JUMO dTRON 304 Notice De Mise En Service

JUMO dTRON 304 Notice De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour dTRON 304:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

JUMO dTRON 304/308/316
Régulateur compact avec fonction Programme
Type 703043
Type 703041
Type 703042
Type 703044
B 70.3041.0
Notice de mise en service
2010-04-30/00442057

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO dTRON 304

  • Page 1 JUMO dTRON 304/308/316 Régulateur compact avec fonction Programme Type 703043 Type 703041 Type 703042 Type 703044 B 70.3041.0 Notice de mise en service 2010-04-30/00442057...
  • Page 2 Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune manipulation non autorisée.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Description ....................7 Conventions typographiques ..............8 Identification de l’exécution de l’appareil Identification du type ................... 9 Matériel livré ....................10 Accessoires ....................10 Montage Lieu de montage et conditions climatiques ..........11 Dimensions ....................11 3.2.1 Type 703044 ....................11 3.2.2 Types 703042/43 ..................
  • Page 4 Sommaire Commande Éléments d’affichage et de commande ............ 25 Concept de niveaux ................... 26 Verrouillage des niveaux ................27 Saisie et aide à l’utilisateur ............... 28 Régulateur à valeur fixe (réglage en usine) ..........29 Régulateur à programme ................30 5.6.1 Saisie du programme ...................
  • Page 5 Sommaire Options 10.1 Module mathématique et logique ............. 67 10.2 Régulateur de différence, d’humidité et de rapport ........ 67 Ajout des extensions Annexe 12.1 Caractéristiques techniques ..............71 12.2 Messages d’alarme ..................74 Index...
  • Page 6 Sommaire...
  • Page 7: Introduction

    1 Introduction 1.1 Description La série de régulateurs est constituée de quatre appareils à programmation libre, dans différents formats DIN ; ces appareils permettent de réguler des températures, des pressions et d’autres grandeurs de process. Les appareils sont utilisés comme régulateur de température TR suivant EN 14597 dans des installations calorifiques pour réguler et commander la température dans des milieux liquides et gazeux (fonctionnement 1B).
  • Page 8: Conventions Typographiques

    1 Introduction 1.2 Conventions typographiques Symboles Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou d’avertissement l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Attention Ce symbole est utilisé...
  • Page 9: Identification De L'exécution De L'appareil

    703041 comprenant 1 entrée analogique, 2 sorties à relais et 2 entrées binaires ou 2 sorties logiques JUMO dTRON 308, Format 48 mm × 96 mm (format vertical) 703042 comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques JUMO dTRON 308, Format 96 mm ×...
  • Page 10: Matériel Livré

    Il est possible de commander séparément un CD-ROM avec un logiciel de démonstra- tion et des documents PDF en format A4 (notice de mise en service et autre documen- tation). Il est possible de télécharger ces documents et le programme sur www.jumo.fr (le dé- blocage du logiciel est payant). 2.3 Accessoires...
  • Page 11: Montage

    3 Montage 3.1 Lieu de montage et conditions climatiques Il faut que le lieu de montage soit conforme aux conditions décrites dans les caractéristiques techniques. La température du lieu de montage doit être comprise entre 0 et 55 °C, pour une humidité...
  • Page 12: Types 703042/43

    3 Montage 3.2.2 Types 703042/43 Découpe du tableau 3.2.3 Type 703041 Interface Adaptateur Découpe du tableau...
  • Page 13: Montage Bord À Bord

    3 Montage 3.3 Montage bord à bord Écarts min. de la découpe du tableau Type horizontal vertical 703041 (48 mm × 48 mm) 11 mm 30 mm 703042 (format vertical : 48 mm × 96 mm)) 11 mm 30 mm 703043 (format horizontal : 96 mm ×...
  • Page 14: Retirer La Plaque Du Régulateur

    3 Montage 3.5 Retirer la plaque du régulateur Pour effectuer des réparations, il est possible de retirer du boîtier la plaque du régula- teur. h Appuyer simultanément sur les surfaces striées de la façade (en haut et en bas pour le format vertical, à gauche et à droite pour le format horizontal) et enle- ver la plaque du régulateur.
  • Page 15: Raccordement Électrique

    4 Raccordement électrique 4.1 Conseils pour l’installation - Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, pour l’installation que pour le rac- cordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur. - Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. - L'appareil est prévu pour être monté...
  • Page 16: Séparation Galvanique

    4 Raccordement électrique 4.2 Séparation galvanique 3800 V AC Entrée 1 Sorties relais 30 V AC 50 V DC 3800 V AC Entrée 2 Sorties relais statique 30 V AC 50 V DC Sorties analogiques Sorties logiques 30 V AC 50 V DC Alimentation Entrées...
  • Page 17: Schémas De Raccordement

    4 Raccordement électrique 4.3 Schémas de raccordement 4.3.1 Type 703041...
  • Page 18 4 Raccordement électrique...
  • Page 19 4 Raccordement électrique...
  • Page 20: Types 703042/43/44

    4 Raccordement électrique 4.3.2 Types 703042/43/44...
  • Page 21 4 Raccordement électrique...
  • Page 22 4 Raccordement électrique...
  • Page 23 4 Raccordement électrique...
  • Page 24: Résistance De Terminaison De L'interface Sérielle Rs422/485

    4 Raccordement électrique 4.3.3 Résistance de terminaison de l’interface sérielle RS422/485 Pour un fonctionnement sans perturbation de plusieurs appareils sur un bus linéaire, il faut activer aux deux extrémités (début et fin) les résistances de terminaison internes de ces appareils. h Tirer vers l’avant le tiroir de l’appareil tout en appuyant sur les surfaces crantées h Avec un stylo à...
  • Page 25: Commande

    5 Commande 5.1 Éléments d’affichage et de commande EXIT Afficheur à 7 segments (réglage d’usine : valeur réelle) 4 digits, rouge ; décimale : configurable (adaptation automatique en cas de dépassement de la capacité d’affichage) Consigne active (réglage d’usine : SP1) SP1, SP2, SP3, SP4 (SP=consigne, setpoint) ;...
  • Page 26: Concept De Niveaux

    5 Commande 5.2 Concept de niveaux Les paramètres de réglage de l’appareil sont organisés en niveaux. Niveau “Utilisateur” USEr Affichage normal Jusqu’à 8 paramètres au choix USEr Niveau “Commande” OPr Consignes, grandeurs de process, ... Editeur de programme Pro Consignes et temps du segment >2s Niveau “Paramétrage”...
  • Page 27: Verrouillage Des Niveaux

    5 Commande 5.3 Verrouillage des niveaux Il est possible d’interdire l’accès à certains niveaux. Code Niveaux "Commande", Niveau Paramétrage Niveau Configuration "Utilisateur" éditeur de programmes libre libre libre libre libre verrouillé libre verrouillé verrouillé verrouillé verrouillé verrouillé h Pour saisir un code, appuyer sur (simultanément >...
  • Page 28: Saisie Et Aide À L'utilisateur

    5 Commande 5.4 Saisie et aide à l’utilisateur Saisie de valeurs Lors de la saisie dans un niveau, le symbole du paramètre est affichée dans l’afficheur du bas. Sélection Modification du paramètre du paramètre I I I I I I I I I I I I I h Sélectionner le paramètre avec h Passer en mode saisie avec (l’afficheur du bas clignote !)
  • Page 29: Régulateur À Valeur Fixe (Réglage En Usine)

    5 Commande 5.5 Régulateur à valeur fixe (réglage en usine) Affichage normal Mode manuel >2s USEr PArA ConF Modification Depuis l’affichage normal : de la consigne h Modifier la consigne actuelle avec (la valeur est prise en compte automatiquement) Mode manuel En mode manuel, il est possible de modifier manuellement le taux de modulation du régulateur.
  • Page 30: Régulateur À Programme

    5 Commande 5.6 Régulateur à programme État à la livraison Il faut configurer l’appareil en régulateur à programme/programmateur. Auparavant il faut saisir un programme pour utiliser l’appareil comme régulateur à programme/ programmateur. 5.6.1 Saisie du programme Fonction Il est possible de réaliser un profil de consigne avec max. huit segments de programme. SPP2 SPP3 SPP4...
  • Page 31 5 Commande Les segments de programme (jusqu’à huit) sont définis par une consigne et une durée. I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Saisie via le...
  • Page 32: Commande

    5 Commande 5.6.2 Commande Affichage normal Programme en cours USEr PArA ConF >2s >2s USEr I I I I I I I I I I I I I PArA ConF Modification de la consigne Arrêt du programme Affichage normal En affichage normal, aucun programme n’est en cours et le régulateur travaille en fonction de la consigne réglée.
  • Page 33: Déplacement De La Courbe Du Programme

    5 Commande 5.6.3 Déplacement de la courbe du programme La fonction “Consigne externe avec correction” permet de déplacer vers le haut ou vers le bas la courbe du programme (configurable uniquement via le logiciel Setup). consigne externe La consigne externe est délivrée par un signal analogique. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””...
  • Page 34 5 Commande...
  • Page 35: Niveau "Commande

    6 Niveau "Commande" Accès Affichage normal USEr Niveau “Commande” OPr Consignes, grandeurs de process, ... >2s Ou Time-Out Principe de navigation 1. Visible uniquement lorsque les données utilisateur sont présentes Ici il est possible d’afficher et d’éditer les quatre consignes ainsi que d’autres gran- deurs du process, suivant la configuration.
  • Page 36 6 Niveau "Commande" Définition des durées du programme : (1) Durée du programme écoulée (3) Durée du segment écoulée (2) Durée du programme restante (4) Durée du segment restante...
  • Page 37: Niveau "Paramétrage

    7 Niveau "Paramétrage" Généralités Il est possible de mémoriser deux jeux de paramètres (PAr1 et PAr2). Accès Affichage normal USEr >2s Niveau Paramétrage PArA Ou Time-Out jeu de paramètres PAr1 PArA jeu de paramètres PAr2 Principe de navigation 1. Visible uniquement quand les données utilisateurs sont présentes Visible uniquement quand...
  • Page 38 7 Niveau "Paramétrage" PAr1 (PAr2) PArA Affi- Plage Réglage Signification chage de valeurs d’usine Bande PB 1 0 à 9999 Grandeur de bande proportionnelle Plus la bande proportionnelle est grande, plus le gain proportionnelle du régulateur est faible. Si Pb1,2 = 0, la structure de Proportional 0 à...
  • Page 39: Configuration

    8 Configuration Généralités Les règles suivantes sont appliquées pour représenter les paramètres et les fonctions au niveau "Configuration" : un paramètre n’est pas représenté ou ne peut pas être sélectionné si - l’équipement de l’appareil ne dispose pas de la fonction liée à ce paramètre. Exemple : il n’est pas possible de configurer la sortie analogique 2 si la sortie analogique 2 n’existe pas sur l’appareil.
  • Page 40 8 Configuration Sélecteur Pour certains paramètres, il est possible de sélectionner une série de valeurs analogi- analogique ques. Nous vous détaillons ci-dessous ces choix. Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s Valeur réelle...
  • Page 41: Entrées Analogiques "Inp

    8 Configuration 8.1 Entrées analogiques “InP” InP : Analog Input Configuration Entrées Suivant son exécution, l’appareil dispose au maximum de deux entrées analogiques. analogiques Régulateur L'homologation suivant EN 14597 n'est valable que pour le raccordement de Programmateur sondes avec homologation DIN dans les plages de valeur limite indiquées. Seuils d’alarme v voir fiches techniques 90.1006 et 90.2006 Sorties...
  • Page 42 8 Configuration I n P 1 Entrée analogique 1 I n P 2 Entrée analogique 2 Symbole Valeur/Choix Description −1999 à 9999 (0) Correction de La correction de la valeur réelle permet de corriger la valeur O F F S la valeur de mesure mesurée d’un certain montant : ajout ou soustraction.
  • Page 43: Réglage Fin Spécifique

    8 Configuration I n 1 2 Entrées analogiques (général) Symbole Valeur/Choix Description Unité de température U n i t Degrés Celsius Temperature unit Degrés Fahrenheit Unité pour les valeurs de température Cadence CycL 50 ms de scrutation 90 ms Cycle time 150 ms 250 ms Fréquence...
  • Page 44 8 Configuration Attention : Lorsque la valeur de début et/ou la valeur de fin d'étendue s'écarte du réglage d'usine (FtS = 0 et FtE = 1) , le réglage fin a déjà été réalisé une fois. Dans ce cas, le réglage fin doit être réinitialisé.
  • Page 45: Régulateur "Cntr

    8 Configuration 8.2 Régulateur “Cntr” Cntr : Controller Configuration Entrées analogiques On règle ici le type de régulateur et les grandeurs d’entrée du régulateur, les limites de Régulateur la consigne, les conditions pour le mode manuel et les préréglages pour l’auto- Programmateur optimisation.
  • Page 46 8 Configuration Symbole Valeur/Choix Description Entrées Valeur réelle (sélect. analogique) Définition de la source pour la valeur réelle régulateur Entrée du canal de régulation Controller process analogique 1 value Consigne externe (sélect. analogique) Activation de la consigne externe et définition de sa source. External setpoint Désactivé...
  • Page 47: Programmateur "Pro

    8 Configuration 8.3 Programmateur “Pro” Pro : (Program) Generator Configuration Entrées analogiques On définit ici la fonction de base de l’appareil. L’appareil peut être utilisé comme régu- Régulateur lateur à valeur fixe avec ou sans fonction Rampe (ou rampe de démarrage pour Programmateur canaux chauffants), régulateur à...
  • Page 48 8 Configuration Symbole Valeur/Choix Description Unité U n i t Fonction Rampe Programme Unit of slope K/minute mm:ss K/heure hh:mm K/jour dd:hh s=secondes ; m=minutes ; h=heures ; d=jours Unité de la pente de la rampe en Kelvin par unité de temps ou format de la durée des segments pour régulateur à...
  • Page 49 8 Configuration Régulateur La rampe de démarrage pour canaux chauffants sert à ménager les cartouches chauf- pour canaux fantes en céramique par exemple. Pendant la phase de démarrage (t à t ), l’humidité chauffants peut s’échapper lentement des cartouches chauffantes hygroscopiques, ce qui évite de leur endommagement.
  • Page 50: Seuils D'alarme "Lc

    8 Configuration 8.4 Seuils d’alarme “LC” LC : Limit Comparator Configuration Entrées analogiques Les seuils d’alarme (comparateurs, contacts par valeur limite) permettent de surveiller Régulateur une grandeur d’entrée (valeur réelle pour seuil d’alarme) en fonction d’une valeur limite Programmateur fixe ou d’une autre grandeur (consigne pour seuil d’alarme). En cas de dépassement Seuils d’alarme de la valeur limite, un signal est délivré...
  • Page 51 8 Configuration Avec les fonctions de seuil d’alarme lk7 et lk8, la valeur de mesure réglée est sur- veillée en fonction d’une valeur fixe AL. Fonctions à hystérésis Asymétrique gauche Symétrique Asymétrique droite HySt HySt HySt Val. Mesure Val. Mesure Val.
  • Page 52 8 Configuration Seuil d’alarme 1 Seuil d’alarme 2 Seuil d’alarme 3 Seuil d’alarme 4 Symbole Valeur/Choix Description Mode d’action/ AcrA absolu/désactivé Signal relatif/désactivé si dépassement absolu/activé Action/ relatif/activé Range response Définit le mode d’action du seuil d’alarme et l’état de commu- tation en cas de dépassement inférieur ou supérieur de l’éten- due de mesure.
  • Page 53 8 Configuration Seuil d’alarme 1 Seuil d’alarme 2 Seuil d’alarme 3 Seuil d’alarme 4 Symbole Valeur/Choix Description Retard t0FF 0 à 9999 s Retarde le front de déclenchement de la durée réglée au déclenchement Switch-off delay Acquittement Pas de validation Acn L Acknowledgement Acquittement ;...
  • Page 54: Sorties "Outp

    8 Configuration 8.5 Sorties “OutP” OutP : Output Configuration Entrées analogiques La configuration des sorties de l’appareil est répartie entre sorties analogiques (OutA; Régulateur max. 2) et sorties binaires (OutL ; max. 9). Les sorties binaires sont des relais, des Programmateur relais statiques et des sorties binaires.
  • Page 55 8 Configuration 0utA 0ut5 Sorties analogiques Sortie 5 0ut6 Sortie 6 0ut7 Sortie 7 Valeur/Choix Description Symbole Fonction (sélect. analogique) Fonction de la sortie F n c t Function Désactivé Type de signal S iG n Signal de sortie physique Type of signal 0 à...
  • Page 56: Fonctions Binaires "Binf

    8 Configuration 8.6 Fonctions binaires “binF” binF : Binary Function Configuration Entrées analogiques Ici on affecte les signaux binaires des entrées binaires et des seuils d’alarme à des Régulateur fonctions. Programmateur De plus, pour un régulateur à programme/programmateur, on définit les fonctions des Seuils d’alarme contacts de commande, du signal de bande de tolérance et du signal de fin de Sorties...
  • Page 57 8 Configuration Symbole Valeur/Choix Description Entrée binaire 1 Sans fonction b in 1 Binary input 1 Démarrer auto-optimisation Annuler auto-optimisation Commutation en mode manuel Régulateur désactivé (sorties du régulateur désactivées) Entrée binaire 8 b in 8 Verrouillage du mode manuel Binary input 8 Arrêter rampe Annuler rampe...
  • Page 58: Grandeurs Commande

    8 Configuration Il faut affecter les états Z1 et Z2 aux fonc- Grandeurs commande État tions binaires par ordre croissant (voir la lis- te de droite), c’est-à-dire que la première Entrée binair fonction binaire choisie dans la liste est Z1. Entrée binaire Seuil d’alarme...
  • Page 59: Affichage "Disp

    8 Configuration 8.7 Affichage “diSP” diSP : Display Configuration Entrées analogiques Il est possible d’adapter les valeurs affichées aux exigences. Régulateur En outre on configure ici le time out et le verrouillage des niveaux. Programmateur Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie Interfaces...
  • Page 60 8 Configuration Sélecteur Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s analogique Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s Valeur de fin de la rampe...
  • Page 61: Minuterie "Tfct

    8 Configuration 8.8 Minuterie “tFct” tFct : Timer Function Configuration Entrées analogiques La minuterie permet d’effectuer des commandes en fonction du temps. Le signal de la Régulateur minuterie (minuteries 1+ 2) indique si la minuterie est active ; il est possible de traiter Programmateur ce signal en interne ou via des sorties binaires.
  • Page 62: Interfaces "Intf

    8 Configuration 8.9 Interfaces “IntF” IntF : Interface Configuration Entrées analogiques Pour la communication avec des ordinateurs, des systèmes à bus et des appareils Régulateur périphériques, il faut configurer les paramètres de l’interface RS422/485 ou Programmateur PROFIBUS-DP. Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie...
  • Page 63: Optimisation

    9 Optimisation 9.1 Auto-optimisation Méthode L’auto-optimisation détermine les paramètres de régulation optimaux pour un des oscillations régulateur PID ou PI. Les paramètres de régulation suivants sont définis en fonction du type de régulateur : temps d’intégrale (rt), temps de dérivée (dt), bandes proportionnelles (Pb), durées du cycle de commutation (Cy), constante de temps du filtre (dF).
  • Page 64 9 Optimisation Pour la sortie de type statique, la durée du cycle est réduite à 8 × cadence de scrutation pendant l’optimisation. Pour la sortie de type relais, il faut veiller à ce que la durée du cycle de commutation n’influence pas la valeur réelle sinon l’optimisation ne réus- sira pas.
  • Page 65 Lorsque l'appareil est configuré comme un régulateur à programmes, l'auto-optimisation peut seulement être démarrée lorsqu'aucun program- me n'est en cours (affichage normal). En cas de problèmes, vous trouverez des informations supplémentaires sous www.jumo.fr (Support/FAQ). h Annuler avec Annulation (simultanément) de l’auto-...
  • Page 66: Contrôle De L'optimisation

    9 Optimisation 9.2 Contrôle de l’optimisation Il est possible de vérifier l’adaptation optimale du régulateur au système asservi en enregistrant la phase de démarrage (par ex. avec Startup) sur une boucle d’asservis- sement fermée. Les diagrammes suivants donnent des indications sur les mauvais ré- glages possibles et les moyens de les corriger.
  • Page 67: Options

    10 Options 10.1 Module mathématique et logique Le logiciel Setup permet d’effectuer deux calculs mathématiques ou opérations logi- ques (formule mathématique ou logique) à partir de différents signaux et grandeurs de process du régulateur. Pour les formules mathématiques, le résultat du calcul est disponible dans le sélecteur analogique sous forme de deux signaux “Mathématique 1”...
  • Page 68 10 Options Régulation Grâce à un capteur d’humidité psychométrique, une opération mathématique avec la d’humidité température humide et la température sèche permet de déterminer l’humidité relative. Humidité relative : (E1, E2) = entrée analogique 1 Mathématique (température seche) affichage = entrée analogique 2 du haut (température humide) = consigne...
  • Page 69: Ajout Des Extensions

    11 Ajout des extensions Consignes de sécurité L’ajout d’extensions ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les extensions. C’est pourquoi vous devez éviter les charges électrostatiques lors du montage et du démontage. Procédez au montage des extensions sur un plan de travail relié...
  • Page 70 11 Ajout des extensions h Appuyer simultanément sur les surfaces Retirer striées de la façade (en haut et en bas la plaque pour le format vertical, à gauche et à du régulateur droite pour le format horizontal) et enle- ver la plaque du régulateur. h Choisir le connecteur en option (attention aux limitations pour le type Ajouter une extension...
  • Page 71: Annexe

    12 Annexe 12.1 Caractéristiques techniques Entrée Thermocouple Désignation Étendue de mesure Précision Influence tempéra- de mesure ture ambiante −200 ≤0,25% Fe-CuNi “L” à +900 °C 100 ppm/K −200 ≤0,25% Fe-CuNi “J” EN 60584 à +1200 °C 100 ppm/K −200 ≤0,25% Cu-CuNi “U”...
  • Page 72 12 Annexe Surveillance du circuit de mesure En cas de défaut, les sorties prennent un état défini (configurable). Capteur Dépassement inf./sup. Court-circuit sonde/câble Rupture sonde/câble étendue de mesure Thermocouple • • Sonde à résistance • • • Tension 2 à 10 V •...
  • Page 73 12 Annexe Caractéristiques électriques 110 à 240 V AC −15/+10%, 48 à 63 Hz Alimentation (à découpage) 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz Sécurité électrique type 703041 : suivant EN 61010, Partie 1 type 703042/43/44 : suivant EN 60730 catégorie de surtension III, degré...
  • Page 74: Messages D'alarme

    12 Annexe Homologations/Marques d’homologation Marque Organisme d’essai Certificats/Numéros d’essai Base d’essai S’applique à d’homologa- tion DIN CERTCO N° d’enregistrement TR1187 DIN EN 14597 toutes les exécutions GL - Hardware Germanischer Lloyd Type Approval Certificate GL- essai de type 703044/191-320-23/ GL - Software No.
  • Page 75: Index

    13 Index accessoires 10 fin d’affichage 42 acquittement 53 fonction logique 56 adresse de l’appareil 62 format des données 62 affichage de texte 57 fréquence du secteur 43 afficheur 59 supérieur 59 afficheurs 25 amplitude de l’échelon 46 identification du type 9 auto-optimisation 46 interface 62 interface PC 10...
  • Page 76 13 Index réponse à un échelon 63 taux de modulation manuel 45 retard taux de modulation, dépassement 45 déclenchement 53 température, unité 43 enclenchement 52 temporisation 48 retrait de la plaque du régulateur 14 time out 59 type de protocole 62 type de régulateur 45 type de signal 55 saisie d’une durée 28...
  • Page 77 Vue d’ensemble du niveau "Configuration" Type de sonde Sensor type InP1 SEnS Page 41 InP2 Linéarisation Linearisation OFFS Correction de valeur réelle Measurement offset Début de l’affichage Display start Fin de l’affichage Display end Constante de temps du filtre Filter time constant Réétalonnage - Début Fine tuning start value Réétalonnage - Fin...
  • Page 78: Jumo Régulation Sas

    JUMO GmbH & Co. KG JUMO Régulation SAS Actipôle Borny Adresse : 7 rue des Drapiers Moritz-Juchheim-Straße 1 B.P. 45200 36039 Fulda, Allemagne 57075 Metz - Cedex 3, France Adresse de livraison : Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Mackenrodtstraße 14...

Ce manuel est également adapté pour:

Dtron 308Dtron 316703043703041703042703044

Table des Matières