Sommaire des Matières pour ISANTA SENCO FinishPro 23SXP
Page 1
FinishPro 23SXP FinishPro 23LXP FinishPro 21LXP Micro Pinners Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d’Emploi Senco Brands, Inc. Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. 4270 Ivy Pointe Blvd. Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. Cincinnati, OH 45245 Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité...
TABLE Of CONTENTS TABLA DES MATERIAS TABLE DES MATIERES ’ ...2 ..2 ’ ..2 employer esponsibilities responsabilidades del empleador responsabilites de l employeUr ....3 - 5 ....3 - 5 ..3 - 5 afety arnings visos de egUridad avertissements de sécUrité ........5 - 7 ....5 - 7 ’o...
SAfETY WARNINgS AvISOS AvERTISSEMENTS DE SEgURIDAD DE SéCURITé WARNINg! ADvERTENCIA! AvERTISSEMENT • Read and understand • Lea y comprenda • Maintenez votre zone all instructions. todas las de travail propre et Failure to follow all instrucciones. La bien éclairée. Des instructions listed falta de observación établis en désordre...
SAfETY WARNINgS AvISOS AvERTISSEMENTS DE SEgURIDAD DE SéCURITé • Never use oxygen, • Nunca use oxígeno, • N’utilisez jamais de carbon dioxide or any anhídrido carbónico l’oxygène, du gaz other bottled gas as o cualquier otro gas carbonique ou tout a power source for embotellado como autre gaz en bouteille...
SAfETY WARNINgS AvISOS AvERTISSEMENTS DE SEgURIDAD DE SéCURITé • For information on • Para información • Prendre contact avec the “SENCO Safety sobre el “Programa votre représentant First Program,” de SENCO la SENCO tout contact your SENCO Seguridad es Primero” renseignement sur representative.
TOOL USE USE DE LA HERRAMIENTA UTILISATION D L’OUTIL NOTE: These tools are NOTA: Estas NOTA : Ces outils sont FinishPro®21LXP/23LXP: equipped with a lockout herramientas cuentan équipés d’un dispositif mechanism that activates con un mecanismo de de verrouillage qui to prevent dry-firing when seguridad que se activa s’active pour prévenir...
Page 7
TOOL USE USE DE LA HERRAMIENTA UTILISATION D L’OUTIL • If you are still • Si aún no puede • Si vous ne parvenez unable to remove sacar el clavo toujours pas à jammed fastener, atascado, utilice retirer une attache use the on-board la llave incluida coincée, utilisez la...
MAINTENANCE MAINTENIMIENTO ENTRETIEN • Read and • Antes de usar • Lisez et assimilez le understand la herramienta manuel “INstructions “SAFETY lea y comprenda de sécurité” livré INSTRUCTIONS” el manual avec cet outil avant manual shipped with “INSTRUCCIONES de l’utiliser. this tool before using DE SEGURIDAD”...
TROUBLESHOOTINg IDENTIfICACIÓN DE fALLAS DéPANNAgE WARNINg ALERTA AvERTISSEMENT Repairs other than those Las reparaciones, fuera de Les réparations autres que described here should be aquellas descritas aquí, celles décrites ici doivent être performed only by trained, deben de ser llevadas a réalisées uniquement par du qualified personnel. Contact cabo solamente por personal...
fINISHPRO 23SXP fINISHPRO 23LXP fINISHPRO 21LXP .025 in. .025 in. .033 in. ,64 mm ,64 mm ,84 mm Inches mm Inches mm Inches ½ ½ ⅝ ⅝ ⅝ ⅜ ¾ ¾ ⅝ ¼ ¼ ⅜ ⅜ ½ ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES SENCO offers a full line of SENCO ofrece una línea SENCO offre une gamme...
Limited Warranty SENCO® Pneumatic, DuraSpin®, Cordless Tools & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SENCO warrants to the original retail purchaser that the following products will be free from defects in material or workmanship for the warranty period specified below: Pnuematic tools fusion Tools...