Page 1
CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-843-0304 or visit our website at... www.amana.com CUISINIÈRE À GAZ À NETTOYAGE STANDARD Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions concernant les caractéristiques, le fonctionnement/ la performance, les pièces de rechange, accessoires ou pour une...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........17 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............18 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........19 COOKTOP USE ................6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........20 Commandes de température de la table de cuisson Cooktop/Oven Temperature Controls .........6 et du four ..................20 Surface Burners ................6...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel Push to Turn Push to Turn...
COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Surface Burners WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death A. Burner cap (underside) or fire.
4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden Cookware toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface trained repair specialist.
ELECTRONIC OVEN CONTROL Tones Tones are audible signals, indicating the following: One tone Valid pad press Oven is preheated (long tone) Function has been entered Three tones Invalid pad press Push to start reminder Cycling tones A. Oven light Temp/hour End of cycle B.
Control Lock OVEN USE The Control Lock function blocks the control panel pads to avoid unintended use of cook functions. Odors and smoke are normal when the oven is used the first few When the control is locked, only the Clock, Oven Light and Timer times, or when it is heavily soiled.
Bakeware Baking and Roasting The bakeware material affects cooking results. Follow IMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place manufacturer’s recommendations and use the bakeware size food or cookware on the oven door or oven bottom. recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. Before baking and roasting, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware”...
Broiling and Custom Broiling BROILER Positioning Broiler Pan The broiler is located below the oven door. The broiler pan and For models with a broiler drawer: grid roll out for easy access. Always broil with the broiler drawer 1. Make sure the oven is off and cool. and oven door closed.
RANGE CARE COOKTOP CONTROLS Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, oven. abrasive cleansers or oven cleaner. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To avoid damage, do not soak knobs.
OVEN CAVITY Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven Food spills should be cleaned when oven cools. At high door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, and cool.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noises Is the burner wet? Let it dry. WARNING Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop These sounds are normal operational noises that can be heard...
See the “Cookware” section. replacement parts will fit right and work right because they are ® made with the same precision used to build every new Amana Is the control knob set to the proper heat level? appliance. See the “Cooktop/Oven Temperature Controls” section.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1-800-843-0304. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est Pour réduire le risque d’incendie, de correctement installée, doit être reliée à la terre choc électrique, de blessures ou de dommages lors de conformément aux codes électriques locaux ou, en l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national précautions élémentaires dont les suivantes :...
Cuisinière A. Module de commande électronique du E. Brûleur de surface et grille avant gauche J. Brûleur de surface et grille avant droit four (sur certains modèles) F. Bride antibasculement K. Tableau de commande de la table de B. Interrupteur manuel de la lampe du four cuisson G.
Réglage de la température du four : Nettoyage : Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les température désiré. commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme COMMANDE fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la ÉLECTRONIQUE DU FOUR table de cuisson ou les grilles.
Si on n’appuie pas sur la touche START (mise en marche) dans les 5 secondes après avoir appuyé sur la touche TIMER Horloge (minuterie) ou les touches à flèche TEMP/HOUR (température/ Cette horloge de 12 heures n’indique pas a.m. ou p.m. heure), le témoin lumineux “PSH”...
UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. Ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les émanations de fumée.
Cuisson au four et rôtissage Cuisson au gril et cuisson au gril personnalisée IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le revêtement intérieur, ne pas placer des aliments ou des ustensiles de cuisson directement sur la porte du four ou le fond du four. GRIL Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel Le gril est situé...
Positionnement de la lèchefrite DURÉE DE Pour les modèles avec tiroir-lèchefrite : CUISSON 1. S’assurer que le four est éteint et froid. ALIMENT Minutes 2. Maintenir la lèchefrite par les côtés et la placer à la position CÔTÉ 1 CÔTÉ 2 souhaitée sur les supports de chaque angle.
BOUTONS DE COMMANDES DE LA TABLE DE EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR CUISSON Méthode de nettoyage : Ne pas utiliser de la laine d’acier ou des produits de nettoyage Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : abrasifs ou un nettoyant pour four. Appliquer le nettoyant à...
Porte du four Il n’est pas nécessaire d’enlever la porte du four pour une Réinstallation : utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, 1. Saisir la porte sur les côtés avec les doigts sur le devant de la s’assurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces porte et les pouces sur la surface interne.
Page 29
Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas Le four ne fonctionne pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou bruyantes Est-ce que la prise de courant est bien câblée et Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? polarisée? Voir la section “Brûleurs de surface”. Essayer une autre prise pour vérifier que la polarité...
Les ® Amana techniciens de service désignés sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, Pour localiser des pièces de rechange d’origine dans votre...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d’achat.