Customer Service - Vaillant climaVAIR premium climaVAIR premium VAIH1-025WNO Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour climaVAIR premium climaVAIR premium VAIH1-025WNO:
Table des Matières

Publicité

da Vaillant a corredo del prodotto e degli obblighi di
manutenzione imposti dalla legislazione vigente;
condizioni di utilizzo e manutenzioni errate del pro-
dotto e/o dell'impianto, tenuto conto di quanto indi-
cato nelle istruzioni, avvertenze, precauzioni, rac-
comandazioni,
utilizzo di parti di ricambio non originali Vaillant,
fenomeni non imputabili al prodotto quali errato
dimensionamento, blocchi o malfunzionamenti delle
pompe e/o intasamenti dovuti a sporcizia in genere
presente nei circuiti (es. di riscaldamento, sanitario,
frigorifero ecc.),
difettosità dell'impianto, errori di installazione o non
conformità dell'impianto rispetto alle istruzioni (av-
vertenze, precauzioni, raccomandazioni) e alle
leggi e ai regolamenti e alle norme tecniche ap-
plicabili (es. errata regolazione, alimentazione del
prodotto con gas o tensione impropria, utilizzo al di
fuori del campo di omologazione del prodotto, man-
canza del collegamento delle valvola di sicurezza
alla rete fognaria ecc.),
comportamenti colposi o dolosi imputabili a soggetti
terzi rispetto a Vaillant, nelle fasi di trasporto, movi-
mentazione, stoccaggio, montaggio, installazione e
regolazione del prodotto,
eventi di forza maggiore (es. fulmini, inondazioni,
terremoti, gelo ecc.), scioperi, manifestazioni o atti
vandalici.
Sono, inoltre, esclusi:
i materiali e le parti di consumo, quali guarnizioni e
filtri, se non quando sia provato il vizio di fabbrica-
zione,
le spese necessarie per la riparazione di prodotti
installati in ambienti e/o posizioni difficilmente rag-
giungibili dal Centro Assistenza Ufficiale senza l'au-
silio di attrezzature particolari (a titolo di puro esem-
pio: ponteggi, scale, carrelli elevatori, smontaggio
di arredi, es. pensili della cucina),
la fornitura e l'acquisto di combustibile, energia
elettrica, acqua potabile, ecc.
Ogni eventuale intervento di assistenza tecnica
richiesto per eliminare difetti o guasti imputabili
a una delle cause di esclusione di cui sopra po-
trà essere concordato separatamente dalla pre-
sente Garanzia, e tutti i costi e gli oneri relativi
saranno a carico dell'utente.
8.
La presente Garanzia Convenzionale lascia impregiu-
dicati i diritti dell'utente rispetto a quanto stabilito dalla
Direttiva 99/44/CEE per le garanzie legali di vendita e
dal relativo Decreto di recepimento in Italia (D.Lgs. n.
206/2005 – Codice del Consumo).
9.
Le presenti condizioni di Garanzia sono le uniche of-
ferte dalla Vaillant all'utente e non possono essere so-
stituite o modificate da altre dichiarazioni o promesse
da chiunque fornite. Solo Vaillant Group Italia potrà in-
tegrare le condizioni di garanzia per alcuni prodotti (le
dichiarazioni saranno eventualmente consultabili sul
sito internet www.vaillant.it).
268
Validity: Norway
I løpet av garantiperioden utbedres gratis fastslåtte material-
eller fabrikasjonsfeil på apparatet av Vaillant Kundeservice.
Vi påtar oss intet ansvar for feil som ikke skyldes material-
eller fabrikasjonsfeil, f.eks. feil på grunn av feil installasjon
eller ikke forskriftsmessig behandling. Vi gir fabrikkgaranti
kun når apparatet er installert av anerkjente fagfolk. Hvis
andre enn vår kundeservice utfører arbeid, oppheves
fabrikkgarantien, da alt arbeid skal utføres av godkjente
fagfolk.
Fabrikkgarantien oppheves også hvis det er montert inn
deler i apparatet som ikke er tillatt av Vaillant.
Krav som går ut over gratis reparasjon av feil, f.eks. krav om
skadeerstatning, omfattes ikke av fabrikkgarantien.
Validity: Portugal
A garantia deste produto está ao abrigo da legislação em
vigor.
Validity: Sweden
Vaillant lämnar dig som ägare en garanti under två år från
datum för drifttagningen. Under denna tid avhjälper Vaillants
kundtjänst kostnadsfritt material- eller tillverkningsfel.
Vi åtar oss inget ansvar för fel, som inte beror på material-
eller tillverkningsfel, t.ex. fel på grund av osakkunnig instal-
lering eller hantering i strid mot föreskrifterna. Vi lämnar fa-
briksgaranti endast om apparaten installerats av en auktori-
serad fackman.
Om arbeten på apparaten inte utförs av vår kundtjänst, bort-
faller fabriksgarantin. Fabriksgarantin bortfaller också om de-
lar, som inte godkänts av Vaillant, monteras I apparaten.
Fabriksgarantin täcker inte anspråk utöver kostnadsfritt av-
hjälpande av fel, t.ex. skadeståndskrav.
3

Customer service

Validity: Austria
Kontaktdaten für unseren Kundendienst finden Sie unter
der auf der Rückseite angegebenen Adresse oder unter
www.vaillant.at.
Validity: Denmark
Du finder kontaktdata til vores kundeservice under adressen,
som er angivet på bagsiden, eller på www.vaillant.dk.
Validity: Spain
Nuestros usuarios pueden solicitar la activación de su Ga-
rantía y la puesta en marcha GRATUITA, si procede según
su producto, a nuestro Servicio Técnico Oficial Vaillant o en-
viarnos la solicitud adjunta.
Si lo prefieren, también pueden llamarnos al 910 779 779, o
entrar en:
https://www.serviciotecnicooficial.vaillant.es
Country specifics

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Climavair premium vaih1-035wnoClimavair premium vaih1-050wno

Table des Matières