Tool Operation
Verwendung des Werkzeugs
G
G
After normal usage, 1 hour
of charge time is required to
be fully charged. A minimum
charge time of 1 to 1-1/2
hours is required to
recharge a completely
discharged battery pack.
G
The battery pack will
become slightly warm to the
touch while charging. This is
normal and does not
indicate a problem.
Battery Disposal
G
To preserve natural
resources, please recycle or
dispose of properly. This
product contains nickel-
cadmium. Consult your local
waste authority for
information regarding
available recycling and/or
disposal options.
Maintenance
Wartung
G
English
English
G
Read section titled "Safety
Warnings" before
maintaining tool.
G
With battery disconnected,
make daily inspection to
assure free movement of
nosepiece and trigger. Do
not use tool if nosepiece or
trigger sticks or binds.
G
Routine lubrication is not
necessary. Do not oil.
G
Wipe tool clean daily and
inspect for wear. Use non-
flammable cleaning
solutions only if
necessary-DO NOT
SOAK.
Caution: Such solutions
may damage other tool
parts.
English
Deutsch
G
Nach normalem Einsatz ist
eine Ladedauer von 1
Stunde für eine vollständige
Ladung notwendig. Bei
vollständig entladener
Batterie ist eine minimale
Ladedauer von 1 bis 1 _
Stunden notwendig.
G
Beim Laden wird das
Akkupack leicht warm. Das ist
normal und bedeutet kein
Problem.
Entsorgung der
Batterie
G
Zur Erhaltung der natürlichen
Ressourcen, die Batterien bitte
recyceln oder sachgemäß
entsorgen. Dieses Produkt
enthält Nickel-Kadmium.
Setzen Sie sich mit Ihrer
örtlichen Entsorgungsstelle in
Verbindung für Informationen
zum Recyceln bzw. Entsorgen
der Batterien.
Deutsch
Deutsch
G
Den Abschnitt
„Sicherheitshinweise" lesen,
bevor das Werkzeug
gewartet wird.
Bei abgetrennter Batterie
G
täglich Kontrollen durchführen,
um die freie Bewegung des
Nasenstücks und des
Auslöseknopfs sicherzustellen.
Das Werkzeug nicht
verwenden, wenn Nasenstück
oder Auslöseknopf klemmen
oder schleifen.
G
Eine regelmäßige
Schmierung ist nicht
notwendig. Nicht mit Öl
schmieren.
G
Das Werkzeug täglich
reinigen und auf Verschleiß
kontrollieren. Bei Bedarf nur
nicht-brennbare
Reinigungslösungen
verwenden. WERKZEUG
NICHT DURCHTRÄNKEN.
Achtung: Solche Lösemittel
können andere Werkzeugteile
beschädigen.
Gebruik van het gereedschap
Nederlands
G
Na een normaal gebruik
duur het 1 uur om de
batterij volledig te laden.
Het duurt minstens 1 tot 1
1/2 uur om een volledig
ontladen batterij op te
laden.
G
Tijdens het laden zal de
batterij enigszins warm
aanvoelen. Dit is normaal
en wijst niet op een
probleem.
De batterij opruimen
G
Recycle de batterij of ruim
ze op een correcte manier
op, om het milieu te
sparen. Dit product bevat
nikkelcadmium. Raadpleeg
uw plaatselijke overheid
voor informatie over de
recycling- en
opruimingsmogelijkheden.
Nederlands
Nederlands
G
Lees het gedeelte
"Veiligheidswaarschuwingen"
voor u onderhoud uitvoert.
G
Controleer dagelijks of de
kop en de trekker vrij
kunnen bewegen, nadat u
de batterij hebt verwijderd.
Gebruik het gereedschap
niet als de kop of de trekker
klemt of hapert.
G
Smeren is niet nodig.
Gebruik geen olie.
G
Veeg het gereedschap elke
dag schoon en inspecteer
het op slijtage. Gebruik
alleen als het nodig is niet-
brandbare
reinigingsmiddelen. HET
GEREEDSCHAP NIET
ONDERDOMPELEN.
Voorzichtig:
Reinigingsoplossingen
kunnen andere delen van
het gereedschap
beschadigen.
33
Utilisation de l'Outil
G
Francais
G
Après une utilisation
normale, il faut compter 1
heure pour charger
complètement la batterie.
Un temps de charge de 1 à
1 _ heures est requis pour
recharger une batterie
complètement déchargée.
G
La batterie deviendra
légèrement tiède au
toucher pendant le temps
de charge. Ceci est normal
et n'est pas un signe de
problème.
Mise au rebut de la
batterie
G
Pour préserver les
ressources naturelles,
veuillez recycler ou vous
débarrasser de la batterie
selon des règles
respectueuses de
l'environnement. Ce
produit contient du nickel
cadmium. Consultez votre
service local de gestion
des déchets pour toute
information concernant les
possibles options de
recyclage et/ou mise au
rebut.
Onderhoud
Entretien
G
Francais
Francais
G
Lisez la section intitulée
"Consignes de Sécurité"
avant d'effectuer l'entretien
de l'outil.
G
La batterie étant
déconnectée, procédez à
une inspection journalière
pour vous assurer du libre
mouvement du nez et de la
gâchette. N'utilisez pas l'outil
s'il y a blocage ou grippage
du nez ou de la gâchette.
G
La lubrification de routine
n'est pas nécessaire.
N'huilez pas.
G
Nettoyez l'outil chaque jour
à l'aide d'un chiffon et
inspectez-le pour déceler
une éventuelle usure.
Utilisez uniquement des
solvants non inflammables
en cas de nécessité-NE LE
FAITES PAS TREMPER !
Attention : De tels produits
peuvent endommager les
joints et autres pièces de
l'appareil.