Télécharger Imprimer la page

CAME BZ Serie Mode D'emploi page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour BZ Serie:

Publicité

COLLEGAMENTO BATTERIE DI EMERGENZA - STANDBY BATTERIES CONNECTION - BRANCHEMENT BATTERIES D'URGENCE -
La scheda BN1 permette
l'alimentazione dell'automazio-
ne tramite batterie nel caso di
mancanza di energia elettrica.
Al ripristino della tensione di
linea esegue anche la loro
ricarica.
- Inserire le batterie nella
apposita staffa e (utilizzando i
fili in dotazione) collegarle ai
morsetti + e - della scheda
ZN1.
En cas de coupure de courant,
la carte BN1 permet d'alimenter
l'automation à l'aide de
batteries.
Elle recharge ces derniéres
quand la tension de la ligne a
été rétablie.
- Placer les batteries dans la
bride prévue à cet effet et les
brancher (en utilisant les fils
fournis de série) à le bornes
+ et - de la carte ZN1.
filo-ponte
*
bridge connection lead
câble-pontet
mitgelieferten Brückenkabel
hilo-puente
LED VERDE =Segnalazione alimen-
tazione di linea presente
LED ROSSO =Segnalazione alimen-
tazione batterie di emergenza
GREEN LED =Signals presence of line
voltage
RED LED =Signals that system is
running on emergency batteries
LED VERT =Signalisation présence
tension de ligne
LED ROUGE =Signalisation
alimentation par batteries d'urgence
GRÜNE LED =Anzeige
Netzstromversorgung
ROTE LED =Anzeige
Notbatterieversorgung
LED VERDE =Señal tensión de línea
presente
LED ROJO =Señal alimentación
baterías de emergencia
ANSCHLUSS MIT NOTBATTERIEN - CONEXIÓN BATERIAS DE EMERGENCIA
The BN1 board allows the auto-
mation to be battery operated in
case of a power outage.
When power is restored, the
card also recharges the batter-
ies.
- Place the batteries in the spe-
cial holder and (using the leads
supplied) connect to terminals
+ and - of ZN1 motherboard.
Die Karte BN1 ermöglicht die
Speisung des
Automatikbetriebes durch
Batterie, wenn der Strom
ausfallen sollte.
Sobald die Stromversorgung
wieder hergestellt ist, wird auch
die Batterie wieder aufgeladen.
- Die Batterien in die Halterung
einlegen und (mit den beiliegen
den Kabeln) an die Klemmen
+ und - der ZN1-Karte
anschließen.
( * )
_
+
FUSIBILE
LINEA 1A
FUSIBILE ACCESSORI 1.6A
D
C
B
A
solo per BZ1
2 BATTERIE
2 BATTERY
2 BATTERIES
2 BATTERIE
2 BATERÍAS
12V-1,2 Ah
NON FORNITE
NOT SUPPLIED
NON FOURNIES
NICHT GELIEFERT
NO EQUIPADAS
La tarjeta BN1 permite la
alimentación de la
automatización por medio
de baterías, en el caso de
que falte la energía
eléctrica.
Al restablecerse la tensión de la línea, también efectúa
la recarga.
- Introducir las baterías en la patilla presente a tal efecto
y conectarlas (utilizando los hilos suministrados) a los
bornes + y - de la tarjeta ZN1.
_
+
ZN1
CAME
19
_
+
BN1
CAME

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bz1Bz