie die Abbildung in
dieser Anleitung mit dem an Ihrem Motor installierten Filtertyp und gehen Sie bei der
Wartung folgendermaßen vor.
Schaumstoff-Luftfilter
1.
Das/die Befestigungselement(e) (A, Abb. 14) lösen.
2.
Die Abdeckung (B, Abb. 14) abnehmen.
3.
Das Befestigungselement (D, Abb. 14) und die Unterlegscheibe (E) entfernen.
4.
Um zu verhindern, dass Fremdkörper in den Vergaser fallen können, das
Schaumstoffelement (C, Abb. 14) vorsichtig von der Luftfilterplatte (G) abnehmen.
5.
Die Auflagekappe (F, Abb. 14) vom Schaumstoffelement (C) entfernen.
6.
Das Schaumstoffelement (C, Abb. 14) in flüssigem Reinigungsmittel und Wasser
waschen. Das Schaumstoffelement in einem sauberen Tuch ausdrücken, bis es
trocken ist.
7.
Das Schaumstoffelement (C, Abb. 14) mit sauberem Motoröl sättigen. Das
Schaumstoffelement in einem sauberen Tuch ausdrücken, um überschüssiges
Motoröl zu entfernen.
8.
Die Auflagekappe (F, Abb. 14) in das Schaumstoffelement (C) einsetzen.
9.
Das Schaumstoffelement (C, Abb. 14) an der Luftfilterplatte (G) und am
Stehbolzen (H) anbringen. Darauf achten, dass das Schaumstoffelement
richtig an der Luftfilterplatte sitzt, und das Element mit Unterlegscheibe (E) und
Befestigungselement (D) sichern.
10.
Die Abdeckung (B, Abb. 14) anbringen und mit Befestigungselement(en) (A)
sichern. Darauf achten, dass das/die Befestigungselement(e) fest sind.
Paper Air Filter
1.
Loosen the fastener(s) (A, Figure 15). 
2.
Remove the cover (B, Figure 15). 
3.
Remove the fastener (E, Figure 15). 
4.
To prevent debris from falling into the carburetor, carefully remove the pre-cleaner
(D, Figure 15), if equipped, and the filter (C) from the air filter base (F). 
5.
To loosen debris, gently tap the filter (C, Figure 15) on a hard surface. If the filter is
excessively dirty, replace with a new filter. 
6.
Remove the pre-cleaner (D, Figure 15), if equipped, from the filter (C). 
7.
Wash the pre-cleaner (D, Figure 15) in liquid detergent and water. Allow the pre-
cleaner to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner. 
8.
Assemble the dry pre-cleaner (D, Figure 15), if equipped, to the filter (C). 
9.
Install the seal washer (H, Figure 15), the filter (C), and the pre-cleaner (D), if
equipped, to air filter base (F) and onto stud (G). Make sure the filter is properly
assembled to air filter base and secure with fastener (E). 
10.
Install the cover (B, Figure 15) and secure with the fastener(s) (A). Make sure the
fastener(s) is tight. 
Paper Air Filter
1.
Loosen the fastener(s) (D, Figure 16). 
2.
Remove the cover (A, Figure 16). 
3.
Remove the pre-cleaner (C, Figure 16), if equipped, and the filter (B). 
4.
To loosen debris, gently tap the filter (B, Figure 16) on a hard surface. If the filter is
excessively dirty, replace with a new filter. 
5.
Wash the pre-cleaner (C, Figure 16), if equipped, in liquid detergent and water.
Allow the pre-cleaner to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner. 
6.
Install the dry pre-cleaner (C, Figure 16), if equipped, and the filter (B) . 
7.
Install the cover (A, Figure 16) and secure with the fastener(s) (D). Make sure the
fastener(s) is tight. 
Wartung der Kraftstoffanlage
Siehe Abbildung: 17, 18
WARNUNG
Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen.
• Den Kraftstoff von Funken, offenen Flammen, Zündflammen, Hitze oder anderen
Zündquellen fern halten.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

190000

Table des Matières