Sommaire des Matières pour ISANTA Senco FinishPro32
Page 1
INISH AILERS OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSVISNING (ORIGINAL INSTRUCTIONS) (OVERSETTELSE AV DEN OPPRINNELIGE INSTRUKSJONENE) BETRIEBSANLEITUNG BRUKSVISNING (ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-ANWEISUNGE) (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL) GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING (VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING) (OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING) MODE D'EMPLOI INSTRUZIONO PER L'USO (TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE) (TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI) KÄYTTÖOHJEET INSTRUCCIONES DE EMPLEO...
Page 2
Deutsch Nederlands English EMPLOYER’S EMPLOYER’S EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES RESPONSIBILITIES RESPONSIBILITIES Der Arbeitgeber ist verant- Het is de verantwoordeli- It is the employer’s respon- wortlich dafür, daB alle jkheid van de werkgever dat sibility to assure this manual Arbeitnehmer, die diese deze handleiding gelezen en is read and understood by all begrepen wordt door al de Maschine bedienen, die...
Deutsch Nederlands English TABLE OF INHOUDSOPGAVE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Gebruiksa- Bedienungsanleitung Tool Use anwijzingen Wartung Maintenance Onderhoud Troubleshooting Fehlersuche Reparatie Specifications Technische Daten Technische gegevens 16 Zubehör Accessories Accessoires Konformitätserk- Declaration of CE Conformit-eitsverk- lärung Conformity laring Suomi Norwegian Francais Svenska NNEHÅLLSFÖRTECK- TABLE DES MATIERÈS SISÄLLYSLUETTELO...
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Tool Use English Deutsch Nederlands Read section titled “Safety Warn- Vor dem Einsatz des Gerätes Lees de veiligheidsvoorschriften ings” before using tool. bitte die Sicherheitshinweise voordat U het apparaat gebruikt. lesen. Keep tool pointed away from Halten Sie das Gerät so, daß es Houdt het apparaat afgewend yourself and others and connect nicht auf Sie selbst oder andere...
Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verkty- Utilisation de l’Outil Francais Suomi Norwegian Svenska Avant d’utiliser l’outil, lisez le Lue turvaohjeet ennen koneen Les kapitlet “Sikkerhetsregler” Läs säkerhets föreskrifterna in- ● ● ● ● chapitre intitulé “Consignes de käyttöönottoa. før bruk. nan ni använder verktyget. Sécurité”.
Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Brug af værktoj Dansk Italian Espanol Leggete il capitolo intitolato “Av- Lea la sección titulada “Avisos Læs afsnittet “Sikkerhed- vertenze di Sicurezza” prima di de Seguridad” antes de usar la sadvarsler” inden De bruger adoperare l’attrezzo.
Page 7
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Tool Use English Deutsch Nederlands With a “Single Sequential Actua- Geräte mit Einzelauslösung Gereedschap met “enkel schots” tion” trigger, nails can only be können nur mit dem Auslöser trekker: in dit geval vindt het driven one way. First depress betätigt werden.
Page 8
Käyttöohjeet Bruksanvisning Utilisation de l’Outil Suomi Norwegian Francais Les appareils du type “déclenche- Kertalaukaisuliipasimella Verktøy med kun “Avtrekker ment unique séquentiel” ne varustetut koneet toimivat Avfyring”: Press sikringen mot peuvent être actionnés que par la seuraavasti: paina ensin arbeidsflaten og trekk av. Denne gâchette.
Page 9
Användning av Verkty- Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Dansk Italian Espanol Svenska Verktyg med “Enkel Serie Avfy- Enkeltskudsaftræk kan kun Con gli attrezzi dotati di grilletto Las herramientas con gatillo de ● ● ● ● ring” kan endast avfyras genom foretages på...
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Tool Use English Deutsch Nederlands The deflector can be rotated Durch Drehen der Luftaustritt- De deflector kan gedraaid to change the direction of the kappe kann die Austrittsöffnung worden om de richting van de exhaust air. der Luft verändert werden. uitlaatlucht te veranderen.
Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verkty- Utilisation de l’Outil Francais Suomi Norwegian Svenska Deflektoren kan vendes for å Luftavledaren kan vridas för att Le déflecteur peut être orienté Ilmavirran ohjauslevyä voi kiertää ● ● ● ● ändra riktningen för utsläppet av différemment pour changer endre retningen på...
Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Brug af værktoj Dansk Italian Espanol El deflector puede rotarse para Deflektoren kan roteres for at Il deflettore può essere girato se cambiar la dirección del aire ændre retningen af udstødning- si vuole cambiare direzione allo expedido por el mofle.
Troubleshooting Fehlersuche Reparatie English Deutsch Nederlands WARNING ACHTUNG WAARSCHUWING Repairs other than those described Reparaturarbeiten, die hier nicht Andere reparatie dan deze here should be performed only by beschrieben sind, dürfen nur von hieronder beschreven dienen uitge- trained, qualified personnel. Con- Sachkundigen im Sinne der Si- voerd te worden door personeel dat tact SENCO for information at...
Dépannage Vian etsintä Feilsøking Francais Suomi Norwegian AVERTISSEMENT VAROITUS ADVARSEL Les réparations autres que celles Jos koneessasi ilmenee muita Andre reparasjoner enn de som décrites ici doivent être réalisées kuin alla mainittuja vikoja, se on er beskrevet her må utføres av uniquement par du personnel ammattimiehen suorittaman huol- trenet, kvalifisert personell.
Page 15
Felsökning Fejlfinding Ricerca e Correzione Guasti Identificación de Fallas Svenska Italian Espanol Dansk VARNING ADVARSEL ATTENZIONE ALERTA Andra reparationer än vad som Reparationer ud over de her Riparazioni non descritte in questo Las reparaciones, fuera de aquellas beskrivs här, få utföras endast av beskrevne, bør kun udføres af ud- Capitolo dovrebbero essere effet- descritas aquí, deben de ser lleva-...
English S250SM S200SM FinishPro®32 FinishPro®35 FinishPro®41XP S250FN TECHNICAL SPECIFICATIONS Min. to max. operating pressure 4.8-8.3 bar 4.8-8.3 bar 4.8-8.3 bar 4.8-8.3 bar 5-7 bar 4.8-8.3 bar Air Consumption (60 cycles per min) 61.2 liter 128 liter 88.3 liter 109.6 liter 61.2 liter 128 liter Air Inlet...
Page 17
Norwegian S250SM S200SM FinishPro®32 FinishPro®35 FinishPro®41XP S250FN TEKNISKE DATE 4.8-8.3 bar 4.8-8.3 bar 4.8-8.3 bar Minimum til maksimum operativt trykk 4.8-8.3 bar 5-7 bar 4.8-8.3 bar 61.2 liter 128 liter Luftforbruk (60 slag per minutt) 88.3 liter 109.6 liter 61.2 liter 128 liter Luftinntak ⁄...
Specifications Specificaties Daten English Deutsch Nederlands Specifications Data Tiedot Data Francais Suomi Norwegian Svenska Specifikationer Specifiche Especificaciones Dansk Italian Espanol ® ® FinishPro 35 / FinishPro 35 / FinishPro 41XP / S250FN ® Code inches FinishPro 41XP ⁄ ® DA15 DA17 ⁄...
Zubehör Accessoires Accessories Deutsch Nederlands English SENCO offers a full line of ac- SENCO bietet Ihnen ein komplet- SENCO biedt een volledig gamma tes Programm an Zubehör für Ihr van bijbehorende accessoires cessories for your SENCO tools, SENCO Gerät: aan voor Uw SENCO apparaat, including: ●...
Page 20
Deutsch English Angaben zur Geräuschentwicklung Noise Information Die Angaben entsprechen den Anforderungen der EN 792 Teil 13, These noise characteristic values are in accordance with EN 792-13, 2000: 2000: S250SM/ S250SM/ SFN40 FinishPro®32 FinishPro®35 S250FN ® ® S200SM S250FN S200SM 91dB 91dB 91dB...
Page 21
Suomi Norwegian Äänenvoimakkuusarvot Støyinformasjon Arvot ovat EN 792-13, syyskuu 2000 mukaiset: Disse typer støybeskrivelser er i samsvar med EN 792-13, 2000: S250SM/ SFN40 FinishPro®32 FinishPro®35 S250FN S200SM S250SM/ SFN40 FinishPro®32 FinishPro®35 S250FN S200SM 91dB 91dB 91dB 91dB 104dB 104dB 104dB 104dB Nämä...
Page 22
Italia Espanol Informazioni sulla Rumorosita Información sobre el Ruido Questi valori caratteristici di rumorosita sono in accordo con EN 792- Estos valores caracteristicos del ruido están de acuerdo con 13, 2000): 792-13, 2000: S250SM/ S250SM/ SFN40 FinishPro®32 FinishPro®35 S250FN SFN40 FinishPro®32 FinishPro®35 S250FN S200SM S200SM...