Protección Eléctrica; Precauciones De Utilización; Información Complementaria - Petzl VERTEX Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan
algunas utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales
relacionados con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos.
Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de
utilizar correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo
originará peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de
comprensión.
1. Campo de aplicación
Casco diseñado para los trabajos en altura y los trabajos en el suelo
Equipo de protección individual (EPI) de la cabeza contra la caída de objetos.
*- Su casco cumple con la norma EN 397 únicamente si la resistencia del
barboquejo está en posición inferior a 25 kg. Cumple con las siguientes exigencias
facultativas de la norma EN 397: protección contra impactos hasta -30° C,
resistencia a la deformación lateral, protección contra un contacto accidental con
conductores con una tensión de hasta 440 V en corriente alterna y protección
contra las salpicaduras de metal fundido.
- Si la resistencia del barboquejo es superior a 50 kg, su casco no es conforme con
la EN 397. La única exigencia que no se cumple es la resistencia del barboquejo.
Llevar el casco puesto reduce en gran medida el riesgo de heridas en la cabeza,
pero no garantiza una protección contra todos los impactos. Para golpes muy
violentos, el casco absorbe el máximo de energía deformándose, en ocasiones,
hasta la rotura.
No utilice este casco en actividades para las que no ha sido diseñado.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no
utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Carcasa, (2) Contorno de cabeza, (3) Ruedas de regulación del contorno de
cabeza, (4) Hebillas de regulación del barboquejo, (5) Hebilla de cierre y ajuste
del barboquejo, (6) Ranuras laterales para la fijación de orejeras de protección, (7)
Ganchos para la linterna frontal, (8) Ranura delantera y trasera para la fijación de
la linterna con tapas amovibles, (9) Inserts laterales de fijación de la pantalla de
protección, (10) Acolchado del contorno de cabeza.
Materiales principales: carcasa de acrilonitrilo butadieno estireno (ABS) y cintas de
poliéster.
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad
cada 12 meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de
las condiciones de utilización). Respete los modos operativos descritos en la página
web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo,
nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual, fechas:
fabricación, compra, primera utilización, próximos controles periódicos, defectos,
observaciones, nombre y firma del inspector.
Antes de cualquier utilización
Antes de cualquier utilización, compruebe el estado de la carcasa y del contorno
de cabeza (ausencia de fisuras, deformaciones en el exterior o en el interior...).
Compruebe el estado de las cintas y de las costuras. Compruebe el funcionamiento
correcto de la regulación del contorno de cabeza y de la hebilla del barboquejo.
Compruebe la regulación de la resistencia del barboquejo.
ATENCIÓN: tras un impacto importante, roturas internas no visibles pueden
disminuir la capacidad de absorción y la resistencia del casco. Dé de baja el casco
después de un impacto importante.
4. Colocación del casco
Preparación
Utilice únicamente las zonas lisas para sus autoadhesivos y marcados
personalizados. Los autoadhesivos Petzl están autorizados. No aplique pinturas,
disolventes, adhesivos o etiquetas autoadhesivas, con excepción de los
recomendados por las instrucciones Petzl.
Escoger la resistencia del barboquejo
Su casco se sirve en posición superior a 50 kg.
Escoja la resistencia del barboquejo en función de la utilización prevista con su
casco:
- Trabajo en el suelo: barboquejo en posición resistencia inferior a 25 kg para limitar
el riesgo de estrangulamiento en caso de enganche del casco. Su casco está
certificado EN 397.
- Trabajo en altura: barboquejo en posición resistencia superior a 50 kg para limitar
el riesgo de pérdida en caso de caída.
La elección de la resistencia del barboquejo determina la certificación de su casco
(consulte el apartado Campo de aplicación).
Regulaciones
Consulte los dibujos del apartado 4.
Compruebe que el casco esté correctamente colocado.
Compruebe que el casco esté bien fijado y centrado en la cabeza. Cuanto mejor
ajustado está un casco (movimientos hacia delante, atrás, laterales reducidos),
mejor garantiza la seguridad.
Para asegurar una protección adecuada, este casco debe adaptarse o ajustarse a
la medida de la cabeza del usuario. No utilice este casco si no consigue ajustarlo
correctamente.
5. Protección eléctrica
- EN 50365 (clase 0): este casco es eléctricamente aislante para ser utilizado cerca
de instalaciones de baja tensión, que no sobrepasen los 1.500 V en corriente
continua o 1.000 V en corriente alterna.
Es responsabilidad del usuario comprobar que la tensión nominal susceptible de ser
encontrada en el lugar de utilización no exceda los límites indicados anteriormente.
- ANSI Z89.1-2014 clase E: el casco se ha ensayado con una tensión de 20.000
V, pero esto no garantiza en ningún caso una protección contra choques eléctricos
a esta tensión. La norma garantiza una protección contras los choques eléctricos,
debido a un contacto accidental entre el casco y un aparato eléctrico en tensión.
Los cascos eléctricamente aislantes no pueden ser utilizados solos: es necesario
utilizarlos con otros equipos de protección aislante.
Los cascos aislantes no deben ser utilizados en situaciones en las que exista un
riesgo susceptible de reducir parcialmente sus propiedades aislantes.
- La protección eléctrica proporcionada por este casco puede reducirse por el
envejecimiento, los daños mecánicos o químicos, una limpieza inadecuada o por
las condiciones particulares de utilización (como bajo la lluvia o la nieve).
TECHNICAL NOTICE VERTEX - VERTEX HI-VIZ
6. Precauciones de utilización
- Los cascos pueden estropearse por un trato indebido.
- No se siente encima del casco, no lo comprima en la mochila, no lo deje caer,
evite su contacto con objetos puntiagudos o cortantes...
- No exponga el casco a temperaturas elevadas, por ejemplo, a pleno sol dentro
de un automóvil.
- Algunos productos químicos, en particular los disolventes, alteran las cualidades
físicas del casco. Proteja el casco de este tipo de productos químicos.
- Este casco se ha ensayado para ser utilizado a temperaturas comprendidas entre
-30° C y +50° C.
7. Desmontaje/montaje el barboquejo
Consulte los dibujos del apartado 7.
8. Desmontaje/montaje del contorno de cabeza
Asegúrese de ajustar correctamente la altura de la posición del contorno de cabeza
en la frente (dos orificios de regulación para la posición vertical del contorno de
cabeza).
9. Accesorios
Compruebe la compatibilidad de los accesorios con su casco.
Procure volver a colocar bien los tapones en las ranuras delantera y trasera de su
casco, para mantener la protección contra las salpicaduras de metal fundido.
10. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.
com.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno
de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,
temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauciones de utilización - E. Limpieza/desinfección.
Si el casco se ensucia (aceite, alquitrán, pintura...), procure limpiar bien el exterior
con agua y jabón neutro. Evite cualquier producto nocivo para el casco y para el
portador del casco.
- F. Secado - G. Almacenamiento/transporte.
Las condiciones de almacenamiento son un factor importante en la conservación
de las prestaciones eléctricas y mecánicas del casco.
Cierre el contorno de cabeza para poderlo guardar en el interior del casco. Para
el almacenamiento/transporte, utilice la funda para guardar VERTEX/STRATO. No
comprima el casco.
- H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl,
excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2.
Exposición a un riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante
sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad
material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado que
interviene en el examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el
control de la producción de este EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Contorno de
cabeza - e. Número individual - f. Año de fabricación - g. Mes de fabricación - h.
Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha
técnica - l. Identificación del modelo - m. Dirección del fabricante - n. Fecha de
fabricación (mes/año) - o. Símbolo de casco que aísla de la electricidad
A0040400B (240918)
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vertex hi-viz

Table des Matières