Sommaire des Matières pour ISANTA SENCO FinishPro18BMg
Page 1
FinishPro18BMg 18 Ga. Brad Nailer Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d’Emploi Senco Brands, Inc. Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. 4270 Ivy Pointe Blvd. Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. Cincinnati, OH 45245 Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité...
taBlE Of COntEntS tabla des mateRias table des matieRes Employer’s Responsibilities ....... 2 Responsabilidades Del Empleador ... 2 Responsabilites De L’employeur ....2 Safety Warnings ........3 Avisos de Seguridad........3 Avertissements de Sécurité ....... 3 Tool Use ............ 6 Use de la Herramienta.......
SafEty WarnIngS avisos de seguRidad aveRtissements de sécuRité Warning! advertencia! avertissement Read and understand tool labels Lea y comprenda las etiquetas Lire et assimiler les étiquettes and manual. Failure to follow y el manual de la herramienta. et le manuel de l’outil. Le non warnings could result in DEATH El incumplimiento de los avisos respect des avertissements peut...
SafEty WarnIngS avisos de seguRidad aveRtissements de sécuRité Drive fasteners into work surface Dispare los sujetadores Cloutez uniquement dans la sur- only; never into materials too solamente en la superficie de face de travail ; jamais dans des hard to penetrate. trabajo, nunca en materiales que matériaux trop durs à...
Page 5
SafEty WarnIngS avisos de seguRidad aveRtissements de sécuRité Do not connect tools to air pres- Las herramientas no deben ser Les appareils ne doivent être rac- sure that potentially exceeds 200 conectadas a preción de aire que cordés qu’à un réseau dont il est psig or 13.7 bar.
tOOl USE use de la HeRRamienta utilisation d l’outil Read section titled “Safety Lea la sección titulada “Avisos Avant d’utiliser l’outil, lisez le Warnings,” before using tool. de Seguridad” antes de usar la chapitre intitulé “Consignes de herramienta. Securité.” to load: Para cargar: Pour charger : Place strip of fasteners into...
Page 7
tOOl USE use de la HeRRamienta utilisation d l’outil With a Sequential Actuation En el modo de activación se- À l’aide d’une détente séquenti- (Restrictive) trigger, fasteners cuencial (restrictivo), los clavos elle (restrictive), les attaches ne can only be driven one way: pueden hincarse de una sola peuvent être éjectées que d’une ①...
Page 8
tOOl USE use de la HeRRamienta utilisation d l’outil Should a nail jam occur: Si se produce un atascamiento Au cas ou il se produirait un de un clavo: coinçage de clous: Disconnect air supply. Desconecte el suministro de Coupez l’alimentation en air. aire.
maIntEnanCE mantenimiento entRetien WaRning aleRta aveRtissement Repairs other than those Las reparaciones, fuera de Les réparations autres que described here should be per- aquellas descritas aquí, deben celles décrites ici doivent être formed only by trained, qualified de ser llevadas a cabo sola- réalisées uniquement par du personnel.
trOUBlESHOOtIng identificación de fallas dépannage SymPtOm SÍntOma SymPtÔmE Air leak near top of tool / Slug- El aire se escapa cerca de la Fuite d’air près du sommet de gish operation parte superior de la herramienta l’outil / fonctionnement lent. SOlUtIOn SOlUtIOn / Operación lenta.
tECHnICal SPECIfICatIOnS Minimum to maximum operating pressure 70–120 psi 4,8–8,3 bar Air Consumption (60 cycles per minute) 1.6 scfm 45.3 liter/min. Air Inlet 1⁄4 in. NPT 1⁄4 in. NPT Maximum Speed (cycles per second) Weight 2.8 lbs. 1.26 kg Fastener Capacity Tool size: Height 9.8 in.
limited Warranty SEnCO Pneumatic, DuraSpin , Cordless tools ® ® & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SENCO warrants to the original retail purchaser that the following products will be free from defects in material or workmanship for the warranty period specifi ed below: Pnuematic tools (both XP and Pro) Fusion Tools...