Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

064520 BA_TwinsPad.qxp
22.12.20
12:18
Seite 1
Multifunktions-LED-Solarstrahler
mit doppelseitigem Solarpanel
Multifunctional Solar LED Flood Light
with Double Side Solar Panel
Projecteur LED solaire multifonctionnel
avec panneau solaire double face
Faretto solare a LED multifunzione
con doppio pannello solare
A Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
D User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
G Manuel utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
J Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl SOL ML 1000

  • Page 1 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 1 Multifunktions-LED-Solarstrahler mit doppelseitigem Solarpanel Multifunctional Solar LED Flood Light with Double Side Solar Panel Projecteur LED solaire multifonctionnel avec panneau solaire double face Faretto solare a LED multifunzione con doppio pannello solare A Bedienungsanleitung ......2 D User Manual .
  • Page 2: A Bedienungsanleitung

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 2 A Bedienungsanleitung Multifunktions-LED-Solarstrahler mit doppelseitigem Solarpanel Bitte lesen und befolgen Sie alle Bedienungsanweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch gut auf. MONTAGE A: WANDBEFESTIGUNG ① Überprüfen und bereiten Sie Lampe, Zubehör und Werkzeuge gut vor. ②...
  • Page 3 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 3 Bedienungsanleitung MONTAGE B: AUFSTELLEN AUF EINER FLACHEN OBERFLÄCHE Klappen Sie die Stativhalterung auf und stellen Sie sie auf eine flache Oberfläche. MONTAGE C: AN DIE WAND HÄNGEN ① Bohren Sie 2 Löcher von Ø 8mm und einem Lochabstand von 88,5 mm in die Wand. ②...
  • Page 4 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 4 Bedienungsanleitung HINWEISE UND WARNUNGEN 1. Dies ist eine Leuchte mit Solarfunktion. Bitte befestigen Sie sie an einem Ort, an dem sie ausreichend Sonnenlicht erhält. 2. Bitte beachten Sie, dass die Leuchtdauer abhängig von der Dauer des Sonnenscheins und den Wetterbedingungen ist.
  • Page 5: Technische Angaben

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 5 Bedienungsanleitung Modus B2: Drücken Sie erneut, schaltet sich der Strahler automatisch ein und leuchtet 5 Stun- den lang mit 100% Helligkeit (1100 lm). Nach 5 Stunden oder wenn die Akkukapazität unter 30% sinkt, wechselt er in Modus B1. Modus B3 Drücken Sie zum dritten Mal, schaltet der Strahler ab.
  • Page 6: Entsorgung

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 6 Bedienungsanleitung EIGENSCHAFTEN Aufladbar über Solar & USB KEINE Stromkosten AUTO Automatisches Ein-/Ausschalten Bewegungsmelder 4 Betriebs-Modi IP65 (wasserdicht) Austauschbarer Akku PowerBank ENTSORGUNG Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen! Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden.
  • Page 7: D User Manual

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 7 D User Manual Multifunctional Solar LED Flood Light with Double Side Solar Panel Please read and follow all instructions to operate. Save this manual for future reference. INSTALLATION A: WALL MOUNTED ① Check and prepare lamp, accessories and tools well. ②...
  • Page 8 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 8 User Manual INSTALLATION B: PUT ON FLAT SURFACE DIRECTLY Push aside the stand bracket and put it on a flat surface. INSTALLATION C: HANG ON THE WALL ① Please drill 2 holes of Φ8mm on the wall with a spacing of 88.5mm. ②...
  • Page 9 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 9 User Manual WORK MODES According to the connection of the lamp body with solar panel, the lamp will automatically recognize the Constant Lighting Mode, Sensor Mode or Power Bank function. Mode A: Constant Lighting Mode (Lamp NOT connected with solar panel) Under this work mode, the PIR sensor &...
  • Page 10 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 10 User Manual TECHNISCHE ANGABEN Product Name Multifunctional Solar LED Flood Light with Double Side Solar Panel Power/Lumen 10W/1100LM LED Type SMD2835*55PCS Lithium Battery Pack 3.7V/7200mAh, replaceable Solar Panel 6.5Wp+4.5Wp double side, Mono-Crystalline Silicon Solar Panel Size 344.7*241.1*24.7mm Lamp Body Size 231.9*166.3*35.5mm...
  • Page 11 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 11 User Manual DISPOSAL Dispose of electrical devices in an environmentally compatible manner! Do not throw electronic devices away with the house rubbish. In accordance with European Guideline 2012/19/EU for electronic and old electronic devices. used electronic devices must be collected separately and disposed of in an environmentally sound recyclable manner..
  • Page 12: Projecteur Led Solaire Multifonctionnel Avec Panneau Solaire Double Face

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 12 G Mode d‘emploi Projecteur LED solaire multifonctionnel avec panneau solaire double face Veuillez lire et suivre toutes les instructions pour le faire fonctionner. Conservez ce manuel pour toute consultation future INSTALLATION A : MONTAGE MURAL ①...
  • Page 13: Installation B : Installation Directe Sur Une Surface Plane

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 13 Manuel utilisateur INSTALLATION B : INSTALLATION DIRECTE SUR UNE SURFACE PLANE Poussez la bride de fixation sur le côté et placez-la sur une surface plane. INSTALLATION C : SUSPENSION AU MUR ① Percez 2 trous de Ø 8 mm dans le mur en respectant un espace entre les trous de 88,5 mm. ②...
  • Page 14: Modes De Fonctionnement

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 14 Manuel utilisateur AVIS & AVERTISSEMENT 1. Il s'agit d'une lampe fonctionnant à l'énergie solaire, veuillez l'installer à un endroit où elle peut recevoir suffisamment d'ensoleillement. 2. Veuillez noter que la durée d'éclairage dépend de la durée d'ensoleillement & des conditions météorologiques.
  • Page 15: Spécification

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 15 Manuel utilisateur Mode B2 : Pressez 2 fois, s'allume automatiquement & reste à 100% de luminosité (1100 lm) pendant 5 h. Après 5 h ou lorsque la capacité de pile est inférieure à 30%, elle passe en Mode B1. Mode B3 : Pressez 3 fois, elle s'éteint Fonction supplémentaire de batterie de secours...
  • Page 16: Caractéristiques

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 16 Manuel utilisateur CARACTÉRISTIQUES Chargement solaire & USB ZÉRO coût d'électricité Allumage et extinction AUTO Capteur PIR automatique de la lumière Modes de fonctionnement Étanche IP65 Piles remplaçables Batterie de secours TRAITEMENT DES DÉCHETS Éliminez les appareils électriques en respectant l’environnement ! Les appareils électroniques n’ont pas le place dans les ordures ménagères.
  • Page 17: J Istruzioni Per L'uso

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 17 J Istruzioni per l’uso Faretto solare a LED multifunzione con doppio pannello solare Leggere ed osservare tutte le istruzioni per l’uso del prodotto. Conservare il presente manuale per la consultazione futura. INSTALLAZIONI ① Controllare e preparare con cura il faretto, gli accessori e gli attrezzi. ②...
  • Page 18 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 18 Istruzioni per l’uso INSTALLAZIONE B: POSIZIONARE DIRETTAMENTE SU UNA SUPERFICIE PIANA Spingere di lato la staffa e posizionare su una superficie piana. INSTALLAZIONE C: APPENDERE ALLA PARETE ① Praticare nella parete 2 fori con Ø di 8mm e distanziati di 88,5 mm. ②...
  • Page 19: Modalità Di Funzionamento

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 19 Istruzioni per l’uso AVVISO E AVVERTENZA 1. Questo faretto è una lampada alimentata ad energia solare, pertanto deve essere installato in un punto in cui possa ricevere sufficiente luce solare. 2. Tenere presente che la durata di illuminazione dipende dalla durata dell’esposizione alla luce solare e dalle condizioni meteorologiche.
  • Page 20: Specifiche Tecniche

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 20 Istruzioni per l’uso Modalità B2: premere 2° volta, si accende automaticamente e resta al 100% della luminosità (1100 Im) per 5 ore. Dopo 5 ore oppure quando la capacità del pacco batterie è inferiore al 30% si attiva la modalità...
  • Page 21: Smaltimento

    064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 21 Istruzioni per l’uso CARATTERISTICHE Ricaricabile a luce solare ZERO consumi elettrici e con USB Accensione/spegnimento AUTO Sensore PIR automatici Modalità di funzionamento IP65 a tenuta stagna Batteria sostituibile Power Bank SMALTIMENTO Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile! Gli apparecchi elettronici non devono essere messi con i rifiuti domestici.
  • Page 22 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 22...
  • Page 23 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 23...
  • Page 24 064520 BA_TwinsPad.qxp 22.12.20 12:18 Seite 24 lectra technik ag Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...

Table des Matières