Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pont élévateur 4 piliers
SM40, SM40-47BMW,SM40LT,
© Rotary Lift, 03/2013
AR43-5MB,
SM55-M51VAS, SM60
CO6941.3
LP20100
OM20121 Rev.D 03/2013
M
A
N
U
E
L
D
E
F
O
N
C
T
I
O
N
N
E
M
E
N
T
E
T
D'
E
N
T
R
E
T
I
E
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotary AR43-5MB

  • Page 1 Pont élévateur 4 piliers AR43-5MB, SM40, SM40-47BMW,SM40LT, SM55-M51VAS, SM60 D’ © Rotary Lift, 03/2013 CO6941.3 LP20100 OM20121 Rev.D 03/2013...
  • Page 3: Déclaration De Conformité Ce

    Nous déclarons par la présente, que la machine décrite ci-dessous. Dénomination du produit : pont élévateur 4 piliers Dénomination de série/type : Capacité de charge 4000 kg SM40-47, SM40-51, SM40AT-47, SM40AT-51, AR43-5MB, SM40-47BMW Capacité de charge 5500 kg SM55-M51 VAS Capacité de charge 6000 kg SM60-51, SM60-55, SM60AT-51, SM60AT-55 Capacité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........1 5.1 Abaissement manuel du pont élévateur lorsqu'il y a une différence de hauteur de 1.1 À propos de ce manuel de > 50 mm ..........21 fonctionnement ........1 5.2 Nivelage des crics roulants ....22 1.2 Symboles d'avertissement et d'information ..........
  • Page 6 SM40-47, SM40-47BMW et SM40-51 : Diagramme de circuit pneumatique, diagrammes de câblage, diagramme de circuit hydraulique, listes des pièces détachées  SM55-M51 VAS, AR43-5MB, SM60-51 et SM60- 55 : Diagramme de circuit pneumatique, diagrammes de câblage, diagramme de circuit hydraulique, listes des pièces détachées ...
  • Page 7: Introduction

    AVERTISSEMENT consignes peut causer des formations relatives aux plateformes de levage à blessures sérieuses ou critiques. pilier SM40, SM55-M51 VAS, SM60, AR43-5MB et à la variante SM40LT avec crics mobiles. Risque de blessure  Assurez-vous que vous avez bien lu et com- Situation potentiellement dange- pris le Chapitre 2, Sécurité...
  • Page 8: Utilisation Prévue

    2. Consignes de sécurité  Autres Symboles Grimper ou chevaucher les piliers de levage ou la charge. Symbole INFO  Lever le véhicule lorsqu'il est occupé Informations et conseils utiles  Lever/abaisser lorsque des gens ou des animaux  Puce : se trouvent dans la zone de danger, tout particu- Pour les listes d'informations clés sur le sujet lièrement sous le pont élévateur.
  • Page 9: Exigences De Sécurité De Base

    2. Consignes de sécurité  Le pont élévateur à pilier peut être utilisé sans su- Arrêtez toujours le véhicule de manière sure, pervision pour les personnes qui : centré sur les rampes. Assurez-vous que le véhi-  cule ne peut rouler à l'aide de cales. Sont âgées de 18 ans et plus.
  • Page 10: Poids Permis Des Essieux Et Distribution Du Poids

    F2 = max. 1330 kg ● Cric roulant avant max. 3/5: F1: 1800 kg arrière max.2/5: F2: 1200 kg Figure 2: SM40, AR43-5MB, SM55-M51VAS ou SM60 Capacité de charge ● AR43-5MB 4000 kg ● SM40, SM40-47BMW 4000 kg ●...
  • Page 11: Interdiction Des Modifications Ou Altérations Non-Autorisées

    2. Consignes de sécurité 2.4 Interdiction des modifications ou 2.6 Sous-traitants de l'entretien, em- altérations non-autorisées ployés de l'installation  Les modifications ou altérations non-autorisées Les travaux de maintenance, d'entretien et d'instal- apportées au pont élévateur ne sont pas per- lation peuvent uniquement être accomplis par des mises pour des raisons de sécurité.
  • Page 12: Inspections De Sécurité Par Des Personnes Compétentes

    2. Consignes de sécurité 2.7 Inspections de sécurité par des personnes compétentes Les inspections de sécurité doivent être effectuées pour garantir la sécurité des plateformes de levage. Des inspections de sécurité doivent être accomplies dans les cas suivants :  Avant la première mise en service, suivant l'ins- tallation initiale.
  • Page 13: Le Pont Élévateur À 4 Piliers

    3. Le pont élévateur à 4 piliers 3.2 Flux général de travail Le pont élévateur à 4 piliers  Une fois que les données du véhicule sont dé- terminées et que les rampes sont alignées, le vé- 3.1 Aperçu des pièces hicule peut être conduit sur le pont élévateur Figure 4 : Exemple d'un pont élévateur à...
  • Page 14: Zone De Travail, Zones De Danger

    3. Le pont élévateur à 4 piliers 3.3 Zone de travail, zones de danger 3.4 Mécanismes de sécurité Figure 5 : Zone de travail, zones de danger Voir les figures 6 ... 15 Zone de contrôle Zone de travail et zone de danger Les mécanismes de sécurité...
  • Page 15 3. Le pont élévateur à 4 piliers Ronfleur (Buzzer) Alarme sonore. Sons: ● Lors de l'abaissement de la plateforme prin- cipale < 120 mm (protection des pieds). ● Lors de l'abaissement des crics roulants (protection de mains et de doigts). ●...
  • Page 16 3. Le pont élévateur à 4 piliers Soupape de contrôle de pression La soupape de contrôle de pression (flèche) est réglée à l'usine à ca. 210 bar. Elle empêche les abaissements soudains du pont élévateur en cas de fuite du flexible hy- draulique (vitesse d'abaissement -= max.
  • Page 17: Unité De Contrôle

    3. Le pont élévateur à 4 piliers Capteur photo pour les rampes de cric rou- lant : Protège des différences de > 50 mm entre les rampes Arrête le processus d'abaissement ou de le- vage si la différence de hauteur entre les deux rampes est supérieure à...
  • Page 18 3. Le pont élévateur à 4 piliers Bouton DOWN (bas) ● pour les plateformes principales de levage ou les crics roulants. Fonctionne uniquement si le bouton est action- né. Les rampes du pont élévateur principal ou du cric roulant se déplacent vers le haut pendant environ 2 secondes avant de se débloquer des barres de loquet.
  • Page 19: Arrêt D'urgence

    3. Le pont élévateur à 4 piliers  Avant de procéder à l'abaissement, vous de- 3.6 Arrêt d'urgence vez retirer tous les objets qui se trouvent sous le pont élévateur. Cela s'applique tout particu- Pour effectuer un arrêt d'urgence, positionnez lièrement aux supports de châssis et aux crics l'interrupteur principal sur OFF (arrêt) (réglage «...
  • Page 20: Conduire Sur La Plateforme

    3. Le pont élévateur à 4 piliers 3.9 Conduire sur la plateforme 3.10 Levage/abaissement Risque de blessure dans la zone de levage du pilier. DANGER  Ne placez pas les personnes dans des situa- tions à risque lorsque le pont élévateur ou les crics roulants sont en mouvement.
  • Page 21: Conduisez Le Véhicule Hors De La Plateforme

    3. Le pont élévateur à 4 piliers Levage de la plateforme Retirez tous les objets dans la zone du pont élévateur et du cric roulant, tout particulièrement Placez le sélecteur sur la gauche (pont éléva- sous le pont élévateur et le cric roulant. teur principal).
  • Page 22: Problèmes, Causes Et Actions

    4. Problèmes, causes et actions Problèmes, causes et actions La liste suivante contient des informations sur les problèmes potentiels, leurs causes et les actions pour rectifier les fautes. Si le pont élévateur est hors service pour Les réparations apportées aux mécanismes de sécurité de longues périodes, suivez les étapes suivantes : peuvent uniquement être accomplies par des...
  • Page 23 4. Problèmes, causes et actions Problème Cause possible Actions  L'unité de commande ne fonc- Rampes mal alignées. Pro- Consultez un prestataire de mainte- tionne pas. Un ronfleur retentit. tection de mauvais alignement nance (Chapitre 6. Abaissement activée. autorisé).  Le processus d'abaissement Câble trop lâche.
  • Page 24: Dépannage Par Des Prestataires De Maintenance Autorisés

    4. Problèmes, causes et actions 4.2 Dépannage par des prestataires de maintenance autorisés Problème Cause possible Actions  Rampes mal alignées. Protection L'unité de commande ne Abaissez le pont élévateur ou le cric de mauvais alignement activée. roulant, Chapitre 6. Abaissement fonctionne pas.
  • Page 25 4. Problèmes, causes et actions Problème Cause possible Actions  Il y a de l'air mélangé à l'huile Vitesse du pont élévateur Selon la cause : ● ou aspiré. trop faible. Changez l'huile ( Chapitre 9.4).  ● Resserrez les raccords du Le flexible hydraulique est desser- flexible d'aspiration.
  • Page 26 4. Problèmes, causes et actions Problème Cause possible Actions  Les loquets de blocage ne Alimentation en air comprimé Vérifiez le mécanisme de blocage, se bloquent pas ou ne peu- interrompue. réparez si nécessaire. vent pas se débloquer.  Soupape de commande de l'ali- mentation en air défectueuse.
  • Page 27: Abaissement Autorisé

    5. Abaissement autorisé Si les deux rampes sont abaissées entièrement Abaissement autorisé sur le sol, placez l'interrupteur principal sur la position « OFF » (arrêt), attendez quelques ins- Uniquement pour les personnes tants puis placez l'interrupteur principal sur la compétentes position «...
  • Page 28: Nivelage Des Crics Roulants

    5. Abaissement autorisé 5.2 Nivelage des crics roulants 5.3 Fonction manuelle d'urgence Même si le pont élévateur est entièrement hors Risque de blessure en raison de la service, le véhicule peut tout de même être abaissé, différence de hauteur des rampes en coupant le courant par exemple.
  • Page 29 5. Abaissement autorisé Retirez les cylindres à air des 4 colonnes de Répétez le processus jusqu'à ce que le pont levage à l'aide des clavettes. Ensuite, faites à élévateur principal soit abaissé entièrement sur nouveau tourner la vis en cuivre vers la le sol.
  • Page 30: Données Techniques

    6000 kg pression de fonction- Cric roulant 3000 kg nement B Course Capacité du réservoir 11 litres 11 litres SM55-M51/ AR43-5MB 1943 mm 1890 mm de fluide hydraulique 1890 mm 1943 mm SM40-47BMW 1750 mm SM40-47 / SM60-51 Niveau de bruit...
  • Page 31: Nettoyage

    7. Nettoyage Nettoyage  Ne nettoyez le pont élévateur que lorsqu'il n'est pas chargé (sans véhicule).  Nettoyez le pont élévateur principal, le cric rou- lant et toute la zone de travail quotidiennement. Ce faisant, gardez toujours propres les compo- sants du pont élévateur à...
  • Page 32: Maintenance Et Réparation

    8. Maintenance et réparation  Les principaux ponts élévateurs et crics roulants Maintenance et réparation doivent être entièrement abaissés ou bloqués en position de verrouillage (loquets de blocage).  Dangers environnementaux : Des travaux de maintenance et de ● Le fluide hydraulique à base minérale est réparation inadéquats peuvent combustible, c'est également un polluant aqua- causer de sévères blessures ainsi...
  • Page 33: Travaux De Maintenance

    8. Maintenance et réparation teur correctement. 8.3 Travaux de maintenance Un mouvement d'abaissement in- contrôlé peut cause l'écrasement Inspection quotidienne ou le cisaillement des membres. AVERTISS Vérifiez que les cales de roue automatiques, les EMENT Câble inacceptable - rampes à prise sous roue ou les cales et les fortement éraillé...
  • Page 34 8. Maintenance et réparation Normalement, les câbles se rompent s’ils lant avec presse à graisse ● Fig. 28: 2x raccords de graissage de cric rou- présentent les signes d'usure illustrés ici. lant avec presse à graisse Ceux-ci tendent à être endommagés, éraillés, ●...
  • Page 35: Fluides Hydrauliques Approuvés

    8. Maintenance et réparation 8.4 Fluides hydrauliques approuvés Information importante  Utilisez uniquement des fluides hydrauliques conformes à DIN 51524 pour le système hydrau- lique.  Utilisez des fluides biodégradables (esters synthétiques à base HEES).  Utilisez des joints PTFE ou des mousses élas- tomères si le contenu en eau est important.
  • Page 36: Vérification, Remplissage Et Changement Du Fluide Hydraulique

    « max ». voir vide est de 11 litres. Assurez-vous que les conduits d’aération fonc- Sur le SM40, AR43-5MB, SM55-M51VAS et le tionnent et qu'aucun vide n'est créé. SM60, purgez le cylindre principal. Pour la va- Vissez le bouchon du réservoir pour que celui-ci riante SM40LT, purgez les 3 cylindres hydrau- soit correctement fermé.
  • Page 37: Travaux De Réparation (Réparation)

    8. Maintenance et réparation Cliquets usés 8.6 Travaux de réparation Procédez tel qu'il est décrit ci-dessus dans (réparation) Changement de cylindre, Pos 1 à 4. Pour prévenir des abaissements indésirables, Si les réparations ne sont pas ef- placez également des supports adéquats sous fectuées correctement, elles peu- le pont élévateur au niveau des colonnes de le- vent causer de sérieuses blessures...
  • Page 38 8. Maintenance et réparation Remplacez les câbles/gaines de câble  Les câbles endommagés doivent être rapide- ment remplacés.  Si les câbles / gaines de câble sont endom- magés, informez immédiatement les presta- taires de maintenance et le service clientèle. ...
  • Page 39: Transport, Stockage

    9. Transport, stockage Unité de base Centre de gravité au milieu 1 Colonne de levage 2 Rampe à prise sous roues 3 Traverses 4 Colonne de levage avec unité de commande 5 Pistes Flèches Raccords (Verrous de transport) Les composants du pont élévateur ATTENTION Transport, stockage peuvent être endommagés s'ils ne...
  • Page 40: Déchargement

    9. Transport, stockage 9.2 Déchargement 9.3 Stockage Inspectez le colis pour vérifier qu'il n'a pas été Les composants du pont élévateur doivent toujours endommagé pendant le transport. Rapportez être stockés dans un endroit sec (aucune protection immédiatement tout dommage à votre supervi- contre la corrosion).
  • Page 41: Assemblage

    10. Assemblage  Assurez-vous que vous suivez les instructions 10. Assemblage énumérées en 2. Sécurité. Les travaux d'installation incor- rects peuvent causer de sé- 10.2 Instructions d'assemblage rapide rieuses blessures et des dom- DANGER mages matériels. Le fonctionne- Les composants du pont élévateur sont déjà ment pose un risque de sécurité...
  • Page 42: Spécifications Du Site

    10. Assemblage  Les rampes doivent être installée droites et à 10.3 Spécifications du site niveau. Tolérance en hauteur ± 5 mm, diffé-  rence max. entre les diagonales 6 mm. Le pont élévateur à pilier peut uniquement être installé au dessus du sol et à l'intérieur. Les tolérances de serrage sont définies pour ...
  • Page 43: Préparez Les Rampes

    10. Assemblage 10.5 Préparez les rampes Les câbles et les gaines sont préinstallés dans les rampes et sécurisés à l'aide de dis- positifs de blocage pour le transport. Les rampes peuvent être équipées avec la zone d'approche sur la gauche ou la droite. Fixez toujours la rampe attachée à...
  • Page 44: Positionnez Les Câbles

    10. Assemblage 10.7 Positionnez les câbles. Sur chaque essieu (4), tirez la gaine de câble de traverse (5), démontez les deux douilles d’écartement (3) et sortez la gaine de câble (5). Tirez les 4 câbles par la traverse selon le dia- gramme de câblage et acheminez-les hors des Acheminez l'assemblage de câble avec les traverses.
  • Page 45: Insérez Les Barres De Loquet

    10. Assemblage l'avant et à l'arrière. Ce faisant, assurez-vous que les câbles et les lignes sont dans la bonne position. Les câbles ne doivent pas tomber des rainures des gaines. Pour les autres positions de montage des rampes ajustables, voir  Pos. (G) et (D). Différence en diagonale <...
  • Page 46 10. Assemblage Égalisez les plus grandes différences de hau- Insérez tous les 16 boulons d'ancrage dans les teur à l'aide de cales (accessoires en option). trous. Utilisez un maillet en caoutchouc si né- Assurez-vous qu'il n'y a pas de différence de cessaire.
  • Page 47: Fixez Les Barres De Loquet Et Les Câbles

    Sécurisez le manchon fileté du dessus à l'aide d'un écrou de blocage M20 puis d'un contre écrou. 10.12 Attachez le tuyau flexible. Série SM40, AR43-5MB, SM55-M51VAS Acheminez l'assemblage de câble avec les lignes électriques, pneumatiques et hydrau- liques dans le tuyau flexible jusqu'au boîtier de commande.
  • Page 48: Assemblez Le Module Hydraulique

     ● Suivez toujours les règles de sécurité contenues SM40, AR43-5MB, SM55-M51VAS et SM60 dans les instructions de l'unité de puissance hy- avec 1 soupape manuelle d'urgence draulique dans l'annexe de ce manuel. Ouvrez le réservoir hydraulique et remplissez-le L'unité...
  • Page 49: Branchements Électriques

    11. Branchements électriques 11.2 Branchez l'alimentation électrique 11. Branchements électriques du pont de levage Risque d'électrocution Les travaux électriques incorrects peuvent causer des blessures graves et des DANGER dommages aux biens.  Suivez toujours les instructions ci-dessous.  L'installation et la mise en service correctes doivent être documentées dans le journal d'inspection.
  • Page 50 11. Branchements électriques Retirez le couvercle du boîtier de connexion du moteur et faites passer un câble électrique 5 âmes dans le presse-étoupe du boîtier de con- nexion. Faites passer des câbles d'alimentation élec- trique de l'interrupteur de contact thermique à 2 âmes (Fig.
  • Page 51: Mise En Service

    12. Mise en service Relevez les crics roulants avec le bouton Up 12. Mise en service (haut). Masquez les photos capteurs entre les rampes. 12.1 Testez les systèmes hydrauliques Poussez sur le bouton Down (bas) (tout en fai- et pneumatiques sant tourner le sélecteur sur pont élévateur prin- cipal et cric roulant respectivement).
  • Page 52: Alignez Les Crics Roulants

    12. Mise en service Serrez les 4 boulons d'ancrage au couple de 12.3 Alignez les crics roulants serrage correspondant (Chapitre 1.8. Tableau des couples de serrage). Assurez-vous qu'aucun véhicule ne soit sur le pont élévateur ou les crics roulants (pont éléva- Ajustements de précision des barres de loquet teur non chargé).
  • Page 53 12. Mise en service ± 1 mm et une tolérance diagonale de ± 2 mm. Serrez les écrous d'ajustement (1) des 4 co- lonnes de levage (bloquez-les). Sécurisez ensuite l'écrou de blocage du dessus (Fig. 57, Pos. 8.) Tendez légèrement les 4 manchons filetés (4) des câbles (5) sur les 4 colonnes de levage.
  • Page 54: Kit D'alignement Des Roues Ak

    Retirez la plaque de base du côté de descente (côté de la cale automatique de la rampe). 13.1 Pièces incluses Kit d'alignement des roues pour les ponts élévateurs de type SM40, AR43-5MB, SM55-M51VAS, SM40LT et SM60, composé de (2 pièces de chaque) : ...
  • Page 55: Travaux D'ajustement

    13. Kit d'alignement des roues AK... (en option) Insérez les clavettes de verrouillage de la pla- l'équipement de mesure suivant : ● Niveau automatique teforme tournante. ● Support de mesure avec une échelle en mm. 13.3 Travaux d'ajustement Conduisez le véhicule sur le pont élévateur de sorte que les roues avant se tiennent dans la jauge de rayon de rotation et les roues arrière sur la plaque de glissement.
  • Page 56 13. Kit d'alignement des roues AK... (en option) Ajustez les barres de loquet. Pour cela, desser- rez les contre écrous sur les tiges filetés ou abaissez la barre de blocage avec l'écrou d'ajustement. Assurez-vous que les relevés des 4 empreintes de roue sont les mêmes. Resserrez ensuite les contre écrous des tiges filetés.
  • Page 57: Démontage

    14. Démontage 14. Démontage 15. Élimination  Le travail de démontage peut uniquement être accompli par du personnel autorisé. 15.1 Procédures environnementales  Seuls les techniciens qualifiés peuvent travailler pour l'élimination sur les systèmes électriques.  Prévention des risques pour l'environnement. ...
  • Page 60 BlitzRotary GmbH Tél +49.771.9233.0 USA: +1.812.273.1622 (Siège) Hüfinger Straße 55 Fax +49.771.9233.99 Canada: +1.905.812.9920 D-78199 Bräunlingen info@blitzrotary.com Royaume Uni: +44.178.747.7711 www.blitzrotary.com Australie-Asie: +60.3.7660.0285...

Ce manuel est également adapté pour:

Sm40Sm40-47bmwSm40ltSm55-m51vasSm60

Table des Matières