Télécharger Imprimer la page

Multiplex ROCKSTAR Notice De Construction page 49

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Le damos la enhorabuena por su nuevo Multiplex
ROCKSTAR.
Para montar el modelo necesitará las siguientes her-
ramientas:
2x Zacki-Elapor # 85 2727 (KIT) (1xRR)
1x UHU Por (KIT)
Pistola de cola caliente (KIT)
Destornillador mediano de estrella (KIT)
Destornillador mediano plano (KIT)
Cuchilla (KIT)
Alicates de punta (KIT)
Llave allen 1,5 (KIT)
Llave allen 3 (KIT)
Llave fi ja del 13 (KIT)
Broca de 2,5 mm. (KIT)
Antes de comenzar el montaje:
Compruebe que las piezas suministradas son de su sa-
tisfacción con el apoyo de la lista de piezas de la página
52&53 (Img. 01 & 02).
1. Montaje del fuselaje (KIT)
Encastre ambas piezas del soporte de las alas 33 y 34
entre sí y péguelas con Zacki. ! ¡Atención! Al pegar / presi-
onar las piezas puede saltar pegamento. Después pegue
el cierre de la cabina 21, el soporte del baldaquín 28 y el
soporte del ala en la mitad derecha del fuselaje 5. Pegue
las dos cogidas de las bisagras 44 en la ranura de la mitad
derecha del estabilizador horizontal. Del mismo modo,
pegue el alojamiento de la tuerca 39 (M5) y el soporte de
la rueda de cola 40.
Img. 03 + 04
Introduzca una varilla de acero 73 en su funda bowden 74
y llévela por la mitad derecha del fuselaje de modo que salga de
éste por la parte trasera y sobresalga unos 30 mm. Péguela.
Img. 05 - 07
Use Zacki para pegar el M-Frame ya premontado 27 en la
mitad derecha del fuselaje 5.
Img. 08
En la parte mitad izquierda del fuselaje 4 pegue, de ma-
nera análoga a los pasos anteriores, el cierre de la cabina
31 y el soporte del baldaquín 28. A continuación, también
se tenderá por aquí una funda bowden 74 con su varilla F
introducida 73, de manera que el tubo sobresalga unos 30
mm. del extremo del fuselaje.
Img. 09 - 11
Ahora, SIN pegamento, pruebe a unir ambas mitades del
fuselaje y compruebe el correcto encaje de las piezas. Cu-
ando todo encaje, aplique pegamento y alinee las piezas
con total exactitud.
Img. 12 + 13
Tras este paso podrá pintar el muñeco piloto según sus
preferencias.
Tenga en cuenta, por favor, que las superfi cies obscuras del
interior de la cabina pueden calentarse bastante al recibir
la luz del sol. ¡En esos puntos bajo determinadas condiciones,
se podrían hacer bultos/ampollas en el ELAPOR!
Coloque el adhesivo del cuadro de instrumentos (lámina
decorativa) en el panel preformado de la cabina. Cuando
esté a gusto con la decoración de tablero de instrumentos,
pegue la cabina 26 con UHU Por al fuselaje.
Img. 14
Pegue los cuatro imanes 58 para fi jar la capota 6 en los
puntos previstos del frontal del fuselaje.
Img. 15
Sostenga en la mano el servo del timón de dirección y
póngalo en posición neutral usando la emisora. Agrande el
agujero exterior del brazo del servo hasta un diámetro de 2,5
mm. Siguiendo lo representado en la Img. 16, colóquelo y
fíjelo usando el tornillo incluido del servo. Monte en el brazo
del servo el retén de varilla 54 con una tuerca de bloqueo
M2 56 en el agujero más exterior. Enrosque un perno M3
55 en la parte superior del retén de varilla.
Ahora, coloque el servo en el hueco izquierdo del M-Frame
y fíjelo con los tornillos suministrados.
Img. 16
Proceda de manera similar con el servo del timón de pro-
fundidad pero girando el brazo del servo 180º. El servo
del timón de profundidad se monta en el hueco derecho
del M-Frame.
Img. 17
Pegue en las posiciones apropiadas de la capota 6, los
otros cuatro imanes 58.
!ATENCIÓN!: ¡Asegúrese de que ninguno de los pares de imanes
vayan a repelerse después!
Img. 18
En la tapa del fuselaje 7, pegue las dos pestañas de cierre
de la cabina 32 en la ranura.
Img. 19
2. Montaje del tren de aterrizaje (KIT+RR)
Pegue en la parte interior izquierda de la mitad de la carena
izquierda 18 el soporte izquierdo de la carena 45. Después,
pegue la mitad exterior de la carena 19 de la rueda . Pro-
ceda de manera similar con la carena derecha, por favor,
(piezas 20, 46, 21).
Img. 20 + 21
Coloque la rueda ligera 67 en la carena izquierda e intro-
duzca el tornillo 64 (M4x40) a través de la carena y la rueda
para que haga las veces de eje. Coloque a continuación
una tuerca M4 66 en el tornillo. Ahora, fi je el tornillo con una
arandela 65 a través del taladro en la pata izquierda del
puente del tren de aterrizaje 62 y fíjelo con una arandela
65 y una tuerca de bloqueo M4 63.
Atención: ¡"Adelante", hablando del puente del tren de aterrizaje
es la parte recta! La imagen 47 aclara de nuevo el esquema
del montaje. De modo similar se montar también la carena
derecha en el puente del tren de aterrizaje.
Img. 22
Pegue la tapa del tren de aterrizaje 22 al puente del tren
utilizando una gota de Zacki. Antes del pegado, compruebe
la alineación de las piezas según su colocación en el fuse-
laje. Use cuatro tornillos hexagonales (M4x12) para fi jar al
fuselaje el tren de aterrizaje que ha montado. Img. 23 + 24
Seite 49

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21 427826 4278