Télécharger Imprimer la page

Multiplex ROCKSTAR Notice De Construction page 50

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Coloque la rueda de cola 70 en su soporte y fíjela con el
collarín 71.
Img. 25
3. Estabilizadores (KIT+RR)
Pegue en la mitad inferior del estabilizador horizontal 13
cuatro soportes para bisagras 44. Entre los soportes para
bisagras interiores, pegue el casquillo para la fi jación del
estabilizador horizontal 38. A continuación, pegue la mitad
inferior del estabilizador con la mitad superior.
Img. 26
Pegue en el timón de profundidad 14 los ejes de las bisagras
de gargantilla 43. Pegue el tubo de fi bra de carbono 72 (Ø
3mm) en la ranura grande. Bloquee el timón de profundidad
mediante el pegado de la tapa del estabilizador horizontal
15 y los horns del timón 49.
Img. 27
Ahora puede engancharse el timón de profundidad al es-
tabilizador e introducirlos en el hueco del fuselaje. Se fi ja
el conjunto con un tornillo de plástico 48, desde la parte
inferior.
Img. 28 + 29
Monteen el horn un retén de varilla 53, pase la varilla metá-
lica por el agujero y fíjela con un prisionero M3 55 mientras
se mantiene el timón en posición neutra.
Img. 30
Pegue también en el timón de dirección 16 dos ejes de bi-
sagra y el horn del timón de dirección 42. Tape el timón de
dirección utilizando la tapa del timón de dirección 17. Ahora
puede enganchar el timón de dirección al estabilizador. Para
ello, comience enganchando la espiga del extremo inferior
del estabilizador y después coloque la bisagra.
Img. 31 - 33
Al igual que hizo con el timón de profundidad, monte en el
horn del timón de dirección un retén de varilla 53 y fi je la
varilla con un prisionero M3 55.
Img. 34
4. Instalación del motor (KIT+RR)
Fije el motor a la cuaderna parallamas de aluminio 59
usando los cuatro tornillos suministrados. ¡Aplique en cada
uno de los tornillos una gota de líquido fi ja tornillos (resistente a
los disolventes)! A continuación, fi je el motor al fuselaje con
la ayuda de los separadores 61 y los cuatro tornillos 60
(M4x65) con arandelas 65.
Img. 35
En el eje del motor coloque el adaptador de la hélice 86
con el cono tensor 87, la pletina del cono 85, la hélice 84,
una arandela 83 (diámetro interno 6 mm.) y la tuerca M6
82. Apriete ligeramente la tuerca y gire la hélice en contra
de las inscripciones de la pletina. Mantenga la hélice en
posición mientras aprieta la tuerca por completo.
Para terminar, coloque el capuchón del cono 81 y atorníllelo
con dos tornillos 81 (3x16 mm.) a la pletina del cono.
Img. 36
Seite 50
5. Montaje de las alas (KIT+RR)
Primero se monta el baldaquín para el ala superior. Para ello
se pegan a la pieza central del baldaquín 25 las riostras 23
y 24 y el casquillo para fi jar las alas 35. En la parte inferior
de la tapa habrá que pegar cada uno de los bloqueos, iz-
quierdo y derecho, del baldaquín 29 y 30, y a continuación
la tira de carbono 78 (3x1x100 mm.)
Img. 37
Pegue en cada una de las riostras de las alas 10 y 11, arriba
y abajo, un clip para las riostras 36 y en la parte trasera
una tira de carbono 77 (3x1x190 mm.) Debe tener mucho
cuidado de que no caiga pegamento en el clip.
Img. 38 + 39
Pegue en el ala superior 8 el larguero 79 y en ambos lados
una cogida para los clips de las riostras 37. En los alerones
encontrará huecos para las cogidas de las transmisiones
de los alerones 50. Pegue también éstas por ambas partes.
Img. 40
Usando la emisora, pongo los servos de alerones en po-
sición neutra y atornille el brazo de los servos. Pegue los
servos en las posiciones indicadas del ala inferior 9. Para
ello use un poco de cola caliente aplicada en las zapatas
de los servos. Los cables se llevan por los canales previs-
tos y se fi jan con algo de Tesafi lm. Además, deberá pegar
en los alerones de ambos lados un horn 49 y una cogida
para las transmisiones de los alerones 50. En los agujeros
preformados del fuselaje deberá pegar un casquillo para
la fi jación de las alas 35.
Img. 41
Enganche en cada uno de los servos de alerones una varilla
de alerones 75 y, del modo habitual, conéctela al horn del
timón utilizando un retén de varilla 53 y un prisionero M3 55.
Img. 42
Pegue el baldaquín una vez terminado y con cuidado al ala
superior (¡Compruebe el alineado!)
Img. 43
6. Montaje del equipo de recepción (KIT+RR)
Conecte todos los cables de servos al receptor y programe
el modelo según los recorridos de los timones que le indi-
camos. La asignación de los conectores con MULTIPLEX
es (mientras no se asignen de otro modo) de esta forma:
1. Alerón izquierdo
2. Profundidad
3. Timón de dirección
4. Gas
5. Alerón derecho
Fije el receptor con cinta velcro en la parte inferior del M-
Frame. Para una mejor fi jación del velcro adhesivo a la
madera le recomendamos que aplique un par de gotas de
Zacki. Además, podrá fi jar el receptor utilizando una presilla
para cables.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21 427826 4278