été spécifi quement conçu. Tout autre usage sera • Conservez la zone de manœuvre du portail propre et sans rien donc considéré comme dangereux. La société CAME Cancelli qui risque de l’encombrer. Retirez la végétation se trouvant dans Automatici S.p.A.
009 CCT - Chaîne simple de 1/2”; 009 CGIU - Joint pour chaîne de 1/2”. Important! Vérifi er si les appareils de commande et de sécurité et les accessoires sont d’origine CAME, ce qui permet au système d’être facile à monter et à entretenir.
Description des parties GROUPE MOTORÉDUCTEUR 1 - Motoréducteur 2 - Support couvre carte 3 - Ailettes de butée de fin de course 4 - Carte base de commande ZBK-ZBKE 5 - Couvercle antérieur du tableau électrique 6 - Porte pour déblocage 7 - Plaque de base 8 - Vis de fixation 9 - Plaques pour vis de fixation...
Installation Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté en respectant les normes en vigueur. Contrôles préliminaires Avant de procéder à l’installation, il est nécessaire de: • Contrôler que le battant est rigide et compact et que toutes les roulettes de glissement sont en bon état et correctement graissées. •...
1 Groupe BK ou BKE 6 Sélecteur a clé 2 Carte de commande incorporée 7 Clignotant de mouvement 3 Récepteur radio 8 Antenne de réception 4 Buttées fi n de course (seulement pour le groupe BK) 9 Photocellules de sécurité 5 Crémaillère 10 Colonne pour photocellule 11 Butée d’arrêt...
Installation du groupe Dans la phase de pose préliminaire, les bro-ches devront dépasser de 5 à 10 mm afi n de permettre les aligne-ments et les réglages nécessaires après la pose. L’accouplement exact avec la ligne de coulissement du portail s’eff ectue par le système de réglage hauteur (breveté) dont le groupe est pourvu, et qui comprend plus précisément: - les trous oblong permettant le réglage horizontal;...
Fixation buttées fins de course (serié BK) Positionner les ailettes de fi n de course sur la crémaillère. Leur position déterminera la mesure de la course. Remarque: il faut éviter que le portail se porte en butée contre l’arrêt mécanique, aussi bien en ouverture qu’en fermeture. Déblocage manuel du motoréducteur Pour ouvrir la trappe, introduire la clé...
Carte de commande Description technique La carte de commande doit être alimentée à (120V a.c. ou 230V a.c.) sur - en fermeture, le portail invertit le sens de la marche jusqu’à l’ou- les bornes L et N et elle est protégée en entrée par un fusible (voir tableau). verture totale avec l’activation de la fermeture automatique.
Branchements électriques Branchement du moto-réducteur, fin de course ou encoder ZBKE ZBKE (Condensateur) Branchement du groupe fi n de course pour séries Sortie pour branchement Branchement de moteur 230V l’encoder pour séries BKE (a.c.) Modifications sur les branchements électriques dans le cas d’installation du moto-réducteur à droite - Invertir les étapes du moto-réducteur (U;...
Page 12
Branchements aux dispositifs de commande Bouton-poussoir de stop (contact N.C.) – Bouton-poussoir d’arrêt de la porte avec exclusion du cycle de fermeture automatique, pour reprendre le mouvement il faut appuyer sur le bouton de commande ou sur la touche de la radiocommande. Sélecteur à...
Page 13
Branchements aux dispositifs de securité (photocellule DIR) Sélectionner l’alimenta- tion à 24V c.a./c.c. Contact (N.C.) de «ré enclenchement de l’ouverture pendant la fermeture» - Entrée pour les dispositifs de sécurité type photocellules ou tout autre dispositif conforme aux normes EN 12978. Lors de la fermeture de la porte, l’ouverture du contact déclenche l’inversion du mouvement jusqu’à...
Branchement électrique pour le test de fonctionnalité A chaque commande d’ouverture ou de fermeture, la carte électrique vérifi e l’effi cacité sur les dispositifs de sécurité (photocellules). Une anomalie éventuelle des photocellules est signalée par le clignotement du voyant lumineux sur le tableau de commande (Réf. point 9, page 8), en conséquence toute commande du transmetteur radio ou du bouton-poussoir est annulée.
Programmation de fin de course pour carte ZBKE 1) Fermez le volet de déblocage et insérez le DIP 15 sur ON, le voyant de signalisation du code radio commence à clignoter. 2) Manuellement mettez la porte en fermeture, appuyez sur la touche «CLOSE»...
Page 17
Branchement des deux moto-réducteurs couplés avec une seule commande 1) Coordonnez le sens de marche des motoréducteurs «A» et «B», en modifi ant la rotation du moteur «B » (voir branchement du moto-réducteur et des fi ns de course, page 9). 2) Installez le moteur maître (ou pilote) entre A et B, sur la fi...
Procédure d’installation pour la commande à distance Entrée pour antenne de réception pour Sortie éventuelle du deu- commande à distance - Pour l’ouver- xième canal du récepteur ture et la fermeture de la porte par la radio (contact N.O.). Débit du radiocommande.
Mémorisation du code sur la carte de commande CH1 = Canal pour commandes directes à une fonction de la centrale du motoréducteur (commande “uniquement ouvrir” / “ouvrir-fermer-inversion” ou “ouvrir-arrêt-fermer-arrêt”, selon la sélection eff ectuée sur les commuta- teurs 2-3). 1) Appuyer sur la touche “CH1” de la carte de base (réf.
ISO 14001, au sein de son établissement pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement. L’utilisateur est prié de continuer cet eff ort de sauvegarde de l’environnement, que CAME considère comme un des facteurs de dévelop- pement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage: ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE –...
Page 22
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier...