Atlas Copco JS Serie Instructions Pour L'utilisation Et L'entretien page 48

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

13.6
Sustitución de la junta estanca tipo 4 - 5 (referencia fig. 10, 13, 14, 15, 16)
- Vaciar el cuerpo de la bomba como
indicado en la sección. 7.
Atención: pudieran quedar restos de
líquido en el cuerpo de la bomba,
en el portamotor, en el conducto
de aspiración; tomar las debidas
precauciones si el líquido es peligroso
(inflamable,
corrosivo,
infectado, etc.).
- Destornillar las tuercas (52) (fig. 10)
y sacar el cuerpo de la bomba,
tratando de no dañar la junta (43).
- Parar la rueda de álabes (03) y
desenroscar la tuerca autobloqueante
(33).
- Sacar la rueda de álabes.
- Desconectar las tuberías de fluxado.
- Fijar los posicionadores (25.4) de
bloqueo de la junta estanca en los
alojamientos adecuados. (fig. 13).
- Aflojar los tornillos de fijación de la
camisa al eje (fig. 14).
- Aflojar los tornillos (20.2) que fijan
la brida de la junta estanca al
portamotor (fig. 15).
- Sacar el portamotor (19).
- Sacar la junta estanca (25), el distanciador (31), el portajunta (20) y la guarnición (20.1).
- Si la guarnición (20.1) estuviera dañada, reemplazarla.
Para el montaje proceder al revés
- Lubricar ligeramente el distanciador (31) para facilitar el montaje inicial de la junta estanca (fig. 16)
- Apretar bien los tornillos (20.2) (fig. 15) de fijación de la arandela con acción cruzada para evitar tensiones sobre el anillo estacionario de la
junta estanca.
- Apretar con fuerza los tornillos sin cabeza (fig. 14).
- Sacar los posicionadores (25.4) (fig. 13) de bloqueo de la junta estanca y fijarlos a los agujeros de la arandela para su reutilización en fase
de desmontaje.
- Volver a conectar las tuberías de fluxado las cañerías de fluxado, restablecer el fluxado y resollar la zona alrededor de la junta estanca,
que no debe funcionar en seco ni por unos instantes.
13.7
Colocación de la rueda de álabes respecto al/a los plato/platos de desgaste
- En todos los modelos la distancia
entre el extremo de los álabes de
la rueda de álabes y el plano del
plato de desgaste debe estar entre
0,3 - 0,6 mm (fig. 19). En el modelo
12" la distancia requerida entre rueda
de álabes y loa platos de desgaste
anteriores y posteriores deben estar
entre 0,6 - 1 mm (fig. 22). Para
conseguir esto, las cotas A y B de
la fig. 17, 18, 20, 21 tiene que ser lo
más posible pares. Con tal objetivo
se usan los anillos de compensación
(25.2) (fig. 11) suministrados con
la junta estanca de repuesto. Tales
anillos sirven para desplazar hacia
adelante la rueda de álabes en el caso
que se encuentre demasiado lejos del
plato de desgaste frontal o demasiado
cerca del posterior (cuando previsto).
Los anillos de compensación deben
ser montados entre el anillo de
sostén de la junta estanca (25.1)
(fig.11) y la rueda de álabes. Ulteriores
reparaciones pueden ser hechas con las guarniciones del cuerpo y del plato posterior. La interposición de la guarnición (43) (fig. 10) de
espesor 0,5 mm determina la distancia requerida (fig. 19).
13.8
Manutención de los cojinetes (fig. 10)
Los cojinetes de la bomba están ya engrasados y no necesitan de manutención por las primeras 500 horas de funcionamiento.
Los cojinetes del soporte deben ser mantenidos lubricados apropiadamente, nunca con demasiada grasa ya que ésta puede provocar
un sobrecalentamiento con el consiguiente daño del cojinete. NOTA: para las versiones JP/JE monobloque, Serie FT, véase ANEXO 1
pág. 54 - Serie ET, véase ANEXO 1A pág. 57.
13.9
Sustitución de los cojinetes
- Vaciar el cuerpo de la bomba como indicado en la sección. 7.
Atención: pudieran quedar restos de líquido en el cuerpo de la bomba, en el portamotor, en el conducto de aspiración; tomar las debidas
precauciones si el líquido es peligroso (inflamable, corrosivo, venenoso, infectado, etc.).
- sacar el cuerpo, el portamotor y la junta estanca mecánica.
- sacar el semiacoplamiento y la chaveta del eje.
- sacar la protección externa de los cojinetes (08).
- extraer el eje completo de la parte del acoplamiento.
48
48
agujero de fluxado
venenoso,
fig. 13
fig. 15
fig. 17
www.northridgepumps.com
/ JS
JS / JP / JE / JO / JT
agujero
fig. 14
de fluxado
fig. 16
fig. 18
fig. 20
rueda de álabes
fig. 21
rueda de álabes
fig. 19
plato de
desga-
ste
plato de
desga-
ste
fig. 22

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jp serieJe serieJo serieJt serie

Table des Matières