Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

de Installations- und
Wartungsanleitung
es Instrucciones de instalación y
mantenimiento
fr
Notice d'installation et de
maintenance
hr Upute za instaliranje i održavanje
hu Szerelési és karbantartási
útmutató
it
Istruzioni per l'installazione e la
manutenzione
мк Упатство за инсталација и
одржување
nl Installatie- en
onderhoudshandleiding
pl
Instrukcja instalacji i konserwacji
pt Manual de instalação e
manutenção
sl
Navodila za namestitev in
vzdrževanje
sq Udhëzimi i instalimit dhe
mirëmbajtjes
sr Uputstvo za instalaciju i
održavanje
tr
Montaj ve bakım kılavuzu
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
climaVAIR plus/exclusive
VAI8/5-035 KMNI
VAI8/5-035 FMNI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant climaVAIR plus/exclusive

  • Page 1 Navodila za namestitev in vzdrževanje sq Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes sr Uputstvo za instalaciju i održavanje Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive VAI8/5-035 KMNI VAI8/5-035 FMNI Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de...
  • Page 2 Installations- und Wartungsanleitung ....3 Instrucciones de instalación y mantenimiento ........... 29 Notice d’installation et de maintenance ..55 Upute za instaliranje i održavanje ...... 81 Szerelési és karbantartási útmutató....106 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione........... 132 мк Упатство за инсталација и одржување ..158 Installatie- en onderhoudshandleiding..
  • Page 3: Table Des Matières

    15 Elektrische Installation........15 Elektrische Installation ......... 15 Stromzufuhr unterbrechen ........15 Verkabeln............. 15 Elektrischer Anschluss der Außeneinheit .... 16 Elektrischer Anschluss der Inneneinheit Decke Boden ..............16 Elektrischer Anschluss der Inneneinheit Cassette............... 16 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 4: Sicherheit

    ▶ Stellen Sie sicher, dass das Kältemittel und internationalen Gesetze, Normen und nicht in die Atmosphäre gelangt. Richtlinien. ▶ Wenn Sie ein zum Arbeiten mit Kältemit- teln qualifizierter Fachhandwerker sind, dann warten Sie das Produkt mit entspre- Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 5: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    Beim Umgang mit dem Kältemittel besteht stets die Gefahr von Verbrennungen und Erfrierungen. ▶ Ziehen Sie vor Arbeiten daran grundsätz- lich Handschuhe an. Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richtlinien, Verordnungen und Gesetze. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 6: Hinweise Zur Dokumentation

    0010022657 Außeneinheit VAF8-050W2NO 0010022658 Außeneinheit VAF8-070W3NO 0010022659 Außeneinheit VAF8-080W4NO 0010022660 Außeneinheit VAF5-040W2NO 0010022668 Außeneinheit VAF5-050W2NO 0010022669 Außeneinheit VAF5-070W3NO 0010022670 Außeneinheit VAF5-080W4NO 0010022671 Außeneinheit Anschlüsse und Ver- rohrung Fernbedienung Drainagerohr für Kon- Inneneinheit densate Decke/Boden Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 7: Aufbau Des Produkts Cassette

    Drainagerohr für Kon- Inneneinheit Cassette densate CE-Kennzeichnung   Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass die Pro- dukte gemäß der Konformitätserklärung die grundlegenden Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllen. Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller eingesehen werden. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 8: Nationales Prüfzeichen Serbien

    Temperaturbereichen entwickelt. telfüllung der Einheit: Füllmenge (vor Ort Die Betriebsfähigkeit der Inneneinheit (1) variiert je nach siehe Typenschild der aufgefüllt). dem Temperaturbereich, mit dem die Außeneinheit (2) be- Einheit. Gesamte Kältemittel- Füllmenge. trieben wird. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 9: Montage

    Beutel mit Elementen Isolierung für Rohre Abmessungen VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 10 26 mm Gültigkeit: VAI8/5-035 FMNI Abmessungen VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 11: Mindestabstand Bei Der Installation

    Verwenden Sie nur für die Wand zulässiges Befesti- gemäß für den Deckeneinbau und beachten Sie dabei gungsmaterial. die auf dem Plan angegebenen Mindestabstände. Sorgen Sie ggf. bauseits für eine tragfähige Aufhänge- vorrichtung. Hängen Sie das Produkt auf, wie beschrieben. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 12: Installation Inneneinheit Decke/Boden

    Das Produkt wird in der Mitte des Ausschnitts plat- ziert. ▶ Prüfen Sie, ob das Befestigungszubehör für die Art der Decke geeignet ist. Markieren Sie die 4 Befestigungspunkte an der tragen- den Fläche . Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 13: Produktblende Montieren

    Paneele und Inneneinheit zwischen 50 und 80 mm verringert hat. Montage/Demontage des Luftansauggitters Lassen Sie das Luftansauggitter an den Schnüren von der Blende herabhängen. Bringen Sie die Scharniere so an, dass sie in die Blende des Produkts einrasten. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 14: Hydraulikinstallation

    Bringen Sie einen Entleerungsstopfen (1) am Boden der Kondensatfalle an. Stellen Sie sicher, dass der Stopfen schnell demontiert werden kann. ▶ Positionieren Sie das Ablaufrohr korrekt, so dass keine Spannungen am Ablaufanschluss des Produkts entste- hen. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 15: Schließen Sie Die Kältemittelrohre An

    Rohrs mit dem kleineren Durchmesser, um den gesam- schlusshülsen an den Aderenden an. ten Stickstoff aus der Einheit abzulassen. Prüfen Sie, ob alle Adern mechanisch fest in den Steckerklemmen des Steckers stecken. Befestigen Sie sie bei Bedarf neu. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 16: Elektrischer Anschluss Der Außeneinheit

    Manometers (6) an. Stromlaufplan an die Klemmleiste an (1) . Öffnen Sie das Absperrventil der Stickstoffflasche, stel- len Sie den Druckminderer ein (7) und öffnen Sie da- nach die Absperrventile des Manometers. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 17: Herstellung Des Unterdrucks In Der Anlage

    Uhrzeigersinn, bis ein leichter Anschlag zu spüren ist. Stellen Sie sicher, dass das "High" Ventil geschlossen ist. Lassen Sie die Vakuumpumpe mindestens 30 Minuten laufen (abhängig von der Größe der Anlage), damit die Entleerung ausgeführt werden kann. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 18: Aktivierung/Deaktivierung Der Funktion Zur Kältemittelrückgewinnung

    Um die Funktion zu deaktiveren, drücken Sie eine belie- ▶ Halten Sie die minimalen Inspektions- und Wartungs- bige Taste auf der Fernbedienung. intervalle ein. Abhängig von den Ergebnissen der Inspek- tion kann eine frühere Wartung notwendig sein. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 19: Wartung Des Produkts

    Entsorgen Sie die Batterien in diesem Fall an einer Sam- melstelle für Batterien. Gültigkeit: Kroatien Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 20: Anhang

    Entfernen Sie die Fremdkörper. Positionie- räusche aus. gruppen, die mit dieser verbunden sind. ren Sie alle Teile der Inneneinheit ordnungs- gemäß, ziehen Sie die Schrauben an und isolieren Sie die Bereiche zwischen den an- geschlossenen Komponenten. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 21: B Elektrischer Schaltplan Zur Verbindung Der Außeneinheit Mit Der Inneneinheit

    Sie die Bereiche zwischen den an- geschlossenen Komponenten. Elektrischer Schaltplan zur Verbindung der Außeneinheit mit der Inneneinheit. Gültigkeit: VAI8/5-035 FMNI ODER VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Inneneinheit(en) Außeneinheit 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 22: C Elektrischer Schaltplan Der Inneneinheit Decke/Boden

    3 2 1 3 2 1 Außeneinheit Batterietemperaturfühler Leiterplatte Kabelgebundener Regler (optional) Schrittmotor – nach oben und unten Steuerung on-off (optional) Schrittmotor – nach oben und unten Gebläsemotor Funkempfängereinheit und display Kondensator Gebläsemotor Raumtemperaturfühler Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 23: D Elektrischer Schaltplan Der Inneneinheit Cassette

    -OUT PUMP ROOM TUBE -DTCT -UD1 -UD2 N(1) Gebläsemotor Schrittmotor (Swing-UD1) Leiterplatte Schrittmotor (Swing-UD1) Steuerung on-off (optional) Schalter Flüssigkeitsstand Kabelgebundener Regler (optional) Batterietemperaturfühler Funkempfängereinheit und display Raumtemperaturfühler Schrittmotor (Swing-UD2) Motor Wasserpumpe Schrittmotor (Swing-UD2) Außeneinheit 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 24: E Elektrischer Schaltplan Der Außeneinheit

    Temperatursensor des Gasventils A Schutz gegen Kompressorüberlast Temperatursensor des Flüssigkeitsventils A Elektronisches Expansionsventil B Temperatursensor des Gasventils B Elektronisches Expansionsventil A Temperatursensor des Flüssigkeitsventils B Gebläsemotor Klemme des Kommunikationskabels zwischen der Innen- und der Außeneinheit 4-Wege-Ventil Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 25: F Elektrischer Schaltplan Der Außeneinheit

    Temperatursensor des Gasventils A Elektronisches Expansionsventil B Temperatursensor des Flüssigkeitsventils A Elektronisches Expansionsventil C Temperatursensor des Gasventils B Schnittstelle für das PFC Induktionskabel Temperatursensor des Flüssigkeitsventils B Schnittstelle für das PFC Induktionskabel Temperatursensor des Gasventils C 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 26: G Elektrischer Schaltplan Der Außeneinheit

    Elektronisches Expansionsventil D Leiterplatte für die Inneneinheit B Schnittstelle für das PFC Induktionskabel Leiterplatte für die Inneneinheit A Schnittstelle für das PFC Induktionskabel Kompressor Klemme Nullleiter / live für die Kommunikation Schutz gegen Kompressorüberlast Gebläsemotor Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 27: H Technische Daten

    Ausgangsleistung des Gebläsemotors 15 W 45 W Eingangleistung des Gebläsemotors 38 W 30 W 1 µF Kondensator Gebläsemotor Antriebsart des Gebläsemotors Alternativ Direkt Maximalstrom Lärmdruckpegel (auf Grundlage der Norm EN 12102) Turbo-Drehzahl 38 dB(A) 44 dB(A) 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
  • Page 28 49 dB(A) Geringe Drehzahl 40 dB(A) 45 dB(A) Überdruck für die Entladungsseite erlaubt 4,3 MPa 4,3 MPa Überdruck für die Saugseite erlaubt 2,5 MPa 2,5 MPa Durchmesser des Lochs für die Erneuerungsluft 60 mm Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 29 Interrupción del suministro de corriente ....41 Cablear ..............41 Conexión eléctrica de la unidad exterior ..... 42 Conexión eléctrica de la unidad interior techo suelo ..............42 Conexión eléctrica de la unidad interior cassette ............... 42 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 30: Seguridad

    ▶ Si usted es un profesional autorizado para ámbito tanto nacional como internacional. trabajar con refrigerantes, realice el man- tenimiento del producto con el equipo ade- Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 31: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    En toda manipulación de refrigerante, existe el peligro de quemaduras y congelaciones. ▶ Colóquese los guantes antes de realizar ningún trabajo. Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- vas, ordenanzas y leyes nacionales. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 32: Observaciones Sobre La Documentación

    Unidad exterior VAF5-040W2NO 0010022668 Unidad exterior VAF5-050W2NO 0010022669 Unidad exterior VAF5-070W3NO 0010022670 Unidad exterior VAF5-080W4NO 0010022671 Unidad exterior Conexiones y tuberías Mando a distancia Tubo de desagüe para condensados Unidad interior techo suelo Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 33: Estructura Del Producto Cassette

    Con el distintivo CE se certifica que los productos cumplen los requisitos básicos de las directivas aplicables conforme figura en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad al fabricante. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 34: Marca De Control Nacional De Serbia

    Carga total de refrige- La capacidad de funcionamiento de la unidad interior (1) dad. rante. varía dependiendo del rango de temperatura al que opere la unidad exterior (2) . Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 35: Montaje

    Aislamiento para tubos Dimensiones VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 36 Validez: VAI8/5-035 FMNI Dimensiones VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 37: Distancias Mínimas De Instalación

    En caso necesario, se deberá utilizar un dispositivo de suspensión con capacidad de carga suficiente, que correrá a cargo del propietario. Fije el producto a la pared del modo descrito. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 38: Instalación De La Unidad Interior Techo Suelo

    ▶ Compruebe si los accesorios de fijación son ade- cuados para el tipo de techo. Marque los 4 puntos de sujeción en la superficie por- tante . Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 39: Montaje Del Panel Del Producto

    Montaje/desmontaje de la rejilla de aspiración de aire Cuelgue la rejilla de aspiración de aire de los cordones del panel. Enganche las bisagras hasta hacerlas encajar en el panel del producto. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 40: Instalación Hidráulica

    Asegúrese de que el tapón puede desmontarse rápidamente. ▶ Coloque correctamente la tubería de desagüe, de forma que no se generen tensiones en la conexión de salida del producto. Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 41: Conecte Las Tuberías De Refrigerante

    Para evitar un cortocircuito debido a que se aflojen los hilos, aísle los cables. Compruebe que todos los conductores queden fijos al insertarlos en los bornes del conector. En caso necesa- rio, vuelva a fijarlos. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 42: Conexión Eléctrica De La Unidad Exterior

    Conecte la línea en la regleta de bornes según el es- Abra la válvula de cierre de la botella de nitrógeno, quema de conexiones correspondiente (1) . ajustar el manorreductor (7) y después abrir las válvu- las de cierre del medidor combinado. Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 43: Hacer Vacío En La Instalación

    Asegúrese de que la válvula "High" está cerrada. Deje que la bomba de vacío funcione durante al menos 30 minutos (dependiendo del tamaño de la instalación) para que realice el vaciado. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 44: Activacion/Desactivacion De La Función De Recuperación De Refrigerante

    Cuando tenga más de una unidad interior en funciona- miento, prográmelas en el mismo modo (calefacción o refrigeración). En caso contrario se crearía un conflicto de modo y las unidades reportaran un mensaje de error. Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 45: Puesta Fuera De Servicio Definitiva

    Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentran al dorso o en nuestro sitio web. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 46: Anexo

    Objetos extraños dentro de la unidad exterior Retire los objetos extraños. Ajuste la posi- o componentes haciendo conexión. ción de todas las piezas de la unidad exte- rior, apriete los tornillos y aplique aislante entre las piezas conectadas. Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 47: B Esquema Eléctrico De Interconexión Entre La Unidad Exterior Y La(S) Unidad(Es) Interior(Es)

    Esquema eléctrico de interconexión entre la unidad exterior y la(s) unidad(es) inte- rior(es). Validez: VAI8/5-035 FMNI O VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unidad(es) interior(es) Unidad exterior 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 48: C Esquema Eléctrico De La Unidad Interior Techo Suelo

    Motor paso a paso – arriba y abajo Control on-off (opcional) Motor paso a paso – arriba y abajo Motor del ventilador Receptor y display Condensador del motor del ventilador Sensor de temperatura ambiente Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 49: D Esquema Eléctrico De La Unidad Interior Cassette

    Control por cable (opcional) Sensor de temperatura de la batería Receptor y display Sensor de temperatura ambiente Motor paso a paso (Swing-UD2) Motor de la bomba de agua Motor paso a paso (Swing-UD2) Unidad exterior 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 50: E Esquema Eléctrico De La Unidad Exterior

    Válvula de expansión electrónica A Sensor de temperatura de la válvula de líquido B Motor del ventilador Terminal del cable de comunicación entre la unidad interior y exterior Válvula de 4 vías Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 51: F Esquema Eléctrico De La Unidad Exterior

    Sensor de temperatura de la válvula de gas B Interfaz del cable de inductancia PFC Sensor de temperatura de la válvula de líquido B Interfaz del cable de inductancia PFC Sensor de temperatura de la válvula de gas C 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 52: G Esquema Eléctrico De La Unidad Exterior

    Placa de circuito impreso para la unidad interior A Interfaz del cable de inductancia PFC Compresor Terminal de cable neutral / vivo para comunicación Protección contra la sobrecarga del compresor Motor del ventilador Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 53: H Datos Técnicos

    Condensador del motor del ventilador Tipo de accionamiento del motor ventilador Alternativo Directo Corriente máxima Nivel de presión sonora (en base a la norma EN Velocidad turbo 38 dB(A) 44 dB(A) 12102) 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Page 54 Presión en exceso permitida para el lado de descarga 4,3 MPa 4,3 MPa Presión en exceso permitida para el lado de succión 2,5 MPa 2,5 MPa Diámetro del orificio para el aire de renovación 60 mm Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 55 Étude du flux de retour d’huile en direction du compresseur ............67 Vidangez l’azote de l’unité intérieure....67 Installation électrique........67 Installation électrique ........... 67 Coupure de l'alimentation électrique ....67 Câblage ............... 67 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 56: Sécurité

    (GWP = Global Warming Poten- ▶ Équipez l’installation des dispositifs de tial). sécurité nécessaires. ▶ Faites en sorte que le fluide frigorigène ne puisse pas être libéré dans l’atmosphère. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 57: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    ▶ Portez systématiquement des gants avant d’intervenir dessus. Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 58: Remarques Relatives À La Documentation

    Unité extérieure VAF5-040W2NO 0010022668 Unité extérieure VAF5-050W2NO 0010022669 Unité extérieure VAF5-070W3NO 0010022670 Unité extérieure VAF5-080W4NO 0010022671 Unité extérieure Raccordements et tubage Commande à distance Tube d’évacuation des Unité intérieure de condensats type encastrement plafond/sol Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 59: Structure Du Produit De Type Caisson

      Le marquage CE atteste que les produits sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la déclaration de conformité. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 60: Marque D'homologation Nationale Pour La Serbie

    Quantité de fluide frigo- vant la plage de températures de service de l’unité exté- gène d’usine de l’unité rigène supplémentaire rieure (2). : voir la plaque signalé- (appoint effectué sur tique de l’unité. place). Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 61: Montage

    Isolation des tubes Dimensions VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 62 Validité: VAI8/5-035 FMNI Dimensions VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 63: Écart Minimal Lors De L'installation

    à la réglementation et en respectant la nature du mur. les distances minimales qui figurent sur le plan. Si nécessaire, prévoyez un dispositif de suspension adapté sur place. Suspendez le produit comme indiqué. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 64: Installation De L'unité Intérieure De Type Encastrement Plafond/Sol

    Repérez les 4 points de fixation sur le support . – Conservez une faible pente pour le tuyau d'évacua- tion des condensats, pour assurer une évacuation correcte des condensats. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 65: Montage Du Panneau Du Produit

    Montage/démontage de la grille d’aspiration d’air Laissez la grille d’aspiration d’air pendre du panneau au niveau des cordelettes. Mettez les charnières en place de sorte qu’elles s’en- clenchent dans le panneau du produit. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 66: Installation Hydraulique

    Prévoyez un bouchon de vidange (1) au fond du piège à condensats. Assurez-vous que le bouchon puisse être rapidement démonté. ▶ Positionnez correctement le tube d'évacuation pour ne pas mettre de pression sur le raccord d'évacuation du produit. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 67: Raccordez Les Tubes De Fluide Frigorigène

    Vérifiez que tous les fils sont correctement fixés au ni- veau des bornes du connecteur. Procédez aux rectifica- tions nécessaires le cas échéant. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 68: Raccordement Électrique De L'unité Extérieure

    Branchez le câble sur le bornier (1) conformément au Ouvrez la vanne d’arrêt de la bouteille d’azote, réglez schéma électrique correspondant. le réducteur de pression (7), puis ouvrez les vannes d’arrêt du manomètre. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 69: Établissement De La Dépression Dans L'installation

    Mettez la pompe à dépression en marche et ouvrez les robinets d’arrêt du manomètre, la vanne "Low" du des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous sentiez une légère résistance. manomètre et le robinet d’arrêt du gaz. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 70: Activation/Désactivation De La Fonction De Récupération De Fluide Frigorigène

    Enlevez tous les corps étrangers de la surface à ailettes de l'échangeur de chaleur qui peuvent obstruer la circula- tion de l'air. ▶ Nettoyez la poussière à l'aide d'un jet d'air comprimé. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 71: Mise Hors Service Définitive

    Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Service client Les coordonnées de notre service client sont indiquées au verso ou sur notre site Internet. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 72: Annexe

    Retirez les corps étrangers. Remettez toutes rieure ou dans les assemblages qui y sont les pièces de l’unité extérieure à leur place, raccordés. serrez les vis et isolez les zones d’intercon- nexion entre les assemblages. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 73: B Schéma Électrique De Raccordement De L'unité Extérieure À L'unité Intérieure

    Annexe Schéma électrique de raccordement de l’unité extérieure à l’unité intérieure. Validité: VAI8/5-035 FMNI OU VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unité(s) intérieure(s) Unité extérieure 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 74: Schéma Électrique De L'unité Intérieure De Type Encastrement Plafond/Sol

    Moteur pas-à-pas – vers le haut et le bas Commande on-off (en option) Moteur pas-à-pas – vers le haut et le bas Moteur du ventilateur Récepteur radio et display Condensateur du moteur de ventilateur Capteur de température ambiante Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 75: Schéma Électrique De L'unité Intérieure De Type Caisson

    Interrupteur du niveau de liquide Commande par câble (option) Capteur de température de batterie Récepteur radio et display Capteur de température ambiante Moteur pas-à-pas (Swing-UD2) Moteur de la pompe à eau Moteur pas-à-pas (Swing-UD2) Unité extérieure 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 76: E Schéma Électrique De L'unité Extérieure

    Capteur de température de la vanne gaz B Détendeur électronique A Capteur de température de la vanne liquide B Moteur du ventilateur Cosse du câble de communication entre l’unité intérieure et l’unité extérieure Vanne 4 voies Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 77: F Schéma Électrique De L'unité Extérieure

    Capteur de température de la vanne gaz B Interface pour câble d’induction PFC Capteur de température de la vanne liquide B Interface pour câble d’induction PFC Capteur de température de la vanne gaz C 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 78: G Schéma Électrique De L'unité Extérieure

    Circuit imprimé pour l’unité intérieure B Interface pour câble d’induction PFC Circuit imprimé pour l’unité intérieure A Interface pour câble d’induction PFC Compresseur Cosse conducteur neutre/live pour la communication Protection anti-surcharge du compresseur Moteur du ventilateur Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 79: H Caractéristiques Techniques

    Puissance de sortie du moteur de ventilateur 15 W 45 W Puissance d’entrée du moteur de ventilateur 38 W 30 W 1 µF Condensateur du moteur de ventilateur Type d’entraînement du moteur de ventilateur Alternatif Continu Courant maximal 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 80 49 dB(A) Régime bas 40 dB(A) 45 dB(A) Surpression autorisée côté refoulement 4,3 MPa 4,3 MPa Surpression autorisée côté admission 2,5 MPa 2,5 MPa Diamètre de l’orifice de renouvellement de l’air 60 mm Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 81 Električna instalacija ......... 93 Električna instalacija ..........93 Prekid dovoda struje ..........93 Spajanje kabelom ..........93 Električni priključak vanjske jedinice....93 Električni priključak unutarnje jedinice strop/pod.............. 93 Električni priključak unutarnje jedinice kazete ..94 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 82: Sigurnost

    ▶ Ako ste kvalificirani ovlašteni serviser s neprikladnog alata dozvolom za rad sa rashladnim uređajima, ▶ Koristite propisni alat. onda proizvod održavajte s odgovarajućom zaštitnom opremom i po potrebi provedite zahvate na krugu rashladnog sredstva. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 83: Propisi (Smjernice, Zakoni, Norme)

    Prilikom rukovanja s rashladnim sredstvom postoji opasnost od opeklina i smrzavanja. ▶ Zbog toga prije rada obavezno stavite ru- kavice. Propisi (smjernice, zakoni, norme) ▶ Pridržavajte se nacionalnih propisa, normi, direktiva, odredbi i zakona. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 84: Napomene O Dokumentaciji

    0010022660 Vanjska jedinica VAF5-040W2NO 0010022668 Vanjska jedinica VAF5-050W2NO 0010022669 Vanjska jedinica VAF5-070W3NO 0010022670 Vanjska jedinica VAF5-080W4NO 0010022671 Vanjska jedinica Priključci i ocjevljenja Daljinsko upravljanje Drenažna cijev za kon- denzate Unutarnja jedinica strop/pod Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 85: Konstrukcija Proizvoda Kazeta

    CE oznaka zeta   CE oznakom se dokazuje da proizvodi sukladno izjavi o su- kladnosti ispunjavaju osnovne zahtjeve odgovarajućih direk- tiva. Uvid u izjavu o sukladnosti moguće je dobiti kod proizvo- đača. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 86: Nacionalni Ispitnik Znak Za Srbiju

    CO₂ (zaokru- Dodatna količina ras- ženo na 2 decimale). hladnog sredstva (napu- njeno na licu mjesta). Vanjska jedinica. Ukupna količina ras- Boca rashladnog sred- hladnog sredstva. stva i ključ za punjenje. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 87: Montaža

    Izolacija za cijevi Dimenzije VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 88 Područje važenja: VAI8/5-035 FMNI Dimenzije VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 89: Minimalna Udaljenost Prilikom Instalacije

    Instalirajte i pozicionirajte pravilno proizvod za ugradnju Po potrebi osigurajte s građevne strane napravu za na stropu i pritom vodite računa o minimalnim udaljeno- vješanje dovoljne nosivosti. stima navedenim na planu. Objesite proizvod kako je opisano. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 90: Instalacije Unutarnje Jedinice Strop/Pod

    Postoji opa- ▶ Osigurajte s građevne strane napravu za vješanje do- snost od prelijevanja posude za kondenzat. voljne nosivosti. U tu svrhu koristite npr. jednostruke oslonce ili ispust na zidu. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 91: Montaža Zaslona Proizvoda

    50 i 80 mm. Montaža/demontaža rešetke za usis zraka Postavljanje cijevi kondenzata od unutarnje jedinice strop/pod. Objesite rešetku za usis zraka na vezice sa zaslona. Šarke postavite tako da se uglave u zaslon proizvoda. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 92: Instalacija Cijevi Kondenzata

    Postavite čepove za pražnjenje (1) na dno hvatača kon- denzata. Pobrinite se da se čep može brzo demontirati. ▶ Pravilno pozicionirajte ispusnu cijev, tako da ne nastaje mehanički napon na priključku odvoda proizvoda. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 93: Električna Instalacija

    Provjerite jesu li sve žile mehanički učvršćene u stezalj- kama utikača. Po potrebi ponovno potvrdite. Priključite vod sukladno električnom planu na priključnoj stezaljci (1) . 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 94: Električni Priključak Unutarnje Jedinice Kazete

    (7) i nakon toga otvorite zaporne ventile manome- tra. Provjerite nepropusnost svih priključaka i spojeva cri- jeva (9) . Zatvorite sve ventile manometra i uklonite bocu dušika. Polaganim otvaranjem slavine za zatvaranje manome- tra smanjite tlak sustava. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 95: Puštanje U Rad

    Ako su Vam u radu više od jedne unutarnje jedinice, onda programirajte isti način rada (grijanje ili hlađenje). U suprotnom dolazi do suprotnosti načina rada i na jedi- nici se prikazuje dojava greške. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 96: Prijava Smetnje

    Uklonite prašinu mlazom komprimiranog tlaka. ▶ Pažljivo isperite vodom i očetkajte, te osušite mlazom komprimiranog zraka. ▶ Uvjerite se da nije spriječen odvod kondenzata, te da niša ne ometa pravilnu odvodnju vode. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 97: Dodatak

    Iz vanjske jedinice čuju se neuobičajeni zvu- Strano tijelo u vanjskoj jedinici ili u sklopu s Uklonite strano tijelo. Pozicionirajte pravilno kovi. kojim je povezana. sve dijelove vanjske jedinice, pritegnite vijke i izolirajte područja između priključenih kom- ponenti. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 98: B Električni Plan Za Spajanje Vanjske Jedinice S Unutarnjom

    Dodatak B Električni plan za spajanje vanjske jedinice s unutarnjom. Područje važenja: VAI8/5-035 FMNI ILI VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unutarnja jedinica(e) Vanjska jedinica Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 99: C Električni Plan Unutarnje Jedinice Strop/Pod

    Elektronička ploča Upravljanje putem kabela (opcija) Koračni motor – gore i dolje Upravljački sklop on-off (opcionalno) Koračni motor – gore i dolje Motor ventilatora Prijemnik i display Kondenzator motora ventilatora Osjetnik sobne temperature 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 100: D Električni Plan Unutarnje Jedinice Kazete

    Upravljački sklop on-off (opcionalno) Sklopka razine tekućine Upravljanje putem kabela (opcija) Osjetnik temperature baterije Prijemnik i display Osjetnik sobne temperature Koračni motor (swing-UD2) Motor crpke za vodu Koračni motor (swing-UD2) Vanjska jedinica Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 101: E Električni Plan Vanjske Jedinice

    Osjetnik temperature ventila tekućine A Elektronski ekspanzijski ventil B Osjetnik temperature plinskog ventila B Elektronski ekspanzijski ventil A Osjetnik temperature ventila tekućine B Motor ventilatora Stezaljke komunikacijskog kabela između unutarnje i vanjske jedinice Četveroputni ventil 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 102: F Električni Plan Vanjske Jedinice

    Elektronski ekspanzijski ventil B Osjetnik temperature ventila tekućine A Elektronski ekspanzijski ventil C Osjetnik temperature plinskog ventila B Sučelje za PFC indukcijski kabel Osjetnik temperature ventila tekućine B Sučelje za PFC indukcijski kabel Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 103: G Električni Plan Vanjske Jedinice

    Elektronička ploča unutarnje jedinice C Elektronski ekspanzijski ventil C Elektronička ploča unutarnje jedinice B Elektronski ekspanzijski ventil D Elektronička ploča unutarnje jedinice A Sučelje za PFC indukcijski kabel Kompresor Sučelje za PFC indukcijski kabel 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 104: H Tehnički Podatci

    480 o/min 580 o/min Izlazna snaga motora ventilatora 15 W 45 W Ulazna snaga motora ventilatora 38 W 30 W Kondenzator motora ventilatora 1 µF Vrsta pogona motora ventilatora Alternativno Direktno Maksimalna struja Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 105 Niski broj okretaja 40 dB(A) 45 dB(A) Dopušten nadtlak za stranu rasterećenja 4,3 MPa 4,3 MPa Dopušten nadtlak na strani usisa 2,5 MPa 2,5 MPa Promjer rupe za obnovu zraka 60 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
  • Page 106 Elektromos szerelés .......... 118 Áramellátás megszakítása ........ 118 Kábelezés ............118 A külső egység elektromos csatlakoztatása..119 A mennyezeti/padlóra szerelhető beltéri egység elektromos csatlakoztatása....119 A beltéri egység kazettának elektromos csatlakoztatása ..........119 Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 107: Biztonság

    1.2.7 Sérülésveszély a termék nagy súlya légkörbe. miatt ▶ Ha Ön hűtéstechnikai munkákban jártas ▶ A termék szállítását legalább két személy minősített szerelő, akkor tartsa karban a végezze. terméket megfelelő védőfelszereléssel, és adott esetben végezze el a beavatkozáso- 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 108: Előírások (Irányelvek, Törvények, Szabványok)

    A hűtőközeg kezelése során mindig fennáll az égési vagy fagyási sérülések veszélye. ▶ A munkavégzés megkezdése előtt húzza fel a munkavédelmi kesztyűt. Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) ▶ Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat, szabványokat, irányelveket, rendeleteket és törvényeket. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 109: Megjegyzések A Dokumentációhoz

    VAF8-080W4NO kültéri egység 0010022660 VAF5-040W2NO kültéri egység 0010022668 VAF5-050W2NO kültéri egység 0010022669 VAF5-070W3NO kültéri egység 0010022670 VAF5-080W4NO kültéri egység 0010022671 Külső egység Csatlakozások és csö- vezés Távkapcsolás Kondenzátum levezető- Beltéri egység fö- cső dém/talaj 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 110: A Termék Felépítése: Kazetta

    Távkapcsolás Kondenzátum levezető- Beltéri egység: kazetta cső CE-jelölés   A CE-jelölés dokumentálja, hogy a termékek a megfelelőségi nyilatkozat alapján megfelelnek a vonatkozó irányelvek alap- vető követelményeinek:. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál megtekinthető. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 111: Nemzeti Ellenőrző Jel Szerbia

    Kiegészítésként feltöltött A beltéri egység ((1)) üzemképessége attól a hőmérséklet- feltöltött hűtőközeg: lásd hűtőközeg mennyisége az egység adattábláját. (helyben feltöltött). tartománytól függően változik, amelyben a kültéri egység A hűtőközeg teljes ((2)) üzemel. töltési mennyisége. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 112: Szerelés

    Elemeket tartalmazó tasak Szigetelés a csövekhez Méretek VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 113 26 mm Érvényesség: VAI8/5-035 FMNI Méretek VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 114: Minimális Távolságok A Szereléskor

    Csak a falhoz engedélyezett rögzítőanyagot használjon. mennyezeti beépítéshez, és eközben vegye figyelembe a A telepítés során szükség esetén gondoskodjon teher- vázlatrajzon megadott minimális távolságokat. bíró felfüggesztő szerkezetről. Akassza fel a terméket a leírtak szerint. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 115: Mennyezeti/Padlóra Szerelt Beltéri Egység Felszerelése

    Az álmennyezetből vágjon ki egy négyszöget. A termé- ket a kivágás közepébe kell helyezni. ▶ Ellenőrizze, hogy a rögzítő tartozék megfelel-e a mennyezet fajtájának. Jelölje ki a 4 rögzítőpontot a teherhordó felületen . 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 116: A Termék Fedőlapjainak Felszerelése

    Lógassa le a légbeszívó rácsot a köteleknél fogva a fedőlapról. A zsanérokat úgy helyezze el, hogy a termék fedőlapja- iba bereteszeljenek. A kazetta fedőlap rácsának kinyitásához és leoldásához nyomja meg a (1) gombokat a (2) panelegység kijelző- jének oldalain. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 117: Hidraulikus Bekötés

    Szereljen fel megfelelő (B) levezetőrendszert, hogy a szagképződést megelőzze. ▶ Helyezzen el egy (1) ürítődugót a kondenzátumcsapda alján. Ellenőrizze, hogy a dugó gyorsan leszerelhető-e. ▶ Helyesen pozicionálja a lefolyócsövet, hogy a termék lefolyócsatlakozóján ne keletkezzen feszültség. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 118: Csatlakoztassa A Hűtőközegcsöveket

    A huzalsodratok meglazulás miatti rövidzárlatának meg- akadályozása céljából a szigetelés eltávolítása után he- lyezzen csatlakozóhüvelyeket az érvégekre. Ellenőrizze, hogy minden ér megfelelően stabilan van-e rögzítve a csatlakozódugó kapcsaiban. Szükség esetén rögzítse újból őket. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 119: A Külső Egység Elektromos Csatlakoztatása

    Csatlakoztasson egy nitrogénpalackot ((8)) a manomé- ter ((6)) nagynyomású oldalára. Csatlakoztassa a vezetéket a hozzá tartozó kapcsolási Nyissa ki a nitrogénpalack elzárószelepét, állítsa be a rajz alapján az (1) kapocsléchez. nyomáscsökkentőt ((7)), majd nyissa ki a manométer elzárószelepét. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 120: Nyomáshiány Létrehozása A Rendszerben

    ütközést Kapcsolja be a vákuumszivattyút, és nyissa ki a mano- nem érez. méter elzárócsapjait, a manométer "Low" szelepét és a gázelzáró csapot. Bizonyosodjon meg arról, hogy a "High" szelep zárva van. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 121: A Hűtőközeg-Visszanyerési Funkció Aktiválása / Deaktiválása

    ▶ Ha egynél több beltéri egység van üzemben, akkor ugyanazt az üzemmódot programozza be ezekhez (fűtés vagy hűtés). Ellenkező esetben az üzemmódok konfliktusba kerülhetnek és az egységeken hibaüzenet jelenik meg. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 122: Végleges Üzemen Kívül Helyezés

    Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Vevőszolgálat Vevőszolgálatunk elérhetőségeit a hátoldalon vagy webolda- lunkon találja. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 123: Melléklet

    Távolítsa el az idegen testeket. Szabálysze- maznak. vele összekötött szerelési csoportokban. rűen pozicionálja a kültéri egység összes al- katrészét, húzza meg a csavarokat, és szi- getelje le a csatlakoztatott komponensek kö- zötti területeket. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 124: B Elektromos Kapcsolási Terv A Külső Egység Összekapcsolására A Beltéri Egységgel

    Melléklet B Elektromos kapcsolási terv a külső egység összekapcsolására a beltéri egységgel. Érvényesség: VAI8/5-035 FMNI VAGY VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Beltéri egység(ek) Külső egység Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 125: C A Mennyezeti/Padlóra Szerelhető Beltéri Egység Elektromos Kapcsolási Rajza

    3 2 1 Külső egység Akkumulátor hőmérséklet-érzékelője Áramköri lap Vezetéken keresztüli vezérlés (opcionális) Léptetőmotor – felfelé és lefelé Vezérlés on-off (opcionális) Léptetőmotor – felfelé és lefelé Ventilátormotor Rádiós vevőegység és display Kondenzátor ventilátormotor Szobai hőmérséklet-érzékelő 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 126: D A Beltéri Egység Kazetta Elektromos Kapcsolási Rajza

    N(1) Ventilátormotor Léptetőmotor (Swing-UD1) Áramköri lap Léptetőmotor (Swing-UD1) Vezérlés on-off (opcionális) Folyadékszint kapcsoló Vezetéken keresztüli vezérlés (opcionális) Akkumulátor hőmérséklet-érzékelője Rádiós vevőegység és display Szobai hőmérséklet-érzékelő Léptetőmotor (Swing-UD2) Vízszivattyú motor Léptetőmotor (Swing-UD2) Külső egység Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 127: E A Külső Egység Elektromos Kapcsolási Rajza

    Kompresszor túlterhelése elleni védelem Az A folyadékszelep hőmérséklet-érzékelője B elektronikus tágulási szelep A B gázszelep hőmérséklet-érzékelője A elektronikus tágulási szelep A B folyadékszelep hőmérséklet-érzékelője Ventilátormotor A bel- és kültéri egység közötti kommunikációs kábel kapcsa 4-utas szelep 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 128: F A Külső Egység Elektromos Kapcsolási Rajza

    Az A gázszelep hőmérséklet-érzékelője B elektronikus tágulási szelep Az A folyadékszelep hőmérséklet-érzékelője C elektronikus tágulási szelep A B gázszelep hőmérséklet-érzékelője A PFC indukciós kábel interfésze A B folyadékszelep hőmérséklet-érzékelője A PFC indukciós kábel interfésze Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 129: G A Külső Egység Elektromos Kapcsolási Rajza

    A C beltéri egység vezérlőpanele C elektronikus tágulási szelep A B beltéri egység vezérlőpanele D elektronikus tágulási szelep Az A beltéri egység vezérlőpanele A PFC indukciós kábel interfésze Kompresszor A PFC indukciós kábel interfésze 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 130: H Műszaki Adatok

    700 ford./perc Közepes fordulat- Felfűtési sebesség 610 ford./perc 650 ford./perc szám Alacsony fordulat- 480 ford./perc 580 ford./perc szám A ventilátormotor kimeneti teljesítménye 15 W 45 W A ventilátormotor bemeneti teljesítménye 38 W 30 W Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 131 49 dB(A) szám Alacsony fordulat- 40 dB(A) 45 dB(A) szám Túlnyomás a kibocsátási oldalon megengedett 4,3 MPa 4,3 MPa Túlnyomás a szívó oldalon megengedett 2,5 MPa 2,5 MPa Frissítőlevegő lyukának átmérője 60 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
  • Page 132 Installazione elettrica ........144 Installazione elettrica ......... 144 Interruzione dell'alimentazione di corrente ..144 Cablaggio............144 Collegamento elettrico dell'unità esterna... 145 Collegamento elettrico dell'unità interna soffitto/pavimento..........145 Collegamento elettrico dell'unità interna cassetta ............. 145 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 133: Sicurezza

    ▶ Se Lei è un tecnico abilitato e qualificato, del prodotto con la certificazione per gas refrigeranti, ▶ Trasportare il prodotto con l'aiuto di al- sottoponga il prodotto a manutenzione con meno due persone. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 134: Norme (Direttive, Leggi, Prescrizioni)

    Nell'utilizzare il refrigerante sussiste il peri- colo di ustione e congelamento. ▶ Prima di effettuare interventi indossare sempre guanti di protezione. Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescrizioni, direttive, regolamenti e leggi nazionali vigenti. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 135: Avvertenze Sulla Documentazione

    Unità esterna VAF5-040W2NO 0010022668 Unità esterna VAF5-050W2NO 0010022669 Unità esterna VAF5-070W3NO 0010022670 Unità esterna VAF5-080W4NO 0010022671 Unità esterna Allacciamenti e tubature Telecomando Tubo di drenaggio per la condensa Unità interna soffitto/pavimento 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 136: Struttura Del Prodotto Cassetta

    Con la marcatura CE viene certificato che i prodotti, confor- memente alla dichiarazione di conformità, soddisfano i requi- siti fondamentali delle direttive pertinenti in vigore. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al produt- tore. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 137: Marchio Di Controllo Nazionale Della Serbia

    (riempito in Il funzionamento dell'unità interna (1) varia in base all'inter- targhetta del modello loco). vallo di temperatura in cui viene azionata l'unità esterna (2). dell'unità. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 138: Montaggio

    Isolamento per tubi Dimensioni VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 139 Validità: VAI8/5-035 FMNI Dimensioni VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 140: Distanza Minima Durante L'installazione

    Provvedere event. in loco all'applicazione di un disposi- tivo di sospensione con sufficiente capacità portante. Agganciare il prodotto, come descritto. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 141: Installazione Unità Interna Soffitto/Pavimento

    ▶ Verificare che gli accessori di fissaggio in dotazione siano adatti al tipo di soffitto. Evidenziare i 4 punti di fissaggio sulla superficie por- tante . 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 142: Montaggio Del Pannello Del Prodotto

    è ridotto tra 50 e 80 mm. Montaggio/smontaggio della griglia di aspirazione dell'aria Lasciar pendere la griglia di aspirazione aria dalle corde del pannello. Applicare le cerniere in modo che si innestino nel pan- nello del prodotto. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 143: Installazione Idraulica

    Montare il tappo di scarico (1) sul fondo del sifone. Ac- certarsi che il tappo possa essere tolto facilmente. ▶ Posizionare il tubo di scarico in modo che non insorgano tensioni sul raccordo di scarico del prodotto. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 144: Collegare I Tubi Del Refrigerante

    Verificare che i tutti i fili siano meccanicamente ben fissi nei morsetti del connettore. Se necessario fissarli nuovamente. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 145: Collegamento Elettrico Dell'unità Esterna

    (1) . Aprire la valvola di intercettazione della bombola di azoto, regolare un riduttore di pressione (7) e succes- sivamente aprire le valvole di intercettazione del mano- metro. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 146: Generazione Di Depressione Nell'impianto

    Far girare la pompa del vuoto almeno 30 minuti (in fun- zione delle dimensioni dell'impianto) per poter effettuare lo svuotamento. Controllare l'ago indicatore del manometro di bassa pressione: questo deve indicare -0,1 MPa (-76 cmHg). Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 147: Attivazione/Disattivazione Della Funzione Per Il Recupero Del Refrigerante

    Se è stata messa in funzione più di un'unità interna, pro- grammare la stessa modalità operativa (riscaldamento o raffreddamento). Altrimenti si crea un conflitto con le mo- dalità operative e sulle unità appare un messaggio d'er- rore. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 148: Disattivazione Definitiva

    Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Servizio di assistenza clienti I dati contatto del nostro Servizio Assistenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 149: Appendice

    Corpi estranei nell'unità esterna o nei gruppi Eliminare i corpi estranei. Posizionare corret- anomali. costruttivi ad essa collegati. tamente tutte le parti dell'unità esterna, ser- rare le viti ed isolare le zone tra i componenti collegati. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 150: B Schema Elettrico Per Il Collegamento Dell'unità Esterna Con Quella Interna

    Schema elettrico per il collegamento dell'unità esterna con quella interna. Validità: VAI8/5-035 FMNI O VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unità interna(e) Unità esterna Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 151: C Schema Elettrico Dell'unità Interna Soffitto/Pavimento

    Motore passo-passo – in alto e in basso Comando on-off (optional) Motore passo-passo – in alto e in basso Motore del ventilatore Radioricevitore e display Motore del ventilatore condensatore Sonda temperatura ambiente 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 152: D Schema Elettrico Dell'unità Interna Cassetta

    Comando on-off (optional) Interruttore livello di liquido Comando via cavo (opzione) Sensore di temperatura della batteria Radioricevitore e display Sonda temperatura ambiente Motore passo-passo (Swing-UD2) Motore pompa acqua Motore passo-passo (Swing-UD2) Unità esterna Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 153: E Schema Elettrico Dell'unità Esterna

    Valvola di espansione elettronica A Sensore di temperatura della valvola del liquido B Motore del ventilatore Morsetto del cavo di comunicazione tra l'unità in- terna e quella esterna Valvola a 4 vie 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 154: F Schema Elettrico Dell'unità Esterna

    Sensore di temperatura della valvola del gas B Interfaccia per il cavo di induzione PFC Sensore di temperatura della valvola del liquido B Interfaccia per il cavo di induzione PFC Sensore di temperatura della valvola del gas C Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 155: G Schema Elettrico Dell'unità Esterna

    Interfaccia per il cavo di induzione PFC Scheda elettronica per l'unità interna A Interfaccia per il cavo di induzione PFC Compressore Morsetto neutro / live per la comunicazione Protezione contro il sovraccarico del compressore Motore del ventilatore 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 156: H Dati Tecnici

    700 rpm Velocità di riscaldamento Numero di giri me- 610 rpm 650 rpm Numero di giri 480 rpm 580 rpm basso Potenza in uscita del motore del ventilatore 15 W 45 W Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 157 Sovrapressione ammessa per il lato di scarico 4,3 MPa 4,3 MPa Sovrapressione ammessa per il lato di aspirazione 2,5 MPa 2,5 MPa Diametro del foro per l'aria di rinnovo 60 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Page 158 Планирање на поврат на масло кон компресорот ............. 170 Испуштете го азотот од внатрешната единица............. 170 Електрична инсталација ....... 170 Електрична инсталација........170 Прекинување на доводот на струја ....170 Поврзување ............170 Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 159: Одржување

    средина поради средство за ладење уреди потребни за правилна инсталација. Производот содржи средство за ла- ▶ Инсталирајте ги потребните безбед- дење со значителен GWP (GWP = Global носни уреди во прилог. Warming Potential). 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 160: Прописи (Директиви, Закони, Норми)

    При работење со средството за ладење секогаш постои oпасност од изгореници или смрзнатини. ▶ Пред работењето секогаш прво ставете ракавици. Прописи (директиви, закони, норми) ▶ Почитувајте ги националните прописи, норми, директиви, одредби и закони. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 161: Напомени За Документација 2

    0010022668 Надворешна единица VAF5-050W2NO 0010022669 Надворешна единица VAF5-070W3NO 0010022670 Надворешна единица VAF5-080W4NO 0010022671 Надворешна единица Приклучоци и инстала- ција Remote control: (Дале- Дренажна цевка за чинска контрола) кондензат Внатрешна единица за таван/под 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 162: Конструкција На Касетен Производ

    CE-ознака   Со CE-ознаката се документира, дека производите ги ис- полнуваат сите основни барања на соодветните регула- тиви според Изјавата за сообразност. Изјавата за сообразност може да ја погледнете кај произ- водителот. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 163: Национална Контролна Ознака За Србија

    ▶ Штом податоците се точно напишани на етикетата (1) со мастило што не се брише, инсталатерот мора да ја залепи на десната страна на надворешната единица, како што е прикажано на сликата. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 164: Екстремни Оперативни Услови

    250 mm Завртки за ѕидниот држач на далечинскиот VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm управувач VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Батерии AAA Навртки Ќеса со елементи Изолација за цевките Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 165 Димензии важност: VAI8/5-035 FMNI VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 166: Минимално Растојание При Инсталација

    Користете само материјал за прицврстување дозво- наведените минимални растојанија во планот. лив за ѕидот. Ев. на местото на инсталација обезбедете уред за закачување со доволна носивост. Закачете го производот како што е опишано. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 167: Инсталација На Внатрешна Единица За Таван/Под

    Исечете квадрат од закачениот капак. Производот се поставува на средината на отсечениот дел. ▶ Проверете дали опремата за прицврстување е погодна за видот на таван. Обележете ги 4-те точки за прицврстување на но- сечката површина . 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 168: Монтирање На Маската На Производот

    Монтажа/Демонтажа на решетката за всисување на воздух Решетката за всисување на воздухот нека виси на врвките на маската. Ставете ги шарките на тој начин што ќе се вклопат во маската на производот. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 169: Хидраулична Инсталација

    Приклучете чеп за празнење (1) на дното на садот за собирање на кондензатот. Бидете сигурни дека чепот може брзо да се демонтира. ▶ Поставете ја правилно одводната цевка, така што нема да има притисок на одводниот приклучок на производот. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 170: Приклучете Ги Цевките За Средство За Ладење

    приклучни чаури на краевите на жиците. цевка со помал дијаметар, за да се испушти целиот Проверете дали сите жици се механички цврсто по- азот од единицата. ставени во терминалите на приклучокот. По потреба одново прицврстете. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 171: Надворешната Единица

    притисок на манометарот (6). Поврзете го водот според соодветната приклучна Отворете го запорниот вентил на шишето со азот, електрична шема во терминалниот блок (1) . подесете го уредот за намалување на притисок (7) и 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 172: Системот

    Проверете дали одново дихтуваат приклучоците. Бидете сигурни дека запорните славини на маноме- тарот се затворени. Вклучете ја пумпата за потпритисок и отворете ги запорните славини на манометарот, "Low" вентилот на манометарот и славината за гас. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 173: Корисникот

    трола и одржување. Во зависност од резултатите од ство за ладење. Вентилаторот останува вклучен. контролата, можно е да се појави потреба од пред- времено сервисирање. За да ја деактивирате функцијата, притиснете на некое копче на далечинскиот управувач. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 174: Одржување На Производот

    Во овој случај отстранете ги батериите во собирен пункт за батерии. важност: Хрватска Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektroničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 175: Прилог

    Отстранете ги туѓите тела. Прописно по- нормални звуци. склоповите, кои се поврзани со неа. зиционирајте ги сите делови на внатреш- ната единица, ставете ги завртките и изо- лирајте ги деловите меѓу приклучените компоненти. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 176: Единица

    B Шема на електрично коло за поврзување на надворешната со внатрешната единица. важност: VAI8/5-035 FMNI ИЛИ VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Внатрешна(и) единица(и) Надворешна единица Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 177: C Електрична Приклучна Шема На Внатрешната Единица За Таван/Под

    Контрола преку кабел (опција) Чекорен мотор – нагоре и надолу Контрола on-off (опционално) Чекорен мотор – нагоре и надолу Вентилаторски мотор Радио приемник и display Кондензатор на моторот на вентилаторот Сензор за собна температура 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 178: D Шема На Електрично Коло На

    Прекинувач за состојбата на течност Контрола преку кабел (опција) Сензор за температура на батеријата Радио приемник и display Сензор за собна температура Чекорен мотор (Swing-UD2) Мотор за пумпата за вода Чекорен мотор (Swing-UD2) Надворешна единица Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 179: Надворешната Единица

    Сензор за температура на вентилот за гас B Електронски експанзионен вентил A Сензор за температура на вентилот за течност B Вентилаторски мотор Клема на кабелот за комуникација меѓу внатреш- ната и надворешната единица 4-крак вентил 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 180: F Шема На Електрично Коло На

    Сензор за температура на вентилот за течност A Електронски експанзионен вентил C Сензор за температура на вентилот за гас B Интерфејс за PFC индукциски кабел Сензор за температура на вентилот за течност B Интерфејс за PFC индукциски кабел Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 181: G Шема На Електрично Коло На Надворешната Единица

    Печатена плочка за внатрешната единица C Електронски експанзионен вентил C Печатена плочка за внатрешната единица B Електронски експанзионен вентил D Печатена плочка за внатрешната единица A Интерфејс за PFC индукциски кабел Компресор Интерфејс за PFC индукциски кабел 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 182: Технички Податоци

    790 об/мин 800 об/мин тежи Висок број на вр- 690 об/мин 700 об/мин тежи Брзина на греење Среден број на 610 об/мин 650 об/мин вртежи Мал број на вртежи 480 об/мин 580 об/мин Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 183 45 dB(A) Дозволен е преглед за страната за празнење 4,3 MPa 4,3 MPa Дозволен е преглед за страната за всисување 2,5 MPa 2,5 MPa Дијаметар на дупката за воздухот за обновување 60 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
  • Page 184 Elektrische installatie ......... 196 Stroomtoevoer onderbreken ......196 Bekabelen............196 Elektrische aansluiting van de buitenunit ..197 Elektrische aansluiting van de binnenunit plafond vloer ............197 Elektrische aansluiting van de binnenunit cassette ............. 197 Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 185: Veiligheid

    ▶ Zorg ervoor dat het koudemiddel niet in de 1.2.7 Verwondingsgevaar door hoog atmosfeer terechtkomt. productgewicht ▶ Als u een gekwalificeerde installateur voor ▶ Transporteer het product met minstens het werken met koudemiddelen bent, on- twee personen. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 186: Voorschriften (Richtlijnen, Wetten, Normen)

    Bij de omgang met het koudemiddel bestaat er kans op verbrandingen en bevriezingen. ▶ Trek daarom vóór de werkzaamheden hieraan altijd handschoenen aan. Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, richtlijnen, verordeningen en wetten in acht. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 187: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Buitenunit VAF8-040W2NO 0010022657 Buitenunit VAF8-050W2NO 0010022658 Buitenunit VAF8-070W3NO 0010022659 Buitenunit VAF8-080W4NO 0010022660 Buitenunit VAF5-040W2NO 0010022668 Buitenunit VAF5-050W2NO 0010022669 Buitenunit VAF5-070W3NO 0010022670 Buitenunit VAF5-080W4NO 0010022671 Buiteneenheid Aansluitingen en buizen Afstandbed. Drainagebuis voor condenswater Binnenunit plafond/vloer 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 188: Opbouw Van Het Product Cassette

    Drainagebuis voor condenswater Binnenunit cassette CE-markering   Met de CE-markering wordt aangegeven dat de producten conform de conformiteitsverklaring aan de fundamentele eisen van de desbetreffende richtlijnen voldoen:. De conformiteitsverklaring kan bij de fabrikant geraadpleegd worden. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 189: Nationaal Keurmerk Servië

    (ter plaatse weergegeven temperatuurbereiken ontwikkeld. typeplaatje van de unit. gevuld). Volledige koudemiddel- De capaciteit van de binnenunit (1) varieert afhankelijk van vulhoeveelheid. het temperatuurbereik waarin de buitenunit (2) wordt ge- bruikt. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 190: Montage

    Zakje met elementen Isolatie voor buizen Afmetingen VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 191 26 mm Geldigheid: VAI8/5-035 FMNI Afmetingen VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 192: Minimumafstand Bij De Installatie

    Gebruik alleen voor de wand toegestaan bevestigings- minimumafstanden in acht. materiaal. Zorg evt. voor een ophanginrichting met voldoende draagvermogen. Hang het product op, zoals beschreven. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 193: Installatie Binnenunit Plafond/Vloer

    Snijd een vierkant uit het verlaagde plafond. Het pro- duct wordt in het midden van de uitsparing geplaatst. ▶ Controleer of het bevestigingstoebehoren voor het soort plafond geschikt is. Markeer de 4 bevestigingspunten aan het dragende vlak . 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 194: Productafscherming Monteren

    50 en 80 mm is verminderd. Montage/demontage van het luchtaanzuigrooster Laat het luchtaanzuigrooster aan de koorden van de afscherming hangen. Breng de scharnieren zo aan dat ze in de afscherming van het product vastklikken. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 195: Hydraulische Installatie

    Breng een aftapstop (1) op de vloer van de condensval aan. Zorg ervoor dat de stop snel kan worden gedemon- teerd. ▶ Positioneer de afvoerbuis correct zodat er geen spannin- gen aan de afvoeraansluiting van het product ontstaan. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 196: Sluit De Koudemiddelbuizen Aan

    Om kortsluiting door het losraken van draden te voorko- men, moeten na het isoleren aansluithulzen op de ader- uiteindes aangebracht worden. Controleer of alle draden mechanische vast in de stek- kerklemmen van de stekker zitten. Bevestig deze indien nodig opnieuw. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 197: Elektrische Aansluiting Van De Buitenunit

    Open de afsluitklep van de stikstoffles, stel de drukre- schema op de klemmenstrook aan (1) . gelaar in (7) en open daarna de afsluitkleppen van de manometer. Controleer de dichtheid van alle aansluitingen en slang- verbindingen (9). 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 198: Tot Stand Brengen Van De Onderdruk In De Installatie

    "Low" klep van de manometer en de gaskraan. Zorg ervoor dat de "High" klep gesloten is. Laat de vacuümpomp minstens 30 minuten lopen (af- hankelijk van de grootte van de installatie), zodat het leegmaken kan worden uitgevoerd. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 199: Activering/Deactivering Van De Functie Voor De Koudemiddelterugwinning

    Als u meer dan één binnenunit in gebruik hebt, program- meer dan dezelfde bedrijfswijze (verwarmen of koelen). Anders komt het tot een conflict van de bedrijfswijzen en aan de binnenunits wordt een foutmelding weergegeven. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 200: Definitieve Buitenbedrijfstelling

    Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Serviceteam De contactgegevens van onze klantenservice vindt u aan de achterkant of op onze website. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 201: Bijlage

    Vreemde voorwerpen in de buitenunit of in Verwijder de vreemde voorwerpen. Positi- uit. componenten die ermee verbonden zijn. oneer alle delen van de buitenunit correct, draai de schroeven aan en isoleer de berei- ken tussen de aangesloten componenten. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 202: B Elektrisch Schakelschema Voor De Verbinding Van De Buitenunit Met De Binnenunit

    Bijlage Elektrisch schakelschema voor de verbinding van de buitenunit met de binnen- unit. Geldigheid: VAI8/5-035 FMNI OF VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Binnenunit(s) Buiteneenheid Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 203: C Elektrische Schakelschema Van De Binnenunit Plafond/Vloer

    3 2 1 3 2 1 Buiteneenheid Batterijtemperatuurvoeler Printplaat Besturing via kabel (optie) Stappenmotor – naar boven en onderen Besturing on-off (optioneel) Stappenmotor – naar boven en onderen Ventilatormotor Ontvanger en display Condensator ventilatormotor Kamertemperatuurvoeler 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 204: D Elektrisch Schakelschema Van De Binnenunit Cassette

    PUMP ROOM TUBE -DTCT -UD1 -UD2 N(1) Ventilatormotor Stappenmotor (Swing-UD2) Printplaat Stappenmotor (Swing-UD2) Besturing on-off (optioneel) Schakelaar vloeistofpeil Besturing via kabel (optie) Batterijtemperatuurvoeler Ontvanger en display Kamertemperatuurvoeler Stappenmotor (Swing-UD2) Motor waterpomp Stappenmotor (Swing-UD2) Buiteneenheid Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 205: E Elektrisch Schakelschema Van De Buitenunit

    Beveiliging tegen compressoroverbelasting Temperatuursensor van de vloeistofklep A Elektronisch expansieventiel B Temperatuursensor van de gasklep B Elektronisch expansieventiel A Temperatuursensor van de vloeistofklep B Ventilatormotor Klem van de communicatiekabel tussen de binnen- en de buitenunit Vierwegklep 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 206: F Elektrisch Schakelschema Van De Buitenunit

    Elektronisch expansieventiel B Temperatuursensor van de vloeistofklep A Elektronisch expansieventiel C Temperatuursensor van de gasklep B Interface voor de PFC inductiekabel Temperatuursensor van de vloeistofklep B Interface voor de PFC inductiekabel Temperatuursensor van de gasklep C Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 207: G Elektrisch Schakelschema Van De Buitenunit

    Elektronisch expansieventiel Printplaat voor de binnenunit B Interface voor de PFC inductiekabel Printplaat voor de binnenunit A Interface voor de PFC inductiekabel Compressor Klem nulleider / live voor de communicatie Beveiliging tegen compressoroverbelasting Ventilatormotor 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 208: H Technische Gegevens

    Laag toerental 480 o/min 580 o/min Uitgangsvermogen van de ventilatormotor 15 W 45 W Ingangsvermogen van de ventilatormotor 38 W 30 W 1 µF Condensator ventilatormotor Aandrijvingstype van de ventilatormotor Alternatief Direct Maximale stroom Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 209 49 dB(A) Laag toerental 40 dB(A) 45 dB(A) Overdruk voor de ontladingszijde toegestaan 4,3 MPa 4,3 MPa Overdruk voor de zuigzijde toegestaan 2,5 MPa 2,5 MPa Diameter van het gat voor de vernieuwingslucht 60 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 210 Podłączyć rury czynnika chłodniczego....222 Planowanie przepływu powrotnego oleju do sprężarki ............222 Wypuścić azot z jednostki wewnętrznej.... 222 Podłączenie elektryczne ......... 222 Podłączenie elektryczne ........222 Przerwanie doprowadzenia prądu ..... 222 Okablowanie ............222 Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 211: Bezpieczeństwo 1

    1.2.2 Ryzyko zanieczyszczenia środowiska urządzeń zabezpieczających czynnikiem chłodniczym Schematy zawarte w niniejszym dokumencie Produkt zawiera czynnik chłodniczy o dużym nie zawierają wszystkich urządzeń zabezpie- GWP (GWP = Global Warming Potential). czających potrzebnych do fachowej instalacji. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 212: Przepisy (Dyrektywy, Ustawy, Normy)

    Podczas korzystania z czynnika chłodniczego występuje niebezpieczeństwo oparzeń i od- mrożeń. ▶ Przed rozpoczęciem prac należy zasadni- czo zakładać rękawice. Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy) ▶ Przestrzegać krajowych przepisów, norm, dyrektyw, rozporządzeń i ustaw. Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 213: Wskazówki Dotyczące Dokumentacji

    Jednostka zewnętrzna VAF8-080W4NO 0010022660 Jednostka zewnętrzna VAF5-040W2NO 0010022668 Jednostka zewnętrzna VAF5-050W2NO 0010022669 Jednostka zewnętrzna VAF5-070W3NO 0010022670 Jednostka zewnętrzna VAF5-080W4NO 0010022671 Jednostka zewnętrzna Przyłącze i orurowanie Zdalne sterowanie Rura odprowadzająca kondensaty Jednostka wewnętrzna sufitu/podłogi 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 214: Budowa Produktu Kasety

    Rura odprowadzająca kondensaty Kasetowa jednostka Oznaczenie CE wewnętrzna   Oznaczenie CE informuje o tym, że zgodnie z deklaracją zgodności produkt spełnia podstawowe wymogi odnośnych dyrektyw. Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu u producenta. Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 215: Krajowy Znak Jakości Serbii

    (napełnienie na kresach temperatury przedstawionych na rysunku. tabliczka znamionowa miejscu). Gotowość jednostki wewnętrznej do użytku (1) zmienia się jednostki. w zależności od zakresu temperatury, w którym jednostka zewnętrzna (2) jest eksploatowana. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 216: Montaż

    Worek z elementami Izolacja rur Wymiary VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 217 Zakres stosowalności: VAI8/5-035 FMNI Wymiary VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 218: Najmniejsza Odległość Podczas Instalowania

    Stosować tylko materiały mocujące dopuszczone do odległości podanych na planie. ściany. W zakresie klienta leży zadbanie o ewentualne urzą- dzenie do zawieszania o właściwej nośności. Zawiesić produkt zgodnie z opisem. Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 219: Instalacja Jednostki Wewnętrznej Sufitu/Podłogi

    Wyciąć czworokąt ze zdjętego sufitu. Produkt zostaje ustawiony na środku wycięcia. ▶ Sprawdzić, czy osprzęt do mocowania jest właściwy dla rodzaju sufitu. Zaznaczyć 4 punkty mocowania na powierzchni nośnej 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 220: Montaż Osłony Produktu

    50 do 80 mm. Montaż/demontaż siatki zasysania powietrza Pozostawić siatkę zasysania powietrza zwisającą na sznurkach z osłony. Zamocować zawiasy tak, aby zatrzasnęły się w osłonie produktu. Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 221: Podłączenie Hydrauliczne 7

    ▶ Zamocować zatyczkę opróżniającą (1) na podłodze se- paratora kondensatu. Upewnić się, że zatyczkę można szybko zdemontować. ▶ Ustawić prawidłowo rurę odpływu, aby nie powstawały obciążenia mechaniczne na przyłączu odpływu produktu. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 222: Podłączyć Rury Czynnika Chłodniczego

    średnicy, aby wypuścić cały azot z jed- waniem żył, należy po odizolowaniu zamocować tulejki nostki. przyłączeniowe do końcówek żyły. Sprawdzić, czy wszystkie żyły są dobrze zamocowane mechanicznie w zaciskach wtyku. W razie potrzeby zamocować jeszcze raz. Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 223: Przyłącze Elektryczne Jednostki Zewnętrznej

    śnienia manometru (6). elektrycznym do listwy zaciskowej (1). Otworzyć zawór odcinający butli z azotem, ustawić re- duktor ciśnienia (7), a następnie otworzyć zawory odci- nające manometru. Sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy i połączeń węży (9) . 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 224: Wytwarzanie Podciśnienia W Instalacji

    Zadbać, aby zawór "High" był zamknięty. Uruchomić pompę próżniową na co najmniej 30 minut (w zależności od wielkości instalacji), aby przeprowa- dzić opróżnianie. Sprawdzić igłę wskaźnikową manometru niskiego ci- śnienia: powinna wskazywać -0,1 MPa (-76 cmHg). Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 225: Aktywowanie/Dezaktywowanie Funkcji Odzyskiwania Czynnika Chłodniczego

    Jeżeli w eksploatacji jest więcej niż jedna jednostka we- wnętrzna, należy zaprogramować ten sam tryb pracy (ogrzewanie lub chłodzenie). W przeciwnym razie docho- dzi do konfliktu trybów pracy, a na jednostkach wyświetla się komunikat usterki. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 226: Ostateczne Wyłączenie Z Eksploatacji

    Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Serwis techniczny Dane kontaktowe naszego serwisu podane są na odwrocie lub na naszej stronie internetowej. Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 227: Załącznik

    Jednostka zewnętrzna powoduje nietypowe Ciała obce w jednostce zewnętrznej lub w Usunąć ciała obce. Ustawić prawidłowo hałasy. komponentach, które są do niej podłączone. wszystkie części jednostki zewnętrznej, dokręcić śruby i odizolować obszary między podłączonymi komponentami. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 228: Schemat Elektryczny Do Podłączenia Jednostki Zewnętrznej Do Jednostki Wewnętrznej

    B Schemat elektryczny do podłączenia jednostki zewnętrznej do jed- nostki wewnętrznej. Zakres stosowalności: VAI8/5-035 FMNI LUB VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Jednostki wewnętrzne Jednostka zewnętrzna Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 229: C Schemat Elektryczny Jednostki Wewnętrznej Sufitu/Podłogi

    Sterowanie przez kabel (opcja) Silnik krokowy – w górę i w dół Sterowanie on-off (opcjonalnie) Silnik krokowy – w górę i w dół Silnik wentylatora Odbiornik i display Kondensator silnika wentylatora Czujnik temperatury pokojowej 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 230: D Schemat Elektryczny Kasetowej Jednostki Wewnętrznej

    Silnik krokowy (Swing-UD1) Sterowanie on-off (opcjonalnie) Wyłącznik poziomu cieczy Sterowanie przez kabel (opcja) Czujnik temperatury na baterie Odbiornik i display Czujnik temperatury pokojowej Silnik krokowy (Swing-UD2) Silnik pompy wody Silnik krokowy (Swing-UD2) Jednostka zewnętrzna Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 231: E Schemat Elektryczny Jednostki Zewnętrznej

    Czujnik temperatury zaworu cieczy A Elektroniczny zawór rozprężny B Czujnik temperatury zaworu gazu B Elektroniczny zawór rozprężny A Czujnik temperatury zaworu cieczy B Silnik wentylatora Zacisk kabla komunikacji między jednostką we- wnętrzną a zewnętrzną Zawór 4-drogowy 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 232: F Schemat Elektryczny Jednostki Zewnętrznej

    Elektroniczny zawór rozprężny B Czujnik temperatury zaworu cieczy A Elektroniczny zawór rozprężny C Czujnik temperatury zaworu gazu B Gniazdo przyłączeniowe do kabla indukcyjnego PFC Czujnik temperatury zaworu cieczy B Gniazdo przyłączeniowe do kabla indukcyjnego PFC Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 233: G Schemat Elektryczny Jednostki Zewnętrznej

    Elektroniczny zawór rozprężny C Płytka elektroniczna do jednostki wewnętrznej B Elektroniczny zawór rozprężny D Płytka elektroniczna do jednostki wewnętrznej A Gniazdo przyłączeniowe do kabla indukcyjnego PFC Sprężarka Gniazdo przyłączeniowe do kabla indukcyjnego PFC 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 234: H Dane Techniczne

    Prędkość schładzania Średnia liczba obro- 610 obr./min 650 obr./min tów Niewielka liczba 480 obr./min 560 obr./min obrotów Liczba obrotów 790 obr./min 800 obr./min turbo Prędkość nagrzewania Wysoka liczba obro- 690 obr./min 700 obr./min tów Instrukcja instalacji i konserwacji climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 235 Niewielka liczba 40 dB(A) 45 dB(A) obrotów Nadmierne ciśnienie dla strony rozładowania dozwolone 4,3 MPa 4,3 MPa Nadmierne ciśnienie dla strony ssania dozwolone 2,5 MPa 2,5 MPa 60 mm Średnica otworu powietrza wymiennego 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Instrukcja instalacji i konserwacji...
  • Page 236 Interromper a alimentação de corrente ..... 248 Cablagem ............248 Ligação elétrica da unidade exterior....249 Ligação elétrica da unidade interior teto/piso ..249 Ligação elétrica da cassete da unidade interior..............249 Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 237: Segurança

    ▶ Instale os dispositivos de segurança ne- Warming Potential). cessários na instalação. ▶ Certifique-se de que o agente refrigerante ▶ Observe as leis, normas e diretivas essen- não entra na atmosfera. ciais nacionais e internacionais. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 238: Disposições (Diretivas, Leis, Normas)

    ▶ Calce sempre luvas de proteção antes de iniciar os trabalhos. Disposições (diretivas, leis, normas) ▶ Respeite as disposições, normas, direti- vas, regulamentos e leis nacionais. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 239: Notas Relativas À Documentação

    Unidade exterior VAF5-040W2NO 0010022668 Unidade exterior VAF5-050W2NO 0010022669 Unidade exterior VAF5-070W3NO 0010022670 Unidade exterior VAF5-080W4NO 0010022671 Unidade exterior Ligações e tubagem Comando à distância Tubo de drenagem para condensados Unidade interior Teto/piso 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 240: Estrutura Do Produto Cassete

    O símbolo CE indica que, de acordo com a declaração de conformidade, os produtos cumprem o disposto pelas direti- vas em vigor. A declaração de conformidade pode ser consultada no fabri- cante. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 241: Marca De Controlo Nacional Sérvia

    O aparelho foi desenvolvido para ser utilizado nas faixas de na unidade: ver a chapa gerante adicional (en- de caraterísticas da chido no local). temperatura apresentadas na figura. unidade. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 242: Montagem

    Isolamento para tubos Dimensões VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 243 Validade: VAI8/5-035 FMNI Dimensões VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 244: Distância Mínima Para A Instalação

    Utilize apenas o material de fixação permitido para a das no esquema. parede. Se necessário, instale um dispositivo de suspensão com capacidade de carga suficiente do lado da constru- ção. Pendure o produto como é descrito. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 245: Instalação Unidade Interior Teto/Piso

    Marque os 4 pontos de fixação na superfície de suporte – Certifique-se de que a mangueira de descarga de condensados apresenta uma ligeira inclinação, para que os condensados possam escoar livremente. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 246: Montar A Tampa Do Produto

    Montagem/desmontagem da grelha de aspiração de ar Deixe a grelha de aspiração de ar ficar pendurada nos fios da tampa. Coloque as dobradiças de modo a que estas encaixem na tampa do produto. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 247: Instalação Hidráulica

    Certifique-se de que o tampão pode ser desmontado facilmente. ▶ Posicione o tubo de descarga corretamente, de modo a que não existam tensões na conexão de descarga do produto. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 248: Ligue Os Tubos Do Agente Refrigerante

    Verifique se todos os fios estão mecanicamente fixos nos terminais de encaixe da ficha. Se necessário, fixe- os novamente. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 249: Ligação Elétrica Da Unidade Exterior

    Ligue o cabo à régua de bornes (1) de acordo com o redutor de pressão (7) e abra a seguir as válvulas de respetivo esquema de conexões. corte do manómetro. Verifique a estanqueidade de todas as ligações e liga- ções de mangueiras(9) . 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 250: Criação De Vácuo Na Instalação

    Certifique-se de que a válvula "High" está fechada. Deixe a bomba de vácuo funcionar durante pelo menos 30 minutos (dependendo do tamanho da instalação), para que o esvaziamento possa ser feito. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 251: Ativação/Desativação Da Função Para A Recuperação De Agente Refrigerante

    Se tiver mais do que uma unidade interior a funcionar, programe o mesmo modo de funcionamento (aquecer ou arrefecer). Caso contrário, ocorre um conflito dos modos de funcionamento e é exibida uma mensagem de erro nas unidades. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 252: Colocação Fora De Funcionamento Definitiva

    Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Serviço de apoio ao cliente Pode encontrar os dados de contacto do nosso serviço a clientes no verso ou na nossa página de Internet. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 253: Anexo

    Corpos estranhos na unidade exterior ou nos Remova os corpos estranhos. Posicione cor- componentes a ela ligados. retamente todas as peças da unidade exte- rior, aperte os parafusos e isole as áreas en- tre os componentes ligados. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 254: B Esquema De Conexões Elétricas Para A Ligação Da Unidade Exterior Com A Unidade Interior

    Esquema de conexões elétricas para a ligação da unidade exterior com a unidade interior. Validade: VAI8/5-035 FMNI OU VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unidade(s) interior(es) Unidade exterior Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 255: C Esquema De Conexões Elétricas Da Unidade Interior Teto/Piso

    Motor de passo – para cima e para baixo Comando on-off (opcional) Motor de passo – para cima e para baixo Motor do ventilador Unidade de receção via rádio e display Motor do ventilador do condensador Sensor da temperatura ambiente 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 256: D Esquema De Conexões Elétricas Da Cassete Da Unidade Interior

    Comando através de cabo (opção) Sensor de temperatura da bateria Unidade de receção via rádio e display Sensor da temperatura ambiente Motor de passo (Swing-UD2) Motor da bomba de água Motor de passo (Swing-UD2) Unidade exterior Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 257: E Esquema De Conexões Elétricas Da Unidade Exterior

    Válvula de expansão eletrónica A Sensor de temperatura da válvula do líquido B Motor do ventilador Borne do cabo de comunicação entre a unidade interior e a unidade exterior Válvula de 4 vias 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 258: F Esquema De Conexões Elétricas Da Unidade Exterior

    Sensor de temperatura da válvula do gás B Interface para o cabo de indução PFC Sensor de temperatura da válvula do líquido B Interface para o cabo de indução PFC Sensor de temperatura da válvula do gás C Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 259: G Esquema De Conexões Elétricas Da Unidade Exterior

    Placa de circuito impresso para a unidade interior A Interface para o cabo de indução PFC Compressor Borne do condutor neutro/live para a comunicação Proteção contra sobrecarga do compressor Motor do ventilador 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 260: H Dados Técnicos

    1 µF Motor do ventilador do condensador Tipo de acionamento do motor do ventilador Alternativa Direto Corrente máxima Nível de ruído (com base na norma EN 12102) Rotação turbo 38 dB(A) 44 dB(A) Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 261 Sobrepressão para o lado de descarga permitida 4,3 MPa 4,3 MPa Sobrepressão para o lado de aspiração permitida 2,5 MPa 2,5 MPa Diâmetro do furo para o ar de renovação 60 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
  • Page 262 Električna priključitev ......... 274 Prekinitev dovoda toka ........274 Priključitev kablov ..........274 Električni priključek zunanje enote ....274 Električna priključitev notranje enote za strop/tla .............. 274 Električni priključek kasetne notranje enote ..275 Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 263: Varnost 1

    ▶ Če ste pooblaščeni inštalater z dovolje- 1.2.8 Nevarnost stvarne škode zaradi njem za delo s hladilnimi sredstvi, izdelek neustreznega orodja vzdržujte z ustrezno zaščitno opremo in po ▶ Uporabljajte strokovno orodje. potrebi izvedite posege v krogotoku hladil- 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 264: Predpisi (Direktive, Zakoni, Standardi)

    Pri rokovanju s hladilnim sredstvom obstaja nevarnost opeklin in ozeblin. ▶ Pred izvajanjem dela si vedno nadenite rokavice. Predpisi (direktive, zakoni, standardi) ▶ Upoštevajte nacionalne predpise, stan- darde, direktive, uredbe in zakone. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 265: Napotki K Dokumentaciji 2

    Zunanja enota VAF5-040W2NO 0010022668 Zunanja enota VAF5-050W2NO 0010022669 Zunanja enota VAF5-070W3NO 0010022670 Zunanja enota VAF5-080W4NO 0010022671 Zunanja enota Priključki in polaganje cevi Daljinski upr. Drenažna cev za kon- Notranja enota za denzate strop/tla 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 266: Zgradba Izdelka Za Kaseto

    Notranja enota za ka- denzate Oznaka CE seto   Oznaka CE potrjuje, da izdelki izpolnjujejo osnovne zahteve veljavnih direktiv v skladu z izjavo o skladnosti. Izjavo o skladnosti si lahko ogledate pri proizvajalcu. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 267: Nacionalna Oznaka Testiranja Srbije

    Dodatna količina hladil- CO₂ (zaokroženo na 2 nega sredstva (napol- decimalni mesti). njeno na mestu postavi- tve). Zunanja enota. Skupna količina hladil- Jeklenka za hladilno nega sredstva. sredstvo in ključ za polnjenje. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 268: Montaža

    Izolacija za cevi Mere VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 269 Veljavnost: VAI8/5-035 FMNI Mere VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 270: Minimalni Razmik Pri Postavitvi

    Po potrebi na mestu namestitve poskrbite za nosilno konstrukcijo za obešanje. ▶ Izdelek namestite in postavite pravilno v skladu z name- Obesite izdelek, kot je opisano. stitvijo na strop in pri tem pazite na minimalne razmike, navedene na načrtu. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 271: Namestitev Notranje Enote Za Strop/Tla 5

    Na mestu namestitve poskrbite za nosilno konstrukcijo ▶ Kasetno notranjo enoto s pomočjo vodne za obešanje. V ta namen postavite npr. enojno stojalo ali tehtnice namestite v vodoravnem polo- oporni zid. žaju. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 272: Namestitev Zaslonke Izdelka

    Montaža/demontaža sesalne rešetke za zrak Sesalna rešetka za zrak naj na vrveh visi z zaslonke. 800~1000 Tečaje namestite tako, da se zaskočijo v zaslonko iz- delka. Polaganje cevi za kondenzat notranje enote za strop/tla. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 273: Namestitev Cevi Za Kondenzat

    Na dno zbiralnika za kondenzat namestite čep za pra- znjenje (1). Prepričajte se, da je čep mogoče hitro odstra- niti. ▶ Odtočno cev namestite pravilno, da na odtočnem pri- ključku izdelka ne nastane napetost. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 274: Električna Priključitev

    žil namestite priključne puše. Preverite, ali so vse žile mehansko zanesljivo pritrjene v vtičnih sponkah vtiča. Po potrebi jih pritrdite znova. V skladu s pripadajočo električno shemo priključite na- peljavo na priključno letev na (1). Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 275: Električni Priključek Kasetne Notranje Enote

    (7) in nato odprite zaporne ventile mano- metra. Preverite tesnjenje vseh priključkov in gibkih cevi (9) . Priključite vse ventile manometra in odstranite jeklenko z dušikom. S počasnim odpiranjem zapornih pip manometra zni- žajte sistemski tlak. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 276: Zagon

    ▶ Če deluje več kot ena notranja enota, programirajte enako vrsto delovanja (ogrevanje ali hlajenje). V naspro- tnem primeru nastane konflikt med vrstami delovanja in na enotah se prikaže sporočilo o napaki. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 277: Odpravljanje Motenj

    ▶ Previdno ga umijte in očistite z vodo in ga nato osušite s stisnjenim zrakom. ▶ Prepričajte se, da odtok kondenzata ni oviran, saj to lahko negativno vpliva na pravilno odtekanje vode. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 278: Dodatek

    Iz zunanje enote se sliši neobičajen hrup. Tujek v zunanji enoti ali v sklopih, povezanih Odstranite tujek. Pravilno razporedite vse z njo. dele zunanje enote, privijte vijake in izolirajte območja med priključenimi komponentami. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 279: B Stikalni Načrt Za Povezavo Zunanje Enote Z Notranjo Enoto

    B Stikalni načrt za povezavo zunanje enote z notranjo enoto. Veljavnost: VAI8/5-035 FMNI ALI VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Notranja enota/notranje enote Zunanja enota 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 280: C Stikalni Načrt Notranje Enote Za Strop/Tla

    Krmiljenje prek kabla (dodatna oprema) Koračni motor – navzgor in navzdol Krmiljenje on-off (opcijsko) Koračni motor – navzgor in navzdol Motor ventilatorja Radijski sprejemnik in display Motor ventilatorja kondenzatorja Tipalo sobne temperature Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 281: D Stikalni Načrt Notranje Enote Za Kaseto

    Krmiljenje on-off (opcijsko) Stikalo za nivo tekočine Krmiljenje prek kabla (dodatna oprema) Senzor temperature baterije Radijski sprejemnik in display Tipalo sobne temperature Koračni motor (Swing-UD2) Motor vodne črpalke Koračni motor (Swing-UD2) Zunanja enota 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 282: E Stikalni Načrt Zunanje Enote

    Temperaturni senzor tekočinskega ventila A Elektronski ekspanzijski ventil B Temperaturni senzor plinskega ventila B Elektronski ekspanzijski ventil A Temperaturni senzor tekočinskega ventila B Motor ventilatorja Sponka kabla za komunikacijo med notranjo in zunanjo enoto 4-smerni ventil Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 283: F Stikalni Načrt Zunanje Enote

    Elektronski ekspanzijski ventil B Temperaturni senzor tekočinskega ventila A Elektronski ekspanzijski ventil C Temperaturni senzor plinskega ventila B Tiskano vezje za indukcijski kabel PFC Temperaturni senzor tekočinskega ventila B Tiskano vezje za indukcijski kabel PFC 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 284: G Stikalni Načrt Zunanje Enote

    Elektronski ekspanzijski ventil C Tiskano vezje za notranjo enoto B Elektronski ekspanzijski ventil D Tiskano vezje za notranjo enoto A Tiskano vezje za indukcijski kabel PFC Kompresor Tiskano vezje za indukcijski kabel PFC Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 285: H Tehnični Podatki

    Hitrost ohlajanja Srednje število vr- 610 vrt/mín 650 vrt/mín tljajev Nizko število obra- 480 vrt/mín 560 vrt/mín Število vrtljajev 790 vrt/mín 800 vrt/mín turbo Hitrost ogrevanja Visoko število vrtlja- 690 vrt/mín 700 vrt/mín 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
  • Page 286 Nizko število obra- 40 dB(A) 45 dB(A) Dovoljen nadtlak za stran za praznjenje 4,3 MPa 4,3 MPa Dovoljen nadtlak za sesalno stran 2,5 MPa 2,5 MPa Premer luknje za svež zrak 60 mm Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 287 Kabllazhi ............299 Lidhja elektrike e njësisë së jashtme ....300 Lidhja elektrike e njësisë së brendshme për tavan dhe dysheme ........... 300 Lidhja elektrike e njësisë së brendshme së kasetës .............. 300 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 288: Siguria

    ▶ Sigurohuni që lënda ftohëse të mos shkojë ▶ Transportojeni produktin me të paktën dy në atmosferë. persona. ▶ Nëse jeni një teknik profesionist i kualifikuar me për proceset me lëndët ftohëse, atëherë mirëmbani produktin Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 289: Rregullore (Direktiva, Ligje, Norma)

    1.2.10 Rrezik djegieje ose ngrirjeje nga lënda ftohëse Gjatë manovrimit me lëndën ftohëse, ekziston rreziku i djegieve dhe ngrirjes. ▶ Përpara punimeve, vishni gjithmonë dorashka. Rregullore (Direktiva, Ligje, Norma) ▶ Respektoni rregulloret, normat, direktivat, aktet dhe ligjet kombëtare. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 290: Udhëzime Për Dokumentacionin

    Njësia e jashtme VAF5-050W2NO 0010022669 Njësia e jashtme VAF5-070W3NO 0010022670 Njësia e jashtme VAF5-080W4NO 0010022671 Njësia e jashtme Lidhjet dhe tubacionet Telekomanda Kablli i kullimit për ujin e kondensuar Njësia e brendshme për tavan/dysheme Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 291: Ndërtimi I Produktit Me Kasetë

    Njësia e brendshme me Shenja-CE kasetë   Me shenjën-CE dokumentohet se produktet përmbushin kriteret bazë të gjitha direktivave në fuqi sipas Deklaratës së Konformitetit. Deklarata e konformitetit mund të miratohet nga prodhuesi. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 292: Shenja Kombëtare E Certifikimit Të Serbisë

    Rendimenti i punës së njësisë së brendshme (1) ndryshon e llojit të produktit të në vend). sipas fashave të temperaturës, në të cilat punon njësia e njësisë. Sasia totale e mbushjes jashtme (2). me lëndë ftohëse. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 293: Montimi

    Izolimi për tubat Përmasat VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 294 Vlefshmëria: VAI8/5-035 FMNI Përmasat VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 295: Distanca Minimale Gjatë Instalimit

    Respektoni peshën totale të produktit. paraqitura në planimetri. Përdorni vetëm material fiksues të lejueshëm për muret. Nëse është e nevojshme, kujdesuni nga ana ndërtimore për një varëse me aftësi për të mbajtur. Varni produktin, si përshkruhet. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 296: Instalimi I Njësisë Së Brendshme Për Tavan/Dysheme

    Prisni një katërkëndësh nga kapaku i varur. Produkti do të vendoset në mes të prerjes. ▶ Kontrolloni nëse aksesori përforcues është i përshtatshëm për llojin e tavanit. Shënoni 4 pikat fiksuese në sipërfaqen mbajtëse . Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 297: Montoni Kapakun E Produktit

    Montimi/çmontimi i rrjetës së thithjes së ajrit tek rripat e kapakut Vareni rrjetën e thithjes së ajrit në rripat e kapakut. Bashkojini menteshat në mënyrë të tillë që të mbërthehen tek kapaku i produktit. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 298: Instalimi Hidraulik

    Lidhni një spinë boshatisjeje (1) në dyshemenë ku bie uji i kondensuar. Sigurohuni që spina të mund të çmontohet shpejt. ▶ Pozicionojeni si duhet tubin e shkarkimit, në mënyrë që të mos krijohen tensionime në lidhjet e shkarkimit të produktit. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 299: Lidhni Tubat E Lëndës Ftohëse

    Shtypni elementin fundor të tubit tjetër me diametër më të vogël, për të nxjerrë nga njësia gjithë nitrogjenin. Kontrolloni nëse të gjitha fijet janë mekanikisht të fiksuara mirë në terminalet e spinës. Nëse është nevoja, shtrëngojini ato. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 300: Lidhja Elektrike E Njësisë Së Jashtme

    Hapni valvulin bllokues të shishes së nitrogjenit, rregulloni reduktorin e presionit (7) dhe hapni më pas valvulin bllokues të manometrit. Kontrolloni nëse gjithë lidhjet dhe bashkimet e tubave janë hermetike (9) . Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 301: Formimi I Vakuumit Në Impiant

    Lëreni pompën me vakuum të punojë për të paktën 30 minuta (në varësi të përmasave të impiantit), në mënyrë që të kryhet boshatisja. Kontrolloni gjilpërën treguese të manometrit të presionit të ulët, i cili duhet të tregojë -0,1 MPa (-76 cmHg). 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 302: Aktivizimi/Çaktivizimi I Funksionit Për Përftimin Mbrapsht Të Lëndës Ftohëse

    Kontrolloni nëse këmbyesi i nxehtësisë është i pastër. ▶ Hiqni gjithë objektet e huaj nga sipërfaqja e lamelave të këmbyesit të nxehtësisë, të cilët mund të pengojnë qarkullimin e ajrit. ▶ Hiqni pluhurin me spërkatësin me presion ajri. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 303: Nxjerrja Jashtë Pune Në Mënyrë Të Përhershme

    Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Shërbimi i klientit Të dhënat e kontaktit të shërbimit tonë të klientit i gjeni në faqen e pasme ose në faqen tonë të internetit. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 304: Shtojcë

    Trupa të huaj në njësinë e jashtme ose tek Hiqni trupat e huaj. Poziciononi të gjitha jonormale. komponentët, që janë të lidhur me të. pjesët e njësisë së jashtme sipas rregullave, shtrëngoni vidat dhe izoloni sipërfaqet midis komponentëve të lidhur. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 305: B Skema Elektrike Për Lidhjen E Njësisë Së Jashtme Me Njësinë E Brendshme

    B Skema elektrike për lidhjen e njësisë së jashtme me njësinë e brendshme. Vlefshmëria: VAI8/5-035 FMNI OSE VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Njësia(njësitë) e brendshme Njësia e jashtme 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 306: C Skema Elektrike E Njësisë Së Brendshme Për Tavan Dhe Dysheme

    Motor multifazë – lart dhe poshtë Komandimi on-off (opsional) Motor multifazë – lart dhe poshtë Motori i ventilatorit Njësia marrëse e valëve radio dhe display Kondensatori i motorit të ventilatorit Sensori i temperaturës së dhomës Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 307: D Skema Elektrike E Njësisë Së Brendshme Së Kasetës

    Komandimi përmes kabllit (opsion) Sensori i temperaturës së baterisë Njësia marrëse e valëve radio dhe display Sensori i temperaturës së dhomës Motor multifazë (Swing-UD2) Motori i pompës së ujit Motor multifazë (Swing-UD2) Njësia e jashtme 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 308: E Skema Elektrike E Njësisë Së Jashtme

    Sensori i temperaturës së valvulit të gazit B Valvula ekspanduese elektronike A Sensori i temperaturës së valvulit të lëngut B Motori i ventilatorit Terminali i kabllit të komunikimit midis njësisë së brendshme dhe të jashtme Valvula me 4-dalje Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 309: F Skema Elektrike E Njësisë Së Jashtme

    Valvula ekspanduese elektronike C Sensori i temperaturës së valvulit të gazit B Foleja për kabllin e induksionit PFC Sensori i temperaturës së valvulit të lëngut B Foleja për kabllin e induksionit PFC 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 310: G Skema Elektrike E Njësisë Së Jashtme

    Bordi i qarkut për njësinë e brendshme C Valvula ekspanduese elektronike D Bordi i qarkut për njësinë e brendshme A Foleja për kabllin e induksionit PFC Kompresori Foleja për kabllin e induksionit PFC Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 311: H Të Dhënat Teknike

    560 U/min ulët Numri i rrotullimeve- 790 U/min 800 U/min Turbo Numër i lartë i Shpejtësia e ngrohjes 690 U/min 700 U/min rrotullimeve Numër i mesëm i 610 U/min 650 U/min rrotullimeve 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
  • Page 312 Presion i lartë i lejuar për faqen shkarkuese 4,3 MPa 4,3 MPa Presion i lartë i lejuar për faqen thithëse 2,5 MPa 2,5 MPa Diametri i vrimës për ajrin e rinovuar 60 mm Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 313 Električna instalacija .......... 325 Prekid dovoda struje .......... 325 Sprovođenje kablova ......... 325 Električno priključivanje spoljašnje jedinice ..326 Električni priključak unutrašnje jedinice plafon-pod............326 Električni priključak unutrašnje jedinice kasete ..............326 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 314: Bezbednost

    ▶ Pobrinite se da rashladno sredstvo ne do- težine proizvoda spe u atmosferu. ▶ Proizvod transportujte najmanje uz pomoć ▶ Ukoliko ste stručno lice sa licencom za dve osobe. rashladne sisteme, proizvod održavajte sa odgovarajućom zaštitnom opremom i Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 315: Propisi (Smernice, Zakoni, Standardi)

    Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom postoji opasnost od opekotina i promrzlina. ▶ Pre radova na ovim delovima obucite ruka- vice. Propisi (smernice, zakoni, standardi) ▶ Poštujte nacionalne propise, standarde, regulative, uredbe i zakone. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 316: Napomene O Dokumentaciji

    Spoljašnja jedinica VAF5-040W2NO 0010022668 Spoljašnja jedinica VAF5-050W2NO 0010022669 Spoljašnja jedinica VAF5-070W3NO 0010022670 Spoljašnja jedinica VAF5-080W4NO 0010022671 Spoljašnja jedinica Priključci i postavljanje cevi Daljinsko upravljanje Drenažna cev za kon- Unutrašnja jedinica denzate plafon/pod Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 317: Konstrukcija Proizvoda, Kaseta

    CE-oznaka kaseta   CE-oznakom se dokumentuje da proizvodi u skladu sa izja- vom o usklađenosti, ispunjavaju osnovne zahteve važećih smernica. Izjava o usklađenosti se može dobiti na uvid kod proizvo- đača. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 318: Nacionalni Znak Ispitivanja Za Srbiju

    (2). dinicu: videti pločicu za (dopunjena na mestu). oznaku tipa jedinice. Ukupna količina punje- nja rashladnog sred- stva. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 319: Montaža

    Izolacija za cevi Dimenzije VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 320 Oblast važenja: VAI8/5-035 FMNI Dimenzije VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 321: Najmanje Rastojanje Za Instalaciju

    Sa građevinske strane obezbedite po potrebi mehani- nju navedenom u planu. zam za kačenje odgovarajuće nosivosti. Okačite proizvod, kako je opisano. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 322: Instalacija Unutrašnje Jedinice Plafon/Pod

    Označite 4 pričvrsne tačke na noseće površine . – Vodite računa da crevo za odvod kondenzata ima samo mali nagib, kako bi kondenzat mogao neome- tano da istekne. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 323: Montaža Blende Proizvoda

    Pustite usisnu rešetku za vazduh na vrpcama blende da visi. Postavite šarnir tako da ulegne u blendu proizvoda. Da biste otvorili o otpustili rešetku blende kasete, priti- snite dugmad (1) na stranama displeja panelne jedinice (2). 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 324: Hidraulička Instalacija

    Postavite čep za pražnjenje (1) na podu zamke za kon- denzat. Uverite se da se čep može brzo demontirati. ▶ Pravilno pozicionirajte odvodnu cev tako da ne nastanu naponi na priključku odvoda proizvoda. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 325: Priključite Cevi Rashladnog Sredstva

    Da biste sprečili nastanak kratkog spoja pri odvajanju žičanih snopova, nakon skidanja izolacije postavite pri- ključne ovojnice na krajeve provodnika. Proverite da li su sve žile mehanički čvrsto gurnute u utične stezaljke utikača. Po potrebi, ponovo ih pričvr- stite. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 326: Električno Priključivanje Spoljašnje Jedinice

    (7) i potom odvrnite zaporne ventile mano- na stezni blok (1) . metra. Proverite nepropusnost svih priključaka i spojeva creva (9). Zatvorite sve ventile manometra i uklonite bocu sa azo- tom. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 327: Stvaranje Potpritiska U Sistemu

    Ostavite vakuum pumpu da radi najmanje 30 minuta (u zavisnosti od veličine sistema), kako bi moglo da se izvrši pražnjenje. Proverite prikaznu iglu manometra niskog pritiska: treba da pokazuje -0,1 MPa (-76 cmHg). 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 328: Aktiviranje/Deaktiviranje Funkcije Za Rekuperaciju Rashladnog Sredstva

    ▶ Ako u radu imate više od jedne unutrašnje jedinice, onda programirajte isti način rada (grejanje ili hlađenje). Inače može doći do konflikta načina rada i na jedinicama se prikazuje dojava greške. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 329: Reciklaža I Odlaganje Otpada

    Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Služba za korisnike Podatke za kontakt naše servisne službe za korisnike ćete pronaći na poleđini ili na našoj veb stranici. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 330: Dodatak

    Strana tela u spoljašnjoj jedinici ili kompo- Uklonite strano telo. Sve delove spoljašnje buka. nentama koje su sa njom povezane. jedinice postavite ispravno, pritegnite za- vrtnje ili izolujte oblasti između priključenih komponenti. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 331: Jedinicom

    B Plan strujnog toka za povezivanje spoljašnje jedinice sa unutrašnjom jedinicom. Oblast važenja: VAI8/5-035 FMNI ILI VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unutrašnja jedinica(e) Spoljašnja jedinica 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 332: C Električni Plan Strujnog Toka Unutrašnje Jedinice Plafon-Pod

    Upravljanje preko kabla (opcija) Koračni motor – na gore i dole Upravljanje on-off (opcionalno) Koračni motor – na gore i dole Motor ventilatora Jedinica za prijem signala i display Kondenzator motora ventilatora Sobni senzor temperature Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 333: D Plan Strujnog Toka Unutrašnje Jedinice Kasete

    Prekidač stanja tečnosti Upravljanje preko kabla (opcija) Senzor temperature baterije Jedinica za prijem signala i display Sobni senzor temperature Impulsni uključni motor (Swing-UD2) Motor pumpe za vodu Impulsni uključni motor (Swing-UD2) Spoljašnja jedinica 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 334: E Plan Strujnog Toka Spoljašnje Jedinice

    Temperaturni senzor ventila tečnosti A Elektronski ekspanzioni ventil B Temperaturni senzor gasnog ventila B Elektronski ekspanzioni ventil A Temperaturni senzor ventila tečnosti B Motor ventilatora Stezaljka komunikacionog kabla između unutrašnje i spoljašnje jedinice 4-kraki ventil Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 335: F Plan Strujnog Toka Spoljašnje Jedinice

    Elektronski ekspanzioni ventil B Temperaturni senzor ventila tečnosti A Elektronski ekspanzioni ventil C Temperaturni senzor gasnog ventila B Presek za PFC indukcioni kabl Temperaturni senzor ventila tečnosti B Presek za PFC indukcioni kabl 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 336: G Plan Strujnog Toka Spoljašnje Jedinice

    Štampana ploča za unutrašnju jedinicu C Elektronski ekspanzioni ventil C Elektronski ekspanzioni ventil D Štampana ploča za unutrašnju jedinicu B Presek za PFC indukcioni kabl Štampana ploča za unutrašnju jedinicu A Kompresor Presek za PFC indukcioni kabl Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 337: H Tehnički Podaci

    480 1/min 580 1/min Izlazna snaga motora ventilatora 15 W 45 W Ulazna snaga motora ventilatora 38 W 30 W Kondenzator motora ventilatora 1 µF Vrsta pogona motora ventilatora Alternativa Direktno Maksimalna struja 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
  • Page 338 40 dB(A) 45 dB(A) Dozvoljen je prekomerni pritisak za stranu pražnjenja 4,3 MPa 4,3 MPa Dozvoljen je prekomerni pritisak za usisnu stranu 2,5 MPa 2,5 MPa Prečnik otvora za svež vazduh 60 mm Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 339 Elektrik kurulumu ..........351 Elektrik kurulumu ..........351 Elektrik beslemesinin kesilmesi ......351 Kablo bağlantının yapılması ......351 Dış ünitenin elektrik bağlantısı......351 Tavan/Taban iç ünitesinin elektrik bağlantısı..351 Kaset iç ünitesinin elektrik bağlantısı....352 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 340: Emniyet

    1.2.8 Uygun olmayan alet nedeniyle maddi olan bir yetkili servis iseniz ürünün bakı- hasar tehlikesi mını yaparken uygun koruyucu donanım ▶ Uygun bir alet kullanın. kullanın ve gerekirse soğutucu madde dev- resine müdahale edin. Ürünün geri dönü- Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 341: Yönetmelikler (Direktifler, Kanunlar, Standartlar)

    Soğutucu madde ile çalışma sırasında yanma ve donma tehlikesi mevcuttur. ▶ Çalışmalara başlamadan önce prensip olarak eldiven takın. Yönetmelikler (direktifler, kanunlar, standartlar) ▶ Ulusal yönetmelikleri, standartları, direk- tifleri, düzenlemeleri ve kanunları dikkate alın. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 342: Doküman Ile Ilgili Uyarılar

    Dış ünite VAF8-080W4NO 0010022660 Dış ünite VAF5-040W2NO 0010022668 Dış ünite VAF5-050W2NO 0010022669 Dış ünite VAF5-070W3NO 0010022670 Dış ünite VAF5-080W4NO 0010022671 Dış ünite Bağlantılar ve borulama Uzaktan kumanda Yoğuşma suyu için drenaj borusu Tavan/Taban iç ünitesi Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 343: Ürünün Kaset Yapısı

    Uzaktan kumanda Yoğuşma suyu için drenaj borusu Kaset iç ünitesi CE işareti   CE işareti, ürünlerin uygunluk beyanları doğrultusunda ge- çerli yönetmeliklerin esas taleplerini yerine getirdiğini belge- lendirir. Uygunluk açıklaması için üreticiye danışılabilir. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 344: Ulusal Kontrol Işareti Sırbistan

    İlave soğutucu madde verilir (2 ondalık basa- dolum miktarı (yerinde mağa yuvarlanmış). doldurulan). Dış ünite. Toplam soğutucu madde dolum miktarı. Soğutucu madde şişesi ve doldurma anahtarı. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 345: Montaj

    Eleman torbası Borular için izolasyon Ölçüler VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 346 26 mm Geçerlilik: VAI8/5-035 FMNI Ölçüler VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 347: Montaj Için Gerekli Minimum Mesafe

    Tavan montajı için ürünü doğru şekilde monte edip ko- kullanın. numlandırın ve bu sırada planda belirtilen minimum me- Gerekirse taşıma kapasitesi yeterli, harici bir asma dü- safelere dikkat edin. zeneği temin edin. Ürünü açıklandığı şekilde asın. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 348: Tavan/Taban Iç Ünitesinin Kurulumu

    Koşul: Taşıyıcı yüzeyin taşıma kapasitesi yeterli değil dır. ▶ Taşıma kapasitesi yeterli, harici bir asma düzeneği temin ▶ edin. Bu doğrultuda örneğin münferit ayaklar kullanın Kaset iç ünitesinin kurulumu bir su terazisi veya tuğla döşeyin. yardımıyla yatay olarak gerçekleştirin. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 349: Ürün Blendajının Monte Edilmesi

    50 ila 80 mm arasında azalana kadar cıvataları sıkın. ≥1% Hava emiş ızgarasının montajı/sökülmesi 800~1000 Hava emiş ızgarasını pervazdaki halatlardan ayırın. Menteşeyi, ürünün blendajı yerine oturacak şekilde ta- kın. Tavan/Taban iç ünitesinin yoğuşma suyu borusu döşenişi. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 350: Yoğuşma Suyu Borusunun Kurulumu

    (B) kurulumunu yapın. ▶ Bir boşaltma tapasını (1) yoğuşma suyu toplayıcısının tabanına takın. Tapanın hızlı bir şekilde sökülebilecek durumda olduğundan emin olun. ▶ Gider su borusunu, ürünün gider bağlantısında gerilimler oluşmayacak şekilde konumlandırın. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 351: Elektrik Kurulumu

    Tüm damarların, fişe mekanik olarak sıkı bir şekilde bağlanmış olmasını kontrol edin. Gerekirse bunları yeni- den sabitleyin. Kabloyu ilgili elektrik bağlantı şemasına göre terminal bloğuna bağlayın (1) . 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 352: Kaset Iç Ünitesinin Elektrik Bağlantısı

    Düşük basınç manometresinin gösterge ibresini kontrol rını açın. edin: Gösterilen değer -0,1 MPa (-76 cmHg) olmalıdır. Tüm bağlantıların ve hortum bağlantılarının sızdırmazlı- ğını kontrol edin (9) . Manometrenin tüm vanalarını kapatın ve azot şişesini sökün. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 353: Devreye Alma

    ▶ Birden çok iç üniteyi işletecekseniz hepsini aynı işletim moduna programlayın (ısıtma veya soğutma). Aksi tak- dirde işletim modları ve üniteler arasında çelişki oluşur ve bir arıza mesajı gösterilir. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 354: Arıza Giderme

    Yoğuşma suyu giderinin tıkalı olmadığından emin olun, aksi takdirde usulüne uygun su akışı sağlanamaz. 13 Nihai kapatma Soğutucu maddeyi boşaltın. Ürünü sökün. Ürünü, komponentleri ile birlikte geri dönüşüme gönde- rin veya ilgili atık depolama merkezine teslim edin. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 355: A Arızaların Tespit Edilmesi Ve Giderilmesi

    Dış üniteden normal dışı sesler geliyor. Dış ünitede veya bununla bağlantılı yapı Yabancı maddeleri temizleyin. Dış ünitenin gruplarında yabancı maddeler. tüm parçalarını doğru şekilde konumlandırın, vidaları sıkın ve bağlı bileşenler arasındaki alanları izole edin. 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 356: B Dış Ünitenin Iç Üniteyle Bağlanması Için Elektrik Bağlantı Şeması

    B Dış ünitenin iç üniteyle bağlanması için elektrik bağlantı şeması. Geçerlilik: VAI8/5-035 FMNI VEYA VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V İç ünite/üniteler Dış ünite Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 357: C Tavan/Taban Iç Ünitesinin Elektrik Bağlantı Şeması

    Batarya sıcaklık sensörü Elektronik kart Kablo üzerinden kumanda (opsiyonel) Adım motoru – yukarı ve aşağı Kumanda on-off (opsiyonel) Adım motoru – yukarı ve aşağı Radyo frekans alıcısı ve display Fan motoru kondansatörü Oda sıcaklığı sensörü 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 358: D Kaset Iç Ünitesinin Elektrik Bağlantı Şeması

    Adım motoru (Swing-UD1) Kumanda on-off (opsiyonel) Sıvı seviyesi şalteri Kablo üzerinden kumanda (opsiyonel) Batarya sıcaklık sensörü Radyo frekans alıcısı ve display Oda sıcaklığı sensörü Adım motoru (Swing-UD2) Su pompası motoru Adım motoru (Swing-UD2) Dış ünite Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 359: E Dış Ünitenin Elektrik Bağlantı Şeması

    Kompresörde aşırı yük için koruma Gaz vanası B sıcaklık sensörü Elektronik genleşme valfi B Sıvı vanası B sıcaklık sensörü Elektronik genleşme valfi A İç ve dış ünite arasındaki iletişim kablosunun kle- mensi 4 yollu vana 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 360: F Dış Ünitenin Elektrik Bağlantı Şeması

    Elektronik genleşme valfi B Gaz vanası B sıcaklık sensörü Elektronik genleşme valfi C Sıvı vanası B sıcaklık sensörü PFC endüksiyon kablosu için ara yüz Gaz vanası C sıcaklık sensörü PFC endüksiyon kablosu için ara yüz Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 361: G Dış Ünitenin Elektrik Bağlantı Şeması

    İç ünite B için elektronik kart PFC endüksiyon kablosu için ara yüz İç ünite A için elektronik kart PFC endüksiyon kablosu için ara yüz Kompresör İletişim için nötr hat / canlı hat klemensi Kompresörde aşırı yük için koruma 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 362: H Teknik Veriler

    Fan motoru kondansatörü 1 µF Fan motorlarının tahrik türü Alternatif Doğrudan Maksimum akım Turbo devir sayısı 38 dB(A) 44 dB(A) Ses basınç seviyesi (EN 12102 standardı uyarınca) Yüksek devir 35 dB(A) 41 dB(A) Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_04...
  • Page 363 40 dB(A) 45 dB(A) Boşaltma tarafı için izin verilen aşırı basınç 4,3 MPa 4,3 MPa Emme tarafı için izin verilen aşırı basınç 2,5 MPa 2,5 MPa Yenileme havası için delik çapı 60 mm 0020250592_04 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Page 364 Tel. 01 28093 40 Tel. 01 28093 42 Tel. 01 28093 46 Tehnični oddelek 01 28093 45 Fax 01 28093 44 info@vaillant.si www.vaillant.si Vaillant Isı Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Atatürk Mahallesi Meriç Caddesi No: 1/4 34758 / Ataşehir ‒ İstanbul Tel. 0216 558 8000 Fax 0216 462 3424 Müşteri Hizmetleri 0850 2222888 vaillant@vaillant.com.tr www.vaillant.com.tr ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Vai8/5-035 kmniVai8/5-035 fmni

Table des Matières