NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 PRESCRIPTIONS DE SECURITE Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les AVERTISSEMENT instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 La limite admissible de 85 dB(A) peut être dépassée. Une longue exposition au bruit sans protection auditive peut causer des dommages irréversibles à l’oreille. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA POMPE Ne jamais faire fonctionner la pompe sans la crépine. La crépine protège à la fois la pompe ainsi que les tuyaux.
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 GENERALITE Les pompes électriques immergées WEDA sont conçues pour pomper de l’eau faiblement chargée. CONCEPTION La construction en alliage d’aluminium, très résistant et léger, assure grâce à sa chambre interne un refroidissement permanent du moteur électrique. Les pompes sont livrées prêtes à...
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 230V 1~ 220V 3~ 400V 3~ 440V 3~ 500V 3~ cable length authorized (m) CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUE 50Hz Power (kW) Electrical A cco r d i ng t o I SO 9 9 0 6 - A N N EX A 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Flow (l/min) Curve Head x Flow...
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 60Hz Power (hp) Electrical A cco r d i ng t o I SO 9 9 0 6 - A N N EX A 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 0,00 Flow (US gpm) Curve Head x Flow A cco r d i ng t o ISO 9 9 0 6 - A N N EX A 80,00 70,00...
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 INSTALLATION La pompe ne doit pas être utilisée dans un milieu explosif ou inflammable, ni pour pomper un liquide inflammable. Passer les câbles de manière à ce que les connections ne trempent pas dans l’eau. Attention au risque d’accident électrique ! Ne jamais lever la pompe par le câble d’alimentation électrique ! Connecter un tuyau d’évacuation adapté...
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 Câble coupé Entretien Pas d’alimentation réseau – Impulseur bloqué Nettoyer le bas de la pompe Problème de contacteur Entretien Stator brûlé Entretien Séquence incorrecte des phases (3 Croiser 2 phases dans la prise phases) d’alimentation. La pompe démarre mais Mauvais sens de rotation (3 phases) Croiser 2 phases dans la prise...
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 Fig. 6 Fig. 5 MONTAGE DE L’INTERRUPTEUR A FLOTTEUR 1. Démonter les rep. 7,8,9 et 10 clé BTR de 8. 2. Mettre en place sur le câble du flotteur les rep 36 et 8. 3. Glisser le rep. 40 sur le câble d’environ 300mm. Utiliser de l’eau savonneuse. 4.
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 INSTALLATION 2 anodes sur chaque côté du corps externe 3 anodes sur le diffuseur SCHEMAS ELECTRIQUES SCHEMA ELECTRIQUE 1 PHASE SCHEMA ELECTRIQUE Y CONNECTION 3 PHASES 10/21...
Page 11
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 SCHEMA ELECTRIQUE ∆ CONNECTION 3 PHASES INTERRUPTEUR A FLOTTEUR POMPES AVEC RELAIS DE CONTROLE . Le relais contrôle le sens de rotation en fonction de la tension d'alimentation du réseau. La pompe ne démarrera pas si la séquence des phases ne correspond pas ou s'il manque une phase. Si la pompe ne démarre pas : 1.
Page 12
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 SCHEMA DE CABLAGE Y CONNECTION 3 PHASES AVEC RELAIS DE CONTROLE SCHEMA DE CABLAGE ∆ CONNECTION 3 PHASES AVEC RELAIS DE CONTROLE 12/21...
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 PIECES DETACHEES RESERVDELSTÄLLNING ORDERING SPARE PARTS Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av To avoid errors in delivery, please give the following reservdelar för att undvika leveransfel : information when ordering spare parts : 1. Maskintyp. 1.
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 SPARE PARTS Note : To place spare parts order, use : - The serial number of the machine - The description and part number; SPARE PART LIST Designation -1~- -3~- Cable 3 x 2.5mm , 15 m 4700137306 Cable 4 x 1.5 mm , 15m...
Page 15
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 Designation -1~- -3~- Spring washer 4700W58956 Bearing bracket, upper 470W208138 O ring 4700W65021 O ring 4700W65115 Stator See next page Stud bolt 4700W69617 Inner casing 470W724012 Stud bolt 470W224539 Ball bearing, upper 4700W61007 4812050226 Rotor From S/N : 1000000 4812050509 4812050227...
Page 16
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 Designation -1~- -3~- Strainer medium pressure 470W222526 High steel strainer 470W714021 4700W84209 Float switch 470W214842 Cable inlet cpl. (8, 76, 77) 470W743411 Cable sleeve 470W214826 Clamp 470W209900 Float holder clamp 470W213843 Seal holder upper 470W208048 Insulation cap lower 470W214387 O Ring...
NOTICE D’INSTRUCTION – WEDA 30 STATOR AND CONTACTOR P/N Stator Unit Power supply Serial Number Stator Contactor (39 + 41) Up to 1012272 470W724054 470W209923 470W743589 220-240V - 1 - 50Hz From 1012273 4812050514 470W209923 4812050570 Up to 1012272 470W724004 470W743441 470W743454 380-415V - 3 - 50Hz...
Page 21
HQ address: P.O Box 48 – 77220 Tournan-en-Brie, France, Tel:+33.1. 64.42.59.00, Fax: + 33.1. 64.42.00.04 Factory address : P.O Box 63, Route de Neville, 76460 Saint Valery-en-caux, France, Tel: +33.2.35.57.07.76, Fax: +33.2.35.97.48.82 We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines. www.dynapac.com...