DIP-SWITCH
ON
OFF
1
2
3
SELECTION OF FUNCTIONS
1 ON
Automatic closure enabled;
2 ON
"Open-stop-close-stop" radio control function enabled (with
plug-in radiofrequency board)
2 OFF "Open-close-reverse" radio control function enabled (with plug-
in radiofrequency board)
3 ON
"Only open" radio control function enabled (with plug-in
radiofrequency board)
4 ON
"Present man" operation enabled;
5 ON
Pre-flashing (aperture and closure) enabled;
6 ON
Obstacle detection device (motor of limit position) enabled;
7 OFF Re-aperture in closure phase enabled; activate safety device
(2-C1)
8 OFF "Stop" button enabled; activate safety device (1-2)
9 OFF "Partial-stop" enabled; activate safety device (2-C3)
10
Not used
FUNKTIONSWAHL
1 ON
Funkautomatik zugeschaltet
2 ON
Betrieb Funksteuerung "Öffnen-Stop-Schließen-Stop"
zugeschaltet (mit Funkfrequenze-Platine)
2 OFF Betrieb Funksteuerung "Umschalten-Öffnen-Schließen"
zugeschaltet (mit Funkfrequenze-Platine)
3 ON
Betrieb Funksteuerung "nur Öffnen" zugeschaltet (mit
Funkfrequenze-Platine)
4 ON
Bedienung vom "Steuerpult" zugeschaltet ;
5 ON
Vorblinker beim Öffnen und Schließen zugeschaltet;
6 ON
Hindemisaufnahme (bei Motor am Endanschlag) zugeschaltet;
7 OFF Wiederöffnen beim Schließen zugeschaltet; Schutzvorrichtung
einschalten (2-C1)
8 OFF "Stop-Taste" zugeschaltet; Schutzvorrichtung einschalten
(1-2)
9 OFF "Partial-Stop" zugeschaltet; Schutzvorrichtung einschalten
(2-C3)
10
Nicht in Verwendung
SCHEDA BASE - MOTHERBOARD - CARTE BASE - GRUNDPLATINE - TARJETA BASE
4
5
6
7
8
9
10
ZN1
SELEZIONI FUNZIONI
1 ON
Chiusura automatica attivata
2 ON
Funzionamento comando radio "apre-stop-chiude-stop" attivato
(con innesto scheda radiofrequenza)
2 OFF Funzionamento comando radio "apre-chiude-inversione"
attivato (con innesto scheda radiofrequenza)
3 ON
Funzionamento comando radio "solo apre" attivato (con
innesto scheda radiofrequenza)
4 ON
Funzionamento a "uomo presente" attivato;
5 ON
Prelampeggio in apertura e in chiusura attivato;
6 ON
Rilevazione dell'ostacolo (con motore a finecorsa) attivato;
7 OFF Riapertura in fase di chiusura attivato; inserire dispositivo di
sicurezza (2-C1)
8 OFF Pulsante "stop" attivato; inserire dispositivo di sicurezza (1-2)
9 OFF "Stop parziale" attivata; inserire dispositivo di sicurezza (2-C3)
10
Non utilizzato
SÉLECTION FONCTIONS
1 ON
Fermeture automatique sélectionneé;
2 ON
Fonctionnement commande radio "ouverture-stop-fermeture-
stop" sélectionneé (avec carte radiofréquence)
2 OFF Fonctionnement commande radio "ouverture-fermeture-
inversion" sélectionneé (avec carte radiofréquence)
3 ON
Fonctionnement commande radio "ouverture seulement"
sélectionneé (avec carte radiofréquence)
4 ON
Fonction bouton-poussoir (contact mantenu) sélectionneé;
5 ON
Preclignotement dans la phase d'ouverture et de fermeture
sélectionneé;
6 ON
Dispositif de détection de présence (moteur en fin de course)
sélectionneé;
7 OFF Réouverture dans la phase de fermeture sélectionneé;
brancher le dispositif de sécurité (2-C1)
8 OFF Poussoir "stop" sélectionneé; brancher le dispositif de
sécurité (1-2)
8 OFF "Arrêt partial" sélectionneé; brancher le dispositif de sécurité
(2-C3)
10
Non utilisé
SELECCIÓN FUNCIONES
1 ON
Cierre automatico activado;
2 ON
Funcionamiento radiomando "apertura-stop-cierre-stop"
activado (con tarjeta radiofrequencia)
2 OFF Funcionamiento radiomando "apertura-cierre-inversion"
activado (con tarjeta radiofrequencia)
3 ON
Funcionamiento radiomando "sola apertura" activado (con
tarjeta radiofrequencia)
4 ON
Funcionamiento "estando presente la persona" activado ;
5 ON
Pre-intermitencia en la fase de apertura y cierre activado;
6 ON
Detección del obstáculo (con el motor al final de carrera)
activado;
7 OFF Apertura en la fase de cierre activado; habilitar dispositivo de
seguridad (2-C1)
8 OFF "Polsador stop" activato; habilitar dispositivo de seguridad
(1-2)
9 OFF "Stop parcial" activada; habilitar dispositivo de seguridad
(2-C3)
10
Non utilizado
11