Page 1
ML130 / ML2705 / ML3001 MOBILE LED-LEUCHTE MOBILE LED-LIgHT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes LaMpE à LED MOBILE MOBIELE LED-LaMp Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LaMpaDa a LED MOBILE FLyTTBar LED-LaMpa Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar...
Page 2
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operation and Safety Notes Page Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan Instrucciones de utilización y de seguridad Página Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Mobile LED-Leuchte Zerbrochenes Glas ist vor einer weite- (ML130, ML2705, ML3001) ren Benutzung der Leuchte durch eine original Brennenstuhl-Schutzscheibe zu ersetzen. Technische Daten VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt Leistung, Netzspannung und Schutzart: ist, bevor Sie diese berühren.
Page 4
Hersteller Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 4 19.12.12 16:41...
FIRE HAZARD! Fit the light so that it is at least 1 m away from the material to be illuminated. Excessive heat can Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG result in a fire. Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany If the glass is broken, it has to be H.
Lampe à LED mobile Si le verre est cassé, le remplacer avant (ML130, ML2705, ML3001) toute autre utilisation de la lampe par un disque de protection original de Brennenstuhl. Caractéristiques techniques RISQUE DE BRÛLURE! Vérifiez que la lampe est éteinte et suffisamment froide avant de la Puissance, tension secteur et type de protection : manipuler.
Page 7
Fabricant Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Allemagne H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 7 19.12.12 16:41...
Mobiele LED-lamp GEVAAR VOOR VERBRANDING! Waar- (ML130, ML2705, ML3001) borg dat de lamp uitgeschakeld en afgekoeld is, voordat u deze aanraakt. Voor het voorkomen van gevaren mag een Technische gegevens beschadigde buitenste flexibele leiding van deze lamp uitsluitend door de fabrikant, diens...
Page 9
Fabrikant Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Duitsland H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 9 19.12.12 16:41...
Lampada a LED mobile PERICOLO DI USTIONI! Assicurarsi che la lam- (ML130, ML2705, ML3001) pada sia spenta e raffreddata prima di toccarla. Per evitare rischi, il cavo flessibile esterno dan- neggiato di questa lampada può essere sostitu- Dati tecnici ito esclusivamente dal produttore, dal centro di...
Page 11
Produttore Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 11 19.12.12 16:41...
Page 12
Tillverkare lampan är det viktigt att hålla minst 1 meters avstånd till belyst material. En Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG kraftig värmeutveckling kan medföra brandrisk. Trasigt glas måste bytas ut mot ett ori- Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany ginal Brennenstuhl skyddsglas innan H.
Lámpara LED móvil Si el vidrio se rompe, este deberá ser (ML130, ML2705, ML3001) sustituido por un vidrio de protección original de Brennenstuhl antes de vol- ver a utilizar la lámpara. Características técnicas ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Asegúrese de que la lámpara esté apagada y fría antes Potencia, tensión de red y tipo de protección: ver placa...
Page 14
Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Alemania H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 14 19.12.12 16:41...
Mobilna lampa LED Potłuczone szkło musi być wymienione (ML130, ML2705, ML3001) przed dalszym użyciem lampy na ory- ginalną szybkę ochronną Brennenstuhl. NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA! Dane techniczne Aby uniknąć oparzenia należy upewnić się przed dotknięciem lampy, że jest ona wyłą- Moc, napięcie sieciowe i rodzaj ochrony: czona i ochłodzona.
Page 16
Informacji o możliwościach utylizacji zużytego sprzętu udzielają właściwe urzędy gminy i miasta. Producent Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 16...
Výrobce tepla může vést ke vzniku požáru. Prasklé sklo nahraďte před dalším používáním světla originálním sklem Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG od firmy brennenstuhl. Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Zajistěte, aby bylo světlo dostatečně...
Mobil LED- lámpa ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE! Égési sérülések (ML130, ML2705, ML3001) elkerüléséhez bizonyosodjon meg róla, hogy mielőtt a lámpát megérinti, az ki legyen kap- csolva és le legyen hűlve. Műszaki adatok Veszélyeztetések elkerülése végett ennek a lám- pának a sérült rugalmas vezetékét kizárólag a Teljesítmény, hálózati feszültség és védelem:...
Page 19
Gyártó Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Németország H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 19 19.12.12 16:41...
Üretici Kırılmış cam, aydınlatma tekrar kulla- nılmadan önce orijinal bir Brennenstuhl koruma camı ile değiştirilmelidir. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG YANMA TEHLİKESİ! Aydınlatmaya dokun- Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Almanya H. Brennenstuhl S.A.S. madan önce bunun kapalı olduğundan ve soğuduğundan emin olun.
Siirrettävä LED-valaisin PALOVAMMAN VAARA! Varmista, että va- (ML130, ML2705, ML3001) laisin on kytketty pois päältä ja jäähtynyt ennen kuin kosket siihen. Riskien välttämiseksi valaisimen vioittuneen Tekniset tiedot ulkoisen johdon saa vaihtaa uuteen vain val- mistaja, hänen edustajansa tai vastaava am- Teho, verkkojännite ja suojausluokka katso tyyppi-...
Page 22
Valmistaja Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Saksa H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 22 19.12.12 16:41...
Φορητό φως LED Το σπασμένο γυαλί πρέπει να αντικα- (ML130, ML2705, ML3001) τασταθεί με ένα γνήσιο προστατευτικό φύλλο-Brennenstuhl πριν από περαι- τέρω χρήση του φωτιστικού. Τεχνικά χαρακτηριστικά ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ! Βεβαιωθείτε ότι το φωτιστικό είναι απενεργοποιημένο και έχει Ισχύς, τάση ρεύματος και είδος προστασίας βλέπε...
Page 24
Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων συσκευών θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση κοινότητας ή πόλης σας. Κατασκευαστής Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Γερμανία H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 24...
Candeeiro LED móvel PERIGO DE QUEIMADURA! Certifique-se (ML130, ML2705, ML3001) que o candeeiro está desligado e arrefecido antes de tocar no mesmo. Para evitar perigos em caso de danificação do Dados técnicos cabo flexível externo, este só pode ser substitu- ído pelo fabricante, um assistente ou um técnico...
Page 26
Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 26 19.12.12 16:41...
Разбитое стекло перед дальнейшим использованием фонаря следует Только для модели ML2705: заменить оригинальным защитным Номинальное напряжение стеклом от Brennenstuhl. питания: 220 - 240 V ~ ОПАСНОСТЬ ОЖЁГА! Перед тем как тро- 50 / 60 Hz гать фонарь, убедитесь, что он выключен и...
Page 28
окружающей среды. О возможностях утилизации отслуживших при- боров можно узнать в органах местного или городского самоуправления. Производитель Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 28...
Mobiilsed LED-valgustid Ohtude vältimiseks tohib selle valgusti kahjustada (ML130, ML2705, ML3001) saanud välimist painduvat juhet välja vahetada vaid tootja poolne teeninduse esindaja või samaväärne spetsialist. Tehnilised andmed Nõuanne: Veenduge, et LED-valgusti seisab stabiilsel ja kindlal aluspinnal. Jälgige, et kaabel Võimsus, voolupinge ja kaistmed: vt tüübi silti ei oleks kinni pitsunud, või muul moel kahjustada...
Page 30
Tootja Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestrasse 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 30 19.12.12 16:41...
Mobilné LED svietidlo Rozbité sklo je potrebné pred ďalším (ML130, ML2705, ML3001) používaním lampy vymeniť za originálne ochranné sklo od Brennenstuhl. NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Zabez- Technické údaje pečte, aby bolo svietidlo vypnuté a vychladené predtým, ako sa ho dotknete, aby ste predišli Výkon, menovité...
Page 32
Výrobca Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 32 19.12.12 16:41...
Mobilna LED svetilka NEVARNOST OPEKLIN! Prepričajte se, da je (ML130, ML2705, ML3001) svetilka izklopljena in ohlajena, preden se je dotaknete. Zaradi preprečitve nevarnosti lahko poškodo- Tehnični podatki vano zunanjo fleksibilno napeljavo te svetilke zamenja izključno proizvajalec, njegov servisni Moč, omrežna napetost in vrsta zaščite:...
Page 34
Proizvajalec Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 34 19.12.12 16:41...
Mobilus LED šviestuvas PAVOJUS NUDEGTI! Prieš liesdami šviestuvą, (ML130, ML2705, ML3001) įsitikinkite, ar jis yra išjungtas ir atvėsęs. Kad būtų išvengta grėsmių pažeistą išorinį lankstų šio šviestuvo laidą gali keisti tik gamin- Techniniai duomenys tojas, jo techninės priežiūros atstovai ar pana- šus specialistas.
Page 36
Gamintojas Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 36 19.12.12 16:41...
Pārvietojama LED lampa APDEGUMU GŪŠANAS RISKS! Pārliecinie- (ML130, ML2705, ML3001) ties, ka lampa, pirms tā tiek aizskarta, ir izslēgta un atdzisusi. Lai novērstu apdraudējuma rašanos, bojātu šīs Tehniskie dati lampas ārējo lokano vadu drīkst nomainīt vienīgi ražotājs, tā servisa centra pārstāvis vai cits Jauda, tīkla spriegums un aizsardzības veids: skatīt...
Page 38
Ražotājs Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 38 19.12.12 16:41...
Page 39
LED-Strahler mit Gestell_Content_ML130-2705–3001_EU.indd 39 19.12.12 16:41...
Page 40
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie ·...