Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English ........................................................................ 2
Français ...................................................................... 28
EvenAir
Convection Plus
Self-Cleaning
Electric Range
Owner's Manual
ZRRC8000*
ZRTC8500*
* Additional alphanumeric characters representing other
models in series may follow each model number.
Please Read Manual Before Operating
Range
Installer
Leave this manual for consumer's and local electrical
inspector's use.
Customer
Keep these instructions for future reference. If appliance
changes ownership, be sure this manual accompanies
range.
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana EvenAir ZRRC8000 Serie

  • Page 1 ® EvenAir ™ Convection Plus Self-Cleaning Electric Range Owner's Manual ZRRC8000* ZRTC8500* * Additional alphanumeric characters representing other models in series may follow each model number. Please Read Manual Before Operating Range Installer Leave this manual for consumer’s and local electrical inspector’s use.
  • Page 2: Table Des Matières

    319-622-5511 outside U.S.A. Bake and Convection Bake ........11 Timed Bake or Convection Bake ......11 When contacting Amana, provide product information. Delayed Bake or Convection Bake ......12 Find product information on range nameplate located on Convection .............. 12 oven frame behind storage drawer.
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING CAUTION To reduce the risk of the appliance tipping, it DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR must be secured by a properly installed anti-tip UNITS—Surface units may be hot though they are dark bracket(s). To make sure bracket has been in color.
  • Page 4: All Appliances

    Important Safety Information ALL APPLIANCES 6. Utensil Handles Should be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units—To reduce the 1. Proper Installation—Be sure your appliance is risk of burns, ignition of flammable materials, and properly installed and grounded by a qualified spillage due to unintentional contact with the utensil, technician.
  • Page 5: In Case Of Fire

    • Do not use damp sponge or dishcloth to clean range top. A film of soil-laden detergent water may collect on range top. If this should happen, Amana Cleaning Conditioning Cream removes this type of stain.
  • Page 6: Minimum Clearances To Combustible Surfaces

    Minimum Clearances to Combustible Irregular Cabinet and Counter Top Heights Surfaces Counter tops such as ceramic tile tops can cause cabinet and counter top to be higher than 36 inches (91.4cm). Follow • Minimum clearance to rear wall is 0 inches. instructions below when counter top is higher than 36 inches •...
  • Page 7: Anti-Tip Bracket Installation

    Level Range Anti-tip Bracket Installation Carefully level range using legs provided. Range must be To reduce risk of range tipping, secure range with a level to cook and bake uniformly. properly installed anti-tip bracket. 1. Measure 3 inches from back wall on right and left side of cabinet cutout.
  • Page 8: Operation

    Operation Surface Elements Preparing to Cook with Smoothtop • Do not use a pan that overhangs burner by more than 1 Elements inch. WARNING WARNING To avoid risk of serious personal injury never cook on a broken smoothtop cooking surface. Spillovers or To avoid risk of serious personal injury, property cleaners can penetrate surface and create a risk of damage, or fire, do not leave surface elements...
  • Page 9 Convection Broil Bake Top element and fan operate when using convection broil. Top and bottom elements operate during bake. Bake can Convection broil can be used to cook foods that are be used to cook foods which are normally baked. Oven must be preheated.
  • Page 10: Electronic Oven Control

    Electronic Oven Control 3 5 0 ° CONV BROIL PRE- DELAY TIMED BAKE CLEAN OVEN STOP ON TIMER CLEAN LOCK ON BAKE Electronic Oven Control Options Special Oven Control Functions PANEL LIGHT —Used to light backguard and illuminate Preheat Signal cooking surface.
  • Page 11: Programming Instructions

    Programming Instructions Quick Reference Instructions Bake and Convection Bake Read “Important Safety Information” before using “Quick Reference Instructions”. If there are unanswered WARNING questions, refer to detailed sections of this manual. • Oven display will blink once per second after disconnection of power or initial start up until clock is To avoid damaging oven liner or creating fire, do not line programmed.
  • Page 12: Delayed Bake Or Convection Bake

    Delayed Bake or Convection Bake Timed Convection 1. Place food in oven. 1. Place food in oven. 2. Press COOK TIME pad. 3. Press until desired cooking time appears in display. Time can be set up to 11 hours and 50 CAUTION minutes.
  • Page 13: Broil And Convection Broil

    Insta-Broil and Convection Broil Convection Dehydration • Remove excess fat from meat before broiling. Cut edges Convection dehydration is an excellent way to preserve of meat to prevent curling. fresh foods. The best way to become familiar with • Place food on a cold ungreased broiling pan. If pan is dehydration is using fruits, vegetables, herbs and spices.
  • Page 14: Self-Cleaning

    Self-Cleaning Interrupt Self-Cleaning Cycle 1. Press OVEN CANCEL pad. 2. When oven has cooled to a safe temperature, lock will disappear from display and door can be opened. CAUTION Delayed Self-Cleaning 1. Remove oven racks and all cooking utensils from oven.
  • Page 15: Adjusting Oven Thermostat Temperature

    Adjusting Oven Thermostat Temperature Service Tones and Codes Oven temperature has been factory calibrated and tested. Electronic range control has a self-diagnostic system. In unlikely event that oven consistently overcooks or Self-diagnostic system sounds a series of short, rapid undercooks food, oven temperature can be adjusted. beeps and shows an “F-code”...
  • Page 16: Utensils

    Utensils Cooking Utensils Utensil Material Charateristics • Use proper pan size. Do not use utensils that overhang element by more than 1 inch. Type Temperature Uses Response Aluminum Heats and Cools Frying, Quickly Braising, Roasting 1" Less than 1" overhang Cast Iron Heats and Cools Low Heat...
  • Page 17: Cooking Guide

    Cooking Guide Follow these recommendations only as a guide for times Convection Pan Placement and temperature. Times, rack position, and temperatures Baking pans and cookie sheets should not touch side or may vary depending on conditions and food type. For rear walls of oven.
  • Page 18: Baking Guide

    Baking Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven temperature Cooking time (Fahrenheit) (Minutes) Angel food cake...
  • Page 19: Poultry Roasting Guide

    Poultry Roasting Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven Temperature Cooking time (Fahrenheit) (Hours) Whole Chicken...
  • Page 20: Convection Poultry Roasting Guide

    Convection Poultry Roasting Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven temperature Cooking time (Fahrenheit) (Hours)
  • Page 21: Broiling Guide

    Broiling Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Thickness Rack position Cooking time (doneness) (1=Highest 6=Lowest) (Minutes)
  • Page 22: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Removing Oven Door Replacing Oven Light WARNING CAUTION To avoid risk of burns or electrical shock, disconnect To avoid damaging oven door, do not lift or move range electrical supply to range before changing light bulb. by oven door handle. Glass can break. •...
  • Page 23: Replacing Panel Light Bulb

    Replacing Panel Light Bulb Removing Coil Surface Elements 1. Lift up on front edge of backguard top trim. Flip top trim towards rear of backguard. 2. Twist fluorescent bulb to remove it from sockets. WARNING CAUTION To avoid risk of personal injury, do not touch surface elements or area near elements without checking for heat.
  • Page 24: Cleaning

    For extra Conditioner dried on soil, scrub surface with smoothtop cleaner conditioner available from an Amana Dealer. A single edge razor blade can be used to scrap off dried on soil. Do not use a harsh cleanser or steel wool pad.
  • Page 25: Cleaning Smooth Top Range Top

    Cleaning Smooth Top Range Top Problem Cause To Prevent To Remove Brown streaks and Cleaning with a sponge or Use smoothtop cleaner Use light application of specks cloth containing soil laden conditioner with clean smoothtop cleaner detergent water. damp paper towel. conditioner with clean damp paper towel.
  • Page 26: Before Calling For Service

    Before Calling for Service Common Questions Problem Check Should the oven maintain a constant temperature on an Oven light not Check for loose bulb. working Check for burned out bulb; replace oven thermometer? with 40 watt appliance bulb. • To maintain a temperature for baking, the oven Oven not Confirm range is plugged in.
  • Page 27: Warranty

    ? @ e 3 @ ) X e S @ @ @ ( Y e ? V ' @ ( Y e W & @ 5 e @ ? Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana, Iowa) which proves to be ? @ e V ' @ ) K O &...
  • Page 28 Unis ou au 319-622-5511 en dehors des États-Unis. Commande électronique ......... 37 Fonctions spéciales du four ........37 Lors de tout contact avec Amana, fournir les rensei- Programmation gnements sur l’appareil, indiqués sur la plaque Fonctionnement du four en bref ......38 signalétique qui se trouve sur le cadre du four derrière...
  • Page 29: Renseignements De Sécurité Importants

    Renseignements de sécurité importants ATTENTION MISE EN GARDE NE JAMAIS TOUCHER AUX SURFACES DE Pour réduire le risque de renversement de CUISSON OU AUTOUR DES SURFACES DE l’appareil, il doit être fixé au moyen d’un ou de CUISSON — Les surfaces de cuisson peuvent être plusieurs support(s) anti-basculants.
  • Page 30: Surfaces De Cuisson

    8. N’utiliser que des poignées sèches–Des poignées 3. Garder les conduits de ventilation non obstrués. humides peuvent occasionner des brûlures causées 4. Installation des grilles–Toujours placer les grilles du par la vapeur. Ne pas laisser les poignées toucher les four dans la position désirée lorsque le four est éléments.
  • Page 31: Précautions

    Un film composé de détergent mélangé de saleté pourrait s’accumuler sur le dessus de la cuisi- nière. Le cas échéant, le nettoyant Cleaning Conditioning Cream d’Amana enlèvera ce genre de tache. • Ne pas laisser chauffer du gras à moins de demeurer près de la cuisinière.
  • Page 32: Hauteur Standard Du Comptoir Et De L'appareil

    Hauteur standard du comptoir et de Dégagements minimums des surfaces l’appareil combustibles • Le dégagement minimum par rapport au mur arrière est de 0 pouce. • Le dégagement minimum par rapport au mur vertical droit ou gauche est de 0 pouce. •...
  • Page 33: Spécifications Relatives À La Tension Électrique

    Spécifications relatives à la tension Pose de la patte de stabilisation électrique Pour réduire les risques que la cuisinière ne bascule, la fixer en place à l’aide de pattes de stabilisation. La tension électrique ne doit pas excéder la tension 1.
  • Page 34: Fonctionnement

    Fonctionnement Comment se préparer pour la cuisson sur Mise de niveau de la cuisinière Mettre la cuisinière de niveau à l’aide des pieds de les éléments de surface de cuisson ? nivellement fournis. La cuisinière doit être mise de niveau pour que les aliments cuisent de façon uniforme.
  • Page 35: Éléments De Surface

    Fonctionnement du four Éléments de surface Cuisson au four Pendant la cuisson au four (touche BAKE ), les deux • Ne pas utiliser de plat qui dépasse le brûleur de plus d’un pouce. éléments chauffants, inférieur et supérieur, fonctionnent. Ce type de cuisson s’utilise pour tous les plats qui se cuisent normalement au four.
  • Page 36 Cuisson à chaleur tournante Cuisson au four en mode chaleur tournante Pendant ce type de cuisson (touche CONV ), l’élément Pendant ce type de cuisson (touche CONV BAKE ), les arrière et le ventilateur fonctionnent. Ce type de cuisson éléments chauffants inférieur et supérieur et le ventilateur convient aux pâtisseries, aux soufflés, aux pains à...
  • Page 37: Commandes Électroniques Du Four

    Commandes électroniques du four 3 5 0 ° CONV BROIL PRE- DELAY TIMED BAKE CLEAN OVEN STOP ON TIMER CLEAN LOCK ON BAKE Fonctions spéciales du four Commandes électroniques Signal de préchauffage PANEL LIGHT (Lumière du tableau) : Utilisée pour Une fois réglé...
  • Page 38: Programmation

    Programmation Annulation de la cuisson au four, au four à chaleur Fonctionnement du four en bref tournante, au gril ou au gril à chaleur tournante Lire « Mesures de sécurité importantes » avant d’utiliser Appuyer sur OVEN CANCEL (annulation du four). les brèves instructions ci-dessous.
  • Page 39: Cuisson Minutée Ou En Mode Chaleur Tournante

    Cuisson minutée ou en mode chaleur Cuisson différée ou en mode chaleur tournante tournante La cuisson en mode chaleur tournante exige le préchauf- 1. Mettre le plat dans le four. fage du four. Elle convient particulièrement bien à la cuisson en cocotte, aux rôtis et à la cuisson de pain et de pâtisseries.
  • Page 40: Cuisson À Chaleur Tournante

    Cuisson à chaleur tournante Cuisson différée en mode chaleur tournante 1. Appuyer sur CONV (chaleur tournante). L’affichage 1. Mettre le plat dans le four. indique 350° F. 2. Appuyer sur les touches jusqu’à ce que l’affichage indique la température désirée. Celle-ci ATTENTION peut être entre 170°...
  • Page 41: Cuisson Au Gril Ou Au Gril En Mode Chaleur Tournante

    Cuisson au gril ou au gril en mode chaleur Déshydratation en mode chaleur tournante tournante La déshydratation en mode chaleur tournante est un excellent moyen de conservation d’aliments frais. La • Couper tout excès de graisse de la viande avant de meilleure façon de se familiariser avec ce mode de la griller.
  • Page 42: Autonettoyage

    Autonettoyage ATTENTION ATTENTION Pour éviter les risques de blessures, ne pas toucher Pour éviter les dommages causés par le feu ou la les orifices de ventilation ou leur pourtour pendant le fumée, enlever tous matériaux inflammables du tiroir cycle d’autonettoyage, car ces surfaces deviennent de range-ment.
  • Page 43: Réglage Du Thermostat

    Réglage du thermostat Tonalités et codes d’entretien La température du four a été étalonnée et vérifiée en Les commandes électroniques sont munies d’un usine. Au cas peu probable où le four aurait tendance à système d’auto-diagnostic. Celui-ci produit une série de systématiquement trop cuire ou pas assez, le thermostat «...
  • Page 44: Récipients

    Récipients Récipients de cussion Caractéristiques des récipients de cuisson • Utiliser des casseroles dont les dimensions Type Réaction à la Usages conviennent aux brûleurs. Elles ne doivent pas température dépasser de la grille du brûleur de plus d’un pouce. Aluminium Réchauffe et Friture, refroidit...
  • Page 45: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Placement des plats en mode chaleur Les temps et températures de cuisson ci-après sont tournante donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des condi- Les moules et les tôles à biscuits ne doivent pas toucher tions de cuisson et du type de nourriture.
  • Page 46: Guide De Cuisson De Pain Et De Gâteaux

    Guide de cuisson de pain et de gâteaux Les temps et températures de cuisson ci-après sont donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des résultats optimums, toujours vérifier la cuisson une fois le temps minimum indiqué...
  • Page 47: Guide De Cuisson De Volailles

    Guide de cuisson de volailles Les temps et températures de cuisson ci-après sont donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des résultats optimums, toujours vérifier la cuisson une fois le temps minimum indiqué...
  • Page 48: Guide De Cuisson De Volailles En Mode Chaleur Tournante

    Guide de cuisson de volailles en mode chaleur tournante Les temps et températures de cuisson ci-après sont donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des résultats optimums, toujours vérifier la cuisson une fois le temps minimum indiqué...
  • Page 49: Guide De Cuisson Au Gril

    Guide de cuisson au gril Les temps et températures de cuisson ci-après sont donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des résultats optimums, toujours vérifier la cuisson une fois le temps minimum indiqué...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Retrait de la porte du four Remplacement de l’ampoule du four ATTENTION MISE EN GARDE Pour éviter des blessures ou des dégâts matériels, Pour éviter tous risques de brûlures ou d’électro- manipuler la porte du four avec soin. cution, couper l’alimentation de la cuisinière avant de •...
  • Page 51: Remplacement De L'ampoule Fluorescente

    Retrait des éléments de surface à bobine Remplacement de l’ampoule fluorescente 1. Soulever le bord avant de la garniture supérieure du dosseret et la dégager vers l’arrière. 2. Dévisser l’ampoule fluorescente afin de la retirer de la MISE EN GARDE douille.
  • Page 52: Nettoyage

    Pour la saleté incrustée, récurer la surface avec un produit nettoyant conçu pour les surfaces lisses disponible auprès d’un détaillant Amana. Une lame de rasoir à bord unique peut être utilisée pour gratter la saleté incrustée. Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou de laine d’acier.
  • Page 53: Nettoyage Du Dessus De La Cuisiniére À Surface Lisse

    Nettoyage du dessus de la cuisiniére à surface lisse Problème Cause Prévention Remède Taches et stries brunes Nettoyage avec une éponge ou un Utiliser un produit nettoyant pour Utiliser une petite quantité de linge imbibé d’eau détergente sale. surface lisse avec une serviette en produit nettoyant pour surface lisse papier humide propre.
  • Page 54: Avant D'appeler Le Technicien

    Avant d’appeler le technicien Questions courantes Problème Vérification La lumière du four ne Vérifier si l’ampoule est Le four doit-il maintenir une température constante par fonctionne pas bien vissée.Vérifier si rapport à un thermomètre de four ? l’ampoule est grillée. Le •...
  • Page 55: Garantie

    ? @ e @ @ e @ ? f N @ @ @ @ ? f ? @ e @ @ e @ ? Amana App ances fourn ra, sans aucun fra s, des é éments de surface é ectr ques ou des brû eurs de surface à gaz de...
  • Page 56 © 1998 Amana Appliances Part No.36-31817201-0 Printed in U.S.A. Amana, Iowa 52204...

Ce manuel est également adapté pour:

Evenair zrtc8500 serieZrtc8500ww

Table des Matières