Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bauanleitung
D
Building instructions
GB
Notice de construction
F
Instruzioni di montaggio
I
Instrucciones de montaje
ES
Abbildungen
Illustrations
Illustrations
Illnstrazioni
Iiustraciónes
© Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG 2014
... 21-28
Ersatzteile
Replacement parts
Pièces de rechanges
Parti di ricambio
Repuestos
RR
# 26 4293
2 ... 8
9 ... 15
16 ... 30
31 ... 37
38 ... 44
45-47
Version 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Multiplex STUNTMASTER

  • Page 1 Instruzioni di montaggio 31 ... 37 Instrucciones de montaje 38 ... 44 Abbildungen Ersatzteile Illustrations Replacement parts ... 21-28 45-47 Illustrations Pièces de rechanges Illnstrazioni Parti di ricambio Iiustraciónes Repuestos © Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG 2014 Version 1.0...
  • Page 2 WERDEN! ABNEHMBARE KLEINTEILE DES MODELLS KÖNNEN VON KINDERN UNTER 3 JAHREN VERSCHLUCKT WERDEN. ERSTICKUNGSGEFAHR! Beim Betrieb des Modells müssen alle Warnhinweise der BETRIEBSANLEITUNG beachtet werden. Die Multiplex Mo- dellsport GmbH & Co. KG ist nicht haftungspfl ichtig für Verluste und Beschädigungen jeder Art, die als Folge falschen Betriebes oder Missbrauches dieses Produktes, einschließlich der dazu benötigten Zubehörteile entstehen.
  • Page 3 Modell, des Akkus und des Ladegerätes beachten, Elektronik vor Wasser schützen. Auf ausreichende Kühlung bei Regler und Akku achten. Die Anleitungen unserer Produkte dürfen nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis der Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder elektronischen Medien reproduziert und / oder veröffentlicht werden.
  • Page 4 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX – Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prü- fen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gern zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
  • Page 5 Wichtiger Hinweis Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim, Polyurethan oder Epoxy nicht möglich. Diese Kleber haften nur oberfl ächlich und platzen im Ernstfall einfach ab. Verwenden Sie nur Cyanacrylat-/Sekunden- kleber mittlerer Viskosität, vorzugsweise Zacki -ELAPOR® # 85 2727, der für ELAPOR® Partikelschaum optimierte und angepasste Sekundenkleber.
  • Page 6 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Multiplex 5. Installation der Servos (pic. 07-09): STUNTMASTER. Nehmen Sie zuerst die Akkuabdeckung 7 vom Rumpf 1. Zusammenbau: Kleben Sie mit etwas Zacki das Ruderhorn 24 an die Zum Bau des Modells benötigen Sie folgendes Werkzeug: vorgesehene Position auf der linken Fläche.
  • Page 7 9. Installation des Empängers und des Akkus Hier gibt es zwei Möglichkeiten, entweder eine Gestänge- (pic. 27 & 28): oder eine Seilanlenkung. Stecken Sie alle Servokanäle gemäß der Zuordnung Ihres Vorteile der Gestängeanlenkung: Fernsteuersenders in den Empfänger und verstauen Sie •...
  • Page 8 Stückliste STUNTMASTER # 264293: lfd. Nr Stück Bezeichnung Material Abmessungen Rumpf Elapor Fertigteil Tragfl ächen Elapor Fertigteil Höhenleitwerk Elapor Fertigteil Seitenleitwerk Elapor Fertigteil Strebenabstützungen Elapor Fertigteil Akkudeckel Elapor Fertigteil Spinner Elapor Ø 40mm SR-Füllstück Elapor Fertigteil linkes Fahrwerksbein Elapor Fertigteil...
  • Page 9 UNDER THREE YEARS. CHOKING HAZARD! All the warnings in the OPERATING INSTRUCTIONS must be observed whenever the model is operated. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG accepts no liability for loss or damage or any kind which occurs as a result of incorrect operation or misuse of this product, including the accessories required for its operation.
  • Page 10 Ensure that the speed controller and battery are adequately cooled. The instructions which accompany our products must not be reproduced and / or published, in full or in part, in print or any electronic medium, without the express written approval of Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG. Seite 10...
  • Page 11 Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfi ed with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts before you start construction, as we cannot exchange components which you have already worked on.
  • Page 12 Paint must always be applied thinly and evenly, otherwise the component will warp. Then you really will have bent parts, and they will also be heavy and perhaps even unusable. We have found that matt-fi nish paints produce the best visual effect. Technical information STUNTMASTER: Wingspan: 870 mm...
  • Page 13 Congratulations on your new STUNTMASTER! 5. Installing the servos (Figs. 07 - 09): Completing the model: First remove the battery hatch 7 from the fuselage 1. Apply a little Zacki to the base of the horn 24 and glue it You will need the following tools to complete the model: in the moulded-in recess in the left-hand aileron.
  • Page 14 RUDDER: 9. Installing the receiver and fl ight battery Here there are two options: either a pushrod or pull-cables. (Figs. 27 & 28): Advantages of the pushrod linkage: Connect all the servos to the receiver in the sequence stated • Easier to install in your RC system instructions, then push the receiver into •...
  • Page 15 Parts List - STUNTMASTER# 264293: Part No. Qty Description Material Dimensions Fuselage Elapor Ready made Wing Elapor Ready made Tailplane Elapor Ready made Rudder Elapor Ready made Brace support Elapor Ready made Battery hatch Elapor Ready made Spinner Elapor 40 mm Ø...
  • Page 16 Lors de l’utilisation de votre modèle il est impératif de respecter toutes les indications relatives aux dangers décrits dans la NOTICE D’UTISATION. La société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG ne peut pas être tenue pour responsable concernant la perte ou tout type d’endommagement de votre modèle résultant à un abus ou une mauvaise utilisation de ce produit, ainsi que des accessoires.
  • Page 17 Toute reproduction / publication sous forme papier ou électronique, même partielle, des notices de nos différents produits sont strictement interdit sauf par autorisation exclusive de le société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (sous forme écrite).
  • Page 18 Famillarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifi er le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées.
  • Page 19 MPX Primer # 602700, de telle manière à nettoyer le modèle. Les couches de laques ne doivent surtout pas être vapo- risées d’une manière trop épaisse et irrégulière, sinon le modèle se déforme. Celui-ci sera déformé, lourd et souvent même inutilisable! Des laques satinées procurent un plus bel effet optique. Données techniques STUNTMASTER: Envergure: 870 mm...
  • Page 20 Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau modèle 5. Installation des servos (pic. 07-09): STUNTMASTER Multiplex. Retirez d’abord le couvercle du logement accu 7 du fuselage Montage: Avec une goutte de colle Zacki, collez le guignol 24 dans sa Pour l’assemblage du modèle, il vous faut l’outillage suivant: position prévue de l’aile gauche.
  • Page 21 pic. 01 pic. 02 pic. 03 Seite 21...
  • Page 22 pic. 04 pic. 05 pic. 06 pic. 07 Seite 22...
  • Page 23 pic. 04 pic. 08 pic. 09 pic. 10 Seite 23...
  • Page 24 pic. 11 pic. 12 pic. 13 Seite 24...
  • Page 25 pic. 14 pic. 15 pic. 16 pic. 17 Seite 25...
  • Page 26 pic. 18 pic. 19 pic. 20 pic. 21 Seite 26...
  • Page 27 pic. 22 pic. 23 pic. 24 pic. 25 pic. 26 Seite 27...
  • Page 28 pic. 27 pic. 28 pic. 29 pic. 30 Seite 28...
  • Page 29 9. Installation du récepteur et de l’accu (pic. 27 & 28): Direction: Vous avez là deux possibilités, soit une tringle, soit un câble Branchez tous les servos sur le récepteur, conformément aller-retour. à la notice de votre radiocommande, et mettez tout cela en place comme indiqué...
  • Page 30 Liste de pièces STUNTMASTER # 264293: Désignation Matériel Dimensions Numérotation Quantité continue Fuselage Elapor Pièce terminée Aile Elapor Pièce terminée Stabilisateur Elapor Pièce terminée Dérive Elapor Pièce terminée Support de haubans Elapor Pièce terminée Couvercle du logement accu Elapor Pièce terminée Cône...
  • Page 31 Sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX Il modello NON È UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. Con la messa in funzione del modello l’utente dichiara di conoscere e aver capito il contenuto delle istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, gli interventi di manutenzione, le limitazioni di funzionamento e i vizi.
  • Page 32 Le istruzioni dei nostri prodotti non devono essere riprodotte e /o pubblicate senza espressa autorizzazione della Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (per iscritto) - neanche solo in parte né sotto forma di stampa né in formato elettronico. Seite 32...
  • Page 33 Familiarizzate con il contenuto della scatola di montaggio! Le scatole di montaggio per modelli della MULTIPLEX vengono sottoposte costantemente a controlli del materiale du- rante la produzione. Speriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di montaggio. Vi preghiamo tuttavia, di controllare tutte le parti (consultando la lista materiale) prima dell’utilizzo, visto che le parti già...
  • Page 34 602700 come se voleste pulire il modello. Gli strati di vernice non devono essere in alcun caso troppo grossi o ir- regolari , altrimenti il modello si deforma. Diventa curvo, pesante e spesso perfi no inutilizzabile! Vernici opache danno spesso il miglior risultato estetico. Dati tecnici STUNTMASTER: Apertura alare: 870 mm...
  • Page 35 C o n g r a t u l a z i o n i p e r i l v o s t r o n u o v o M u l t i p l e x 5. Installazione dei servi (pic. 07-09): STUNTMASTER. Rimuovere il coperchio della batteria 7 dalla fusoliera 1.
  • Page 36 Vantaggi della articolazione del timone tramite rinvii 10. Equilibratura (pic. 29 & 30): più semplice da montare • Meno sensibile alla temperatura Mettere il coperchio della batteria e equilibrare il modello in • Più semplice da regolare modo che il baricentro sia regolato nella posizione 95 – 105 mm misurato all’angolo anteriore dell’ala.
  • Page 37 1 Squadretta per timone alettone a sinistra, Materiale plastico fi nito 3 Collegamenti rinvii Materiale plastico fi nito 4 Viti di fi ssaggio motore Metallo 2x5mm 1 Istruzioni per il montagigo STUNTMASTER, Carta Din A 4 1 Elaborazione reclamo modelli Carta Din A 5 Seite 37...
  • Page 38 MENORES DE 3 AÑOS! ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Al manejar el modelo deben respetarse todas las advertencias del MANUAL DE INSTRUCCIONES. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG no será responsable de las pérdidas y daños de cualquier tipo que puedan ocurrir debido a un manejo erróneo y/o indolente de este producto, incluyendo cualquiera de los accesorios necesarios para su uso.
  • Page 39 Otros riesgos Incluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado. Por tanto, un seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de que vaya a entrar en un club o una asociación, puede realizar la gestión del seguro por esa vía.
  • Page 40 ¡Familiarícese con su Kit! Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el contenido del kit sea de su agrado. Aun así, le rogamos, que compruebe que todas las piezas (según la lista de com- ponentes) están incluidas antes de empezar a montar, ya que cualquier pieza que haya sido manipulada no podrá...
  • Page 41 Bajo ningún concepto debe aplicar gruesas capas o de manera irregular, podría estropear su modelo. ¡Se torcerá, se volverá pesado y a menudo hasta frágil! Con una pintura mate conseguirá los mejores resultados. Características técnicas STUNTMASTER: Envergadura:...
  • Page 42 Le damos la enhorabuena por su nuevo Multiplex 5. Instalación de los servos (Img. 07-09): STUNTMASTER. Comience retirando la tapa de la batería 7 del fuselaje 1. Montaje del conjunto: Usando algo de Zacki, pegue el horn de timón 24 en la Para montar el modelo necesitará...
  • Page 43 Dirección: 10. Equilibrado (Img. 29 & 30): Aquí hay dos posibilidades, o transmisión por varilla o por cable. Coloque la tapa de la batería y equilibre el modelo de modo que el centro de gravedad quede en la zona de 95 - 105 Ventajas de la transmisión por varilla: mm.
  • Page 44 Lista de partes STUNTMASTER STUNTMASTER# 264290 / # 264291: Ordinal Pieza Descripción Material Dimensiones Fuselaje Elapor Pieza prefabricada Alas Elapor Pieza prefabricada Estabilizador horizontal Elapor Pieza prefabricada Estabilizador vertical Elapor Pieza prefabricada Apoyos de las riostras Elapor Pieza prefabricada Tapa de la batería...
  • Page 45 Ersatzteile / Spareparts # 22 4376 Rumpf (Ohne RC, Akkudeckel) Fuselage (without electrics, battery cap) # 22 4377 # 22 4380 # 22 4377 Akkudeckel / Battery cap # 22 4380 Höhenleitwerk Elevator # 22 4381 # 22 4378 # 22 4381 Hauptfahrwerk / Main landing gear # 22 4378...
  • Page 46 # 73 2505 # 22 4382 # 73 2505 Propeller GWS EP-9x5“ # 22 4382 Spinner # 22 4386 # 22 4385 # 22 4386 O-Ringe für Propellermontage (5 Stk.) / O-rings # 22 4385 Kleinteilesatz / Small part set # 22 4383 Anlenkungssatz / Linkage set # 22 4384...
  • Page 47 # 33 3119 Motor PERMAX BL-O 2206-1050 # 7 2266 Regler / ESC MULTIcont BL-18 SD # 6 5113 Servo MS-12016 Seite 47...
  • Page 48 MULTIPLEX Modellsport GmBH & Co. KG. Westliche Gewerbestrasse 1 D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de Seite 48...

Ce manuel est également adapté pour:

26 4293