8.5.1 Enregistrement d’un morceau................27 8.6 Mode Leçon........................28 8.7 Carte mémoire SD......................28 8.7.1 Fonctions........................29 8.7.2 Touches de la zone SD CONTROL................ 29 8.8 Fonctions MIDI....................... 30 Nettoyage..........................32 Liste des voix.......................... 33 Liste des styles........................34 DP-50...
Page 4
Table des matières Liste des exercices........................ 35 Implémentation MIDI......................37 Données techniques......................40 Protection de l’environnement..................41 piano numérique...
à une situation dangereuse potentielle pouvant se tra‐ duire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension élec‐ trique dangereuse. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. DP-50...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. DP-50...
Performances Performances Ce piano numérique se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : Clavier de piano : 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux, réponse de touches à 3 niveaux. Commandes : Choisissez les fonctions souhaitées et les paramètres à l’aide des touches [+]/[–] ou les touches directes.
5. Panneau latéral droit 14. Vis 6 ´ 35 (4 p.) 15. Vis 6 ´ 12 (2 p.) 6. Pied avant droit 7. Pédalier 16. Vis 4 ´ 15 (4 p.) 8. Paroi arrière 17. Porte-câble (2 p.) 9. Barre métallique gauche DP-50...
Page 10
Instructions d’assemblage Assemblage mécanique Procédez comme le montre les figures : Fixez les deux pieds avant sur les deux panneaux latéraux à l’aide des vis 6 ´ 45. Utilisez les vis 6 ´ 18 pour fixer les barres métalliques aux deux panneaux laté‐ raux.
Page 11
Branchez le câble des pédales à la prise « PEDAL » à l’arrière de l’instrument. Collez l’un des attache-câbles sur la face interne du panneau latéral et fixez-y le câble de pédale. Raccordement au secteur Vérifiez que le piano est éteint lorsque vous le connectez ou le déconnectez de l’alimentation électrique. DP-50...
Page 12
Instructions d’assemblage Tournez la molette du volume sur la gauche complètement jusqu’en butée. Branchez le câble d’alimentation électrique à une prise secteur 230 V. Allumez ensuite l’instrument. Par sécurité, débranchez l’instrument du secteur avant un orage avec risque de foudre ou si l’appareil restera inutilisé assez longtemps. piano numérique...
7. Prise MIDI IN/OUT 2. Pupitre 8. Sortie AUX 3. Prise de casque 9. Pédale soft 4. Clavier du piano 10. Pédale sostenuto 5. Prise pour le câble de pédale 11. Pédale de sustain 6. Connexion USB 12. Pédales DP-50...
Page 14
Tableau de commande et connexions 13 [POWER] 14 Bouton rotatif [VOLUME] pour régler le volume. 15 Bouton rotatif [BRILLIANCE] pour régler la clarté du timbre. 16 Touche [START/STOP] pour lire ou arrêter un style. 17 Touche [FILL A/FILL B] pour ajouter des mesures complémentaires aux styles. 18 Touche [ACC VOL] pour régler le volume de l’accompagnement automatique.
Page 15
38 Touche [TOUCH] de réglage de la sensibilité de frappe. 39 Commande de la carte mémoire SD Touche [PLAY/STOP] pour lire ou quitter les morceaux sur la carte SD. Touche [STORE] pour sauvegarder des morceaux sur la carte SD. 40 Emplacement de la carte SD. DP-50...
Raccordements réalisables Raccordements réalisables Casque Vous trouverez les deux prises de casque 1 et 2 à gauche sous le clavier du piano. Si vous raccordez un casque stéréo (non fourni) à la sortie 2, les haut-parleurs sont automatiquement coupés. Le son ne sort plus que par le casque. Si vous raccordez un casque stéréo (non fourni) à...
Page 17
USB, il suffit de relier le convertisseur MIDI/USB au port USB et de rac‐ corder les câbles MIDI IN ou MIDI OUT au piano. Une fois le pilote installé et l’installation achevée, vous pouvez sélectionner dans le menu des appareils du logiciel l’appareil audio USB pour transférer les données MIDI. DP-50...
Mise en marche et en arrêt et commandes de base Mise en marche et en arrêt et commandes de base 7.1 Mise en marche du piano numérique 7.1.1 Mise en marche, réglage du volume Mettez l’interrupteur [POWER] en position « ON » . L’affichage s’allume. Tournez le bouton de réglage VOLUME pour changer le volume du son.
Après avoir appuyé sur la touche [START/STOP], l’écran présente une cadence. L’affichage de la mesure commence par une valeur négative. Le morceau com‐ mence à « 1 ». Appuyez sur la touche [TRACK1/SONG MELODY OFF] pour lancer le mode d’apprentissage et activer ou désactiver la piste 1. DP-50...
Fonctions 8.2 Voix et effets 8.2.1 Sélection de voix Le piano numérique dispose de 20 voix (voir Ä Chapitre 10 « Liste des voix » à la page 33). En activant ce mode, « VOICE » apparaît à l’écran et le numéro « 001 » s’affiche. Appuyez sur la touche [VOICE] pour ouvrir le mode de sélection des voix.
Split. Ce réglage terminé, la nouvelle valeur est enregistrée comme point Split. « 34 » (F 3) est réglé par défaut comme point Split. Le nouveau point Split fait partie de la zone gauche du clavier. DP-50...
Fonctions 8.2.5 Sensibilité de la frappe Avec cette fonction, vous pouvez régler le comportement du clavier selon quatre niveaux. Paramètres Signification « OFF » La sensibilité de frappe est désactivée. Cette option peut se révéler très utile lorsque la voix d’orgue est utilisée.
Appuyez sur les touches [TRANSPOSE +] et [TRANSPOSE –] en même temps pour rétablir le préréglage « 000 » (pas de transposition). Après avoir ouvert le menu TRANSPOSE, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant deux secondes, ce menu se referme automatiquement. DP-50...
Fonctions 8.2.8 Variantes de gammes historiques Cette fonction vous permet d’expérimenter avec diverses gammes historiques lorsque vous jouez certains genres musicaux qui ne sont pas composés sur la base de la gamme tempérée. Appuyez sur la touche [SCALE] pour parvenir au mode des gammes histori‐ ques.
[START/STOP] pour ouvrir le mode SYNC START. Les affichages « BEAT » cligno‐ tent en même temps. Le style sera lancé dès que vous appuierez sur une touche dans la zone des accords. Appuyez à nouveau sur la touche [+/YES] ou [–/NO] pour arrêter la lecture du style. DP-50...
Fonctions 8.4.3 Fill A/B Cette fonction vous permet d’ajouter des mesures complémentaires. En mode NORMAL, appuyez sur la touche [FILL A/FILL B] pour ajouter une mesure complémentaire. [FILL A/FILL B] clignote. À la fin de la mesure, le piano numérique passe au mode VARIATION. En mode VARIATION, appuyez sur la touche [FILL A/FILL B] pour ajouter une mesure complémentaire.
écrasées par les nouvelles. Arrêt de l’enregistrement Appuyez une nouvelle fois sur la touche [RECORD] pour arrêter l’enregistre‐ ment. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine. Dans ce cas, « FUL » s’affiche sur l’écran. DP-50...
Fonctions 8.5.1.1 Lecture d’un enregistrement Appuyez d’abord sur la touche [PLAY/STOP] pour passer les données enregis‐ trées. Choisissez un piste ou les deux pour la lecture, l’affichage s’allume en fonction. Appuyez une deuxième fois sur la touche [PLAY/STOP] ou la touche [START/STOP] pour arrêter la lecture.
Lorsque la carte SD est pleine, l’enregistrement s’arrête automatiquement et l’écran LED affiche « FUL » . Le piano quitte le mode de sauvegarde et revient au mode précédent. Après la sauvegarde, [STORE] s’éteint. L’affichage LED indique brièvement « End » pour signaler que la sauvegarde est terminée. DP-50...
Fonctions 8.8 Fonctions MIDI MIDI - Qu’est-ce que c’est ? MIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface » et c’est l’inter‐ face standard entre un ordinateur et des instruments électroniques. Le piano numérique possède une interface MIDI standard avec une entrée MIDI IN et une sortie MIDI OUT.
Page 31
Fonctions Applications MIDI Le piano numérique peut commander d’autres appareils ou instruments élec‐ troniques. Vous pouvez utiliser certains appareils pour commander le piano numérique. Les données MIDI de l’ordinateur peuvent être lues par le piano numérique. DP-50...
Nettoyage Nettoyage Effectuez le nettoyage de votre instrument uniquement avec un chiffon sec et doux. Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. Ne posez pas d’objets en vinyle sur l’ins‐ trument, car le vinyle peut entraîner une décoloration ou coller sur certaines surfaces.
Liste des styles Liste des styles Style Pianist 8 Beat 16 Beat Ballad Pop Piano Boogie Slow Rock Swing Jazz Jazz Waltz Swing Fox Shuffle Twist Country Ballad Bossa Nova Latin March 6/8 March Waltz Slow Waltz piano numérique...
Are You Lonesome Tonight Guitar&Saxphone Golden & Pop The Hip Hop's Night Only You Blue Lunch End Of The World Cobweb House Of Rising Sun Wine The Blue-Bells Of Scotland Jazz Old Man Over The Rainbow Dark Eyes Beautiful Dreamer Carlos Edelweiss DP-50...
Page 36
Liste des exercices Titre Titre The Jazz Give You A Rose Chinese Flowing Rill Sout Mud Bay piano numérique...
Yes, 9nH, Yes, 9nH, v = 1 – 127 v = 1 – 127 Note OFF No, 9nH, Yes, 9nH, v = 0 v = 0 or 8nH, v = 0 – 127 After Touch Keys Channels Pitch Bend DP-50...
Page 38
Implémentation MIDI Fonction Envoi Réception Remarques Control Change Bank Select Modulation Portamento Time Data Entry Volume Expression Sustain Pedal Portamento ON/OFF Sostenuto Pedal Soft Pedal Reverb Program Chorus Program Reverb Level Chorus Level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off Program Change True # ********...
Page 39
Un message FCH est envoyé lorsque l'accompagnement automatique s'arrête. L'accompagnement automatique est lancé lorsqu'un message FAH est reçu. L'accompagnement automatique s'arrête lorsqu'un message FCH est reçu. Modes POLY MONO ON OMNI ON Mode 1 Mode 2 OMNI OFF Mode 3 Mode 4 DP-50...
éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. DP-50...