Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54
Bedienungsanleitung
A
Operating Instructions
D
Mode d'emploi
G
Handleiding
M
Manuale di istruzioni
J
Bruksanvisning
S
Manual de instrucciones
E
Instrukcja obsługi
N
Návod k obsluze
B
Használati útmutató
I
Kullanım talimatı
T
Käyttöohje
F
Οδηγίες χρήσης
H
Руководство по эксплуатации
P
Manual de instruções
O
Kasutusjuhend
C
Návod na používanie
R
Navodilo za uporabo
Q
Eksploatavimo instrukcija
K
Lietošanas instrukcija
L
BA_SMD_LED-Leuchte_ 0487226_240707.indd 1
SMD LED-Leuchte
SMD LED Light
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
24.07.15 13:46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl ML DN 2806 S IP54

  • Page 1 SMD LED-Leuchte SMD LED Light ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Bedienungsanleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 2: Technische Daten

    Bedienungsanleitung SMD LED-Leuchte ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch der Leuchte diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf!
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    5. LED-Leuchten sind extrem hell. Bitte niemals direkt in das Licht schauen. 6. Eine zerstörte Schutzabdeckung muss vor weiterer Benutzung der Leuchte durch eine Original Brennenstuhl® Schutzabdeckung ersetzt werden. 7. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 4: Entsorgung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. adressen Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 5: Technical Data

    Operating Instructions SMD LED Light ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Please note: Please read these instructions carefully prior to mounting the light and store them in a safe location afterwards!
  • Page 6: Safety Notes

    5. LED lights are extremely bright. Do not look directly at the lamp. 6. Damaged protective covers must be replaced with an original Brennenstuhl® protective cover before the light can be used again. 7. If the mains supply cable of the device is damaged it must be replaced by a qualified technician in order to avoid risks.
  • Page 7 Please contact your local authorities for available disposal options for your worn-out device. addresses Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Page 8 Mode d’emploi Projecteur LED SMD ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Attention : Prière de lire attentivement cette notice avant d’utiliser la lampe et la bien conserver ! caracTérISTIquES TEcHNIquES :...
  • Page 9: Projecteur Led Smd

    5. Les lampes LED sont extrêmement claires. Ne regardez pas directement dans la lumière. 6. Un revêtement de protection cassé doit être remplacé par une pièce de rechange originale Brennenstuhl® avant toute utilisation poursuivie. 7. En cas de dommage du câble de raccordement de cet appareil, il faut le faire remplacer par une personne qualifiée pour prévenir les risques.
  • Page 10: Nettoyage

    Vous obtiendrez des informations sur les possibilités d’élimination de l’appareil usé auprès de l’administration de votre commune ou municipalité. adresses Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 11 Handleiding SMD LED-lamp ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Opgelet: Lees voordat u de lamp gebruikt deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze! TEcHNIScHE GEGEVENS: Beschermingsgraad: IP 54 Veiligheidscategorie: Nominale spanning: 220 –...
  • Page 12: Veiligheidsinstructies

    Levensgevaarlijk! 5. LED lights are extremely bright. Do not look directly at the lamp. 6. Vervang een kapot veiligheidsglas met een origineel Brennenstuhl®-veiligheidsglas voordat u de lamp opnieuw gebruikt. 7. Een kapotte voedingskabel moet worden vervangen door een erkend vakman, om risico’s te voorkomen.
  • Page 13 Meer informatie over het afvoeren van afgedankte apparaten vindt u bij uw gemeentebestuur. adressen Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 14: Dati Tecnici

    Manuale di istruzioni Lampada a LED SMD ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Attenzione: prima di utilizzare la lampada, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle poi in modo idoneo.
  • Page 15: Indicazioni Di Sicurezza

    6. Una copertura protettiva rotta deve essere sostituita con una copertura originale Brennenstuhl® prima di continuare a utilizzare la lampada. 7. Qualora il cavo di allacciamento alla rete del presente apparecchio si danneggi, è necessario farlo sostituire da personale specializzato, per evitare pericoli.
  • Page 16: Smaltimento

    Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell’apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina. Indirizzi Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 17: Tekniska Data

    Bruksanvisning SMD LED-lampa ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Obs! Innan du börjar använda lampan måste den här bruksanvisningen läsas igenom noggrant och förvaras på lämplig plats! TEKNISKa DaTa:...
  • Page 18 Livsfara! 5. LED-lampor blir extremt ljusa. Titta aldrig direkt in i lampskenet. 6. Om en skyddskåpa gått sönder måste den bytas ut mot en original Brennenstuhl®-skyddskåpa innan lampan används igen. 7. Om kopplingskabeln till enheten skadas måste den bytas ut av en certifierad elektriker så att man inte utsätts för några risker.
  • Page 19: Rengöring

    Vilka alternativ som står dig till buds när det gäller sopsortering av uttjänta apparater får du reda på när du kontaktar din kommun eller stadsförvaltning. adresser Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Page 20: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones Lámpara LED SMD ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 ¡Atención! ¡Antes de utilizar la fuente de iluminación lea cuidadosamente las instrucciones de uso y guárdelas para cualquier consulta futura! DaTOS TécNIcOS:...
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    6. En caso de que la cubierta protectora se dañe, ésta deberá ser reemplazada antes de volver a utilizar la lámpara por una cubierta original de Brennenstuhl®. 7. En caso de que el cable de red de este producto se dañé, éste deberá ser reemplazado por una persona cualificada para evitar situaciones de peligro.
  • Page 22 Contacte con su administración municipal u oficina local para informarse sobre las posibilidades de eliminación. Direcciones Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 23: Dane Techniczne

    Instrukcja obsługi Oprawa oświetleniowa LED SMD ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Uwaga: Przed rozpoczęciem użytkowania oprawy oświetleniowej należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, którą następnie należy starannie przechowywać! DaNE TEcHNIczNE: Stopień...
  • Page 24: Instrukcja Obsługi

    Niebezpieczeństwo utraty życia! 5. Diody LED emitują ekstremalnie jasne światło. Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w światło. 6. Zniszczoną osłonę należy wymienić na oryginalną osłonę firmy Brennenstuhl®, zanim ponownie rozpoczniemy korzystanie z oprawy oświetleniowej. 7. Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, jego wymianę należy powierzyć...
  • Page 25 środowiska naturalnego. Informacje o możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia otrzymają Państwo w urzędzie miasta lub gminy. adresy Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 26: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze LED lampa SMD ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Pozor: Přečtěte si před použitím lampy pozorně tento návod k  používání a pečlivě jej pak uschovejte! TEcHNIcKá DaTa:...
  • Page 27: Bezpečnostní Pokyny

    5. LED lampy jsou extrémně světlé. Nehleďte nikdy přímo do světla. 6. Zničený ochranný kryt se musí vyměnit před dalším použitím lampy za originální ochranný kryt firmy Brennenstuhl®. 7. Když se poškodí síťová přípojka tohoto přístroje, musí ji vyměnit příslušná kvalifikovaná osoba, aby se zamezilo vzniku nebezpečí.
  • Page 28 O možnostech likvidace vysloužilých přístrojů se můžete informovat u svého obecního nebo městského úřadu. adresy Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 29: Műszaki Adatok

    Használati útmutató SMD LED-lámpa ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Vigyázat: Használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, majd ezt követően őrizze meg gondosan! MűSzaKI aDaTOK: Védelem fajtája:...
  • Page 30: Biztonsági Előírások

    életveszélyes! 5. A LED-lámpák nagyon fényesek. Tilos ezért közvetlenül a lámpa fényébe belenézni. 6. A törött védőfedelet a lámpa további használata előtt egy eredeti Brennenstuhl® védőfedélre kell kicserélni. 7. Ha a készülék csatlakozó vezetéke megsérül, egy minősített szakemberrel cseréltesse ki, a további veszélyek elkerülése érdekében.
  • Page 31 újrafelhasználásra irányítani. A kiszolgált készülék ártalmatlanítási lehetőségei iránt érdeklődjön közösségi vagy városi közigazgatási hivatalánál. címek Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 32: Kullanım Talimatı Smd Led'li Lamba

    Kullanım talimatı SMD LED'li lamba ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Dikkat: Projektörü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ardından saklayın! TEKNIK DETayLar: Güvenlik türü: IP 54 Güvenlik sınıfı:...
  • Page 33: Smd Led'li Lamba

    Hayati tehlike! 5. LED lambaları son derece aydınlıktır. Lütfen asla doğrudan ışığa bakmayınız. 6. Hasarlı bir koruma kapağı projektörü kullanmaya devam etmeden, orijinal Brennenstuhl® koruma kapağı ile değiştirilmelidir. 7. Şayet bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse, tehlikeleri önlemek için, kalifiye bir uzman tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 34: Bertaraf Bilgileri

    çevreye uygun geri dönüşüme tabi tutulmalıdır. Ömrünü doldurmuş cihazın bertaraf olanaklarını belediye veya şehir idarenizden öğrenebilirsiniz. adresler Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 35: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Käyttöohje SMD LED-valaisin ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Huomio: Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen valaisimen käyttöä ja säilytä ohje tallessa! TEKNISET TIEDOT: Suojaustapa: IP 54 Suojausluokka: Nimellisjännite: 220 –...
  • Page 36 4. Älä käytä työvalaisinta räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on herkästi syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Hengenvaara! 5. LED-valaisimet ovat äärimmäisen kirkkaita. Älä koskaan katso suoraan valoon. 6. Rikkoutunut suojus on korvattava alkuperäisellä Brennenstuhl®-suojuksella ennen käytön jatkamista. 7. Jos tämän laitteen liitäntäjohto on vaurioitunut, anna sähköalan ammattilaisen vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi.
  • Page 37 Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi virastosta tietoja käytöstä poistetun laitteen hävitysmahdollisuuksista. Osoitteet Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 38 Οδηγίες χρήσης Προβολέας SMD LED ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Προσοχή: Παρακαλούμε πριν από τη χρήση του προβολέα να διαβάσετε με προσοχή τις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συνέχεια φυλάξτε τις καλά! Τεχνικες...
  • Page 39: Οδηγίες Χρήσης

    6. Εάν το προστατευτικό κάλυμμα έχει υποστεί ζημιά, θα πρέπει πριν την περαιτέρω χρήση του προβολέα να το αντικαταστήσετε με ένα αυθεντικό προστατευτικό κάλυμμα της Brennenstuhl®. 7. Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό καλώδιο της παρούσας συσκευής έχει υποστεί ζημιά, θα...
  • Page 40 Θα ενημερωθείτε αναφορικά με τις δυνατότητες ανακύκλωσης της παλιάς συσκευής σας από τον δήμο ή την πόλη σας. διευθύνσεις Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 41 Светильник поверхностного монтажа, на светодиодах ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Внимание! Перед использованием светильника нужно внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации, а впоследствии хранить его в надежном месте! ТехничеСкие...
  • Page 42 5. Светильники на светодиодах светят очень ярко. Поэтому ни в коем случае не следует смотреть непосредственно на свет. 6. Разрушенный защитный кожух перед дальнейшим использованием светильника необходимо заменить оригинальным защитным кожухом Brennenstuhl®. 7. При повреждении соединительного кабеля данного прибора его замену должен производить квалифицированный специалист во избежание опасных ситуаций.
  • Page 43: Техническое Обслуживание

    защите окружающей среды. О возможностях утилизации отработанных приборов можно узнать в местном сельском или городском муниципалитете. адрес Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 44: Dados Técnicos

    Manual de instruções Lanterna LED SMD ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Atenção: Antes de usar a lâmpada leia as seguintes instruções cuidadosamente e guarde-as adequadamente! DaDOS TécNIcOS: Tipo de proteção: IP 54 Klasse de proteção:...
  • Page 45: Indicações De Segurança

    5. As lâmpadas LED são extremamente brilhantes. Não olhe diretamente para a luz. 6. Uma proteção danificada deverá ser substituída, antes da próxima utilização, por uma proteção original Brennenstuhl®. 7. Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, deverá ser substituído por um técnico qualificado, de modo a evitar situações de risco.
  • Page 46 Poderá obter informações quanto às soluções para a eliminação do seu aparelho junto dos serviços municipais da sua área. Endereços Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 47: Tehnilised Andmed

    Kasutusjuhend SMD LED-valgusti ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Tähelepanu: Enne valgusti kasutamist lugege palun kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ning hoidke juhend seejärel alles! TEHNILISED aNDMED: Kaitseklass: IP 54 Ohutuskategooria: Nimipinge: 220 –...
  • Page 48 Oht elule! 5. LED-valgustid on väga heledad. Ärge kunagi vaadake otse valgusse. 6. Enne, kui valgusti kasutamist jätkata, tuleb katkine kaitsekate asendada firma Brennenstuhl® originaalkaitsekattega. 7. Kui käesoleva seadme ühendusjuhe on vigastatud, tuleb lasta see ohtude vältimiseks kvalifitseeritud spetsialistil välja vahetada.
  • Page 49 Kasutuselt kõrvaldatud seadme utiliseerimise võimaluste kohta saate teavet oma valla- või linnavalitsusest. aadressid Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 50: Návod Na Používanie

    Návod na používanie LED lampa SMD ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Pozor: Prečítajte si pred použitím lampy dôsledne tento návod na používanie a uschovajte potom riadne návod! TEcHNIcKé ÚDaJE:...
  • Page 51: Bezpečnostné Pokyny

    5. LED lampy sú extrémne svetlé. Nikdy nehľaďte priamo do svetla. 6. Zničený ochranný kryt sa musí pred ďalším použitím lampy vymeniť za originálny ochranný kryt Brennenstuhl®. 7. Ak sa poškodí sieťová prípojka tohto prístroja, musí ju vymeniť kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva.
  • Page 52 O možnostiach likvidácie vyslúžilých prístrojov sa môžete informovať na svojom obecnom alebo mestskom úrade. adresy Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 53: Tehnični Podatki

    Navodilo za uporabo reflektor SMD LED ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Pozor: Pred uporabo svetilke skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih dobro shranite! TEHNIčNI PODaTKI: Vrsta zaščite: IP 54 Kategorija zaščite:...
  • Page 54: Navodilo Za Uporabo

    5. LED svetilke so izredno svetle. Prosimo, nikoli ne glejte neposredno v svetlobo. 6. Uničen zaščitni pokrov je potrebno pred nadaljnjo uporabo svetilke nadomestiti z originalnim zaščitnim pokrovom Brennenstuhl®. 7. Če je kabel te naprave poškodovan, ga mora zamenjati usposobljeno strokovno osebje, da se tako preprečijo tveganja.
  • Page 55: Odlaganje Med Odpadke

    O možnostih odsluženih naprav se pozanimajte pri Vaši občini ali mestni upravi. Naslovi Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Page 56: Techniniai Duomenys

    Eksploatavimo instrukcija SMD LED šviestuvas ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Dėmesio: prieš naudodami šviestuvą, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir po to ją išsaugokite! TEcHNINIaI DuOMENyS: Apsaugos laipsnis: IP 54 Apsaugos klasė:...
  • Page 57: Eksploatavimo Instrukcija

    5. Šviesos diodų šviestuvai yra itin ryškūs. Niekada nežiūrėkite tiesiai į šviesą. 6. Sudužusį apsauginį gaubtą prieš tolesnį šviestuvo naudojimą reikia pakeisti originaliu Brennenstuhl® apsauginiu gaubtu. 7. Pažeidus šio prietaiso jungiamąjį laidą, jį turi pakeisti kvalifikuotas specialistas, kad būtų išvengta pavojų.
  • Page 58: Techninė Priežiūra

    Dėl nebenaudojamų prietaisų šalinimo galimybių teiraukitės savo savivaldybėje. adresai Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 59: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija SMD LED lampa ML DN 2806 S IP54 / ML DN 4006 S IP54 / L DN 2806 S IP54 Uzmanību: pirms lampas lietošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas instrukciju un pēc izlasīšanas saglabājiet to! TEHNISKIE DaTI: Aizsardzība: IP 54 Aizsardzības klase:...
  • Page 60: Drošības Norādījumi

    5. LED lampas ir ārkārtīgi gaišas. Nekad neskatieties tieši lampas gaismā. 6. Saplīsis aizsargs pirms lampas turpmākās izmantošanas ir jānomaina pret jaunu ori inālo Brennenstuhl® aizsargu. 7. Ja ir bojāts šīs ierīces elektropieslēguma vads, lai izvairītos no riskiem, tas jānomaina pie kvalificēta speciālista.
  • Page 61 Par nolietoto elektroierīču utilizācijas iespējām jautājiet sava pagasta vai pilsētas pašvaldībā. adreses Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 62 BA_SMD_LED-Leuchte_ 0487226_240707.indd 62 24.07.15 13:47...
  • Page 63 BA_SMD_LED-Leuchte_ 0487226_240707.indd 63 24.07.15 13:47...
  • Page 64 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com BA_SMD_LED-Leuchte_ 0487226_240707.indd 64 24.07.15 13:47...

Ce manuel est également adapté pour:

Ml dn 4006 s ip54L dn 2806 s ip54

Table des Matières