....26-27 6 Réglages du mode d’exposition et du système de mesure de l’appareil photo........28-29 7 Réglage du mode de flash sur le SB-800 ....30-31 8 Composition de la photo et photographie au flash..32-33 Utilisation du SB-800 avec le COOLPIX........34 •...
SB-800. • Références.............107 · Modes de flash auto TTL disponibles Références avec le SB-800 ..........108-110 · Accessoires optionnels........111-113 Ce chapitre décrit les accessoires optionnels, · Conseils d’entretien de votre flash ......114 la détection de panne, ·...
■■■ Principales caractéristiques et fonctions du SB-800: • Le SB-800 est un flash de haute performance avec un nombre guide de 38 (100 ISO, en m) ou 53 (200 ISO, en m) (réflecteur zoom réglé sur 35 mm, 20°C). En fonction de l’appareil photo et de l’objectif utilisés, il vous permet différents types de mode de flash: auto TTL (p.
Le système CLS n’est disponible que lorsque le SB-800 est utilisé avec les reflex Nikon compatibles. Le SB-800 offre les principaux avantages suivants: • Mode i-TTL Il s’agit d’un nouveau mode de flash auto TTL du Système d’éclairage créatif.
: Indique les points importants à respecter pour empêcher un dysfonctionnement de votre flash ou une mauvaise prise de vue. • : Points utiles à mémoriser pour une meilleure utilisation du SB-800. • : Donne des informations de référence pratiques pendant l’utilisation du SB-800.
Utilisez correctement votre appareil Les performances de votre flash SB-800 ont été optimisées en vue de leur utilisation avec les appareils et accessoires Nikon, y compris les objectifs.
Groupes d’appareils photo et modes de flash Dans ce manuel, les reflex Nikon sont divisés en neuf groupes: les appareils photo compatibles CLS*, les reflex numériques non compatibles CLS* et les appareils photo des groupes I à VII, sauf indication contraire. Consultez d’abord le tableau des groupes d’appareils photo pour savoir auquel...
Page 9
Pour en savoir plus, reportez-vous à “Opérations détaillées” (p. 35), à “Modes de flash auto TTL disponibles avec le SB-800” (p. 108) et au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
Les différents éléments du flash et leurs fonctions 1 Tableau de référence rapide des 9 Illuminateur d’assistance AF (p. 62) S’allume automatiquement en faible lumière commandes (p. 12) pour permettre à l’automatisme de mise au 2 Tête de flash (p. 100) point de fonctionner.
Page 11
(p. 75) recyclé et prêt à être déclenché. Clignote si le Le SB-800 ne se déclenchera pas tant que cette SB-800 s’est déclenché à pleine intensité dans commande sera maintenue appuyée. les différents modes de flash pour signaler que l’éclairage a peut-être été...
Commandes Commande e/commande f Appuyez sur ces commandes pour augmenter ou diminuer les valeurs des rubriques mises en surbrillance. Commutateur marche-arrêt b Pressez le commutateur pendant environ 0,3 s pour mettre le flash sous et hors tension. Sélecteur multidirectionnel Commande g •...
Pré-éclairs pilotes l’éclair en tenant compte des Juste avant l’émission de l’éclair données transmises principal, le SB-800 émet une automatiquement par l’appareil série de pré-éclairs photo et l’objectif au SB-800, imperceptibles qui sont détectés qui comprennent la sensibilité...
Icônes sur l’écran ACL Compatible avec CLS (CLS*) L’illuminateur d’assistance Le SB-800 est connecté à un AF sur plage large est activé appareil photo compatible avec L’illuminateur d’assistance AF le système CLS* (p. 8). sur plage large s’allume (p. 62).
Flash primaire sans câble Primaire (“M” pour “Master”) En mode multi-flash sans câble, (CLS*) le SB-800 est le flash primaire Cette lettre indique les réglages connecté à l’appareil photo de mode de flash et valeur de (p. 72).
Objectifs Dans ce manuel, les objectifs Nikkor sont divisés en deux types: les objectifs Nikkor à microprocesseur (ou UCT) et les objectifs Nikkor sans microprocesseur. AF Nikkor de type G, AF Nikkor de type D, AF Nikkor Objectifs Nikkor à microprocesseur non G/D (à...
CLS*, un reflex numérique non compatible CLS* ou un appareil photo des groupes I et II. Les fonctions disponibles avec le SB-800 et l’affichage de l’écran de contrôle ACL varient selon la combinaison d’appareil photo/objectif. *CLS: Système d’éclairage créatif (p. 5)
SD-800) par des piles neuves de même marque. • Les piles manganèse Haute puissance ne sont pas recommandées avec le SB-800. • Emportez toujours un jeu de piles neuves de remplacement en voyage.
Lorsque les piles sont extrêmement déchargées, il est possible d’entendre un son anormal provoqué par le zoom avant - arrière de la tête de flash et ceci même si le SB-800 est éteint. Dans ce cas, remplacez les piles du SB-800 même s’il est actuellement connecté à...
Pendant le test de l’éclair, ne laissez jamais les yeux à proximité de la tête de flash. • Le SB-800 se déclenche à l’intensité spécifiée en mode flash manuel ou à environ 1/16 de sa puissance en mode flash auto TTL.
• Si le témoin de disponibilité ne s’allume pas au bout d’environ 60 s après la mise sous tension, le SB-800 se mettra en mode veille quel que soit le réglage du SB-800. • Pour éviter un déclenchement accidentel de l’éclair ou tout dysfonctionnement de votre SB-800 lorsqu’il est dans votre sac photo, pressez son commutateur marche-arrêt b...
Installation du SB-800 sur l’appareil Vérifiez que le SB-800 et le boîtier sont tous les deux hors tension. Tournez le levier de verrouillage du sabot de fixation vers la gauche, glissez le sabot de fixation dans la glissière porte- accessoire de l’appareil photo puis...
photo et réglage de la tête de flash t Signal d’avertissement Si la tête de flash n’est pas réglée en position horizontale et droite à la mise sous tension du flash, cet avertissement apparaît sur l’écran ACL. Voir page 100 pour les angles de rotation de la tête de flash. •...
• La plage de sensibilités peut diminuer selon l’appareil photo utilisé. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo. • La plage de portée du flash indiquée sur l’écran ACL du SB-800 varie selon la sensibilité ISO. Par conséquent, veillez à régler cette dernière correctement.
Page 25
III à VII Avec les appareils des groupes III à VII, réglez la sensibilité ISO sur le mode de Réglages personnalisés (p. 67). Mettez le SB-800 hors tension puis, remettez-le sous tension. Mettez ensuite l’appareil photo sous tension.
■■■ La fonction Zoom motorisé Lorsque le SB-800 est utilisé avec les appareils photo compatibles CLS, les reflex numériques non compatibles CLS et les appareils photo des groupes I et II et avec un objectif à microprocesseur, la fonction Zoom motorisé s’active pour ajuster automatiquement la position du réflecteur zoom.
Nikon est installé (p. 101). • En cas d’utilisation d’un objectif 14 mm ou 17 mm ou du dôme de diffusion Nikon, la distance entre l’appareil photo et le sujet devient de plus en plus grande du centre de la vue à...
SB-800. Pour en savoir plus, reportez-vous à “Opérations détaillées” (p. 35), “Modes de flash auto TTL disponibles avec le SB-800” (p. 108) et au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
• Si vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus rapide que la vitesse de synchronisation du flash, l’appareil photo passera automatiquement sur sa vitesse de synchronisation la plus rapide à la mise sous tension du SB-800 (sauf avec le mode synchro flash ultra-rapide auto FP) (p. 60).
• Les modes de flash disponibles avec le SB-800 dépendent de l’appareil photo et de l’objectif utilisés ainsi que du mode d’exposition et du système de mesure sélectionnés sur l’appareil photo.
Page 31
■■■ A propos de la plage de portée du flash La plage de portée du SB-800 s’étend de 0,6 m à 20 m et varie selon la sensibilité ISO, la position du diffuseur-zoom et l’ouverture utilisées. Plage de portée du flash en mode de flash auto TTL Sensibilité...
• En photographie normale au flash, utilisez le mode synchro sur le premier rideau de l’appareil photo. Composez la scène, vérifiez l’apparition du témoin de disponibilité du SB-800 ou dans le viseur de l’appareil photo puis, prenez la photo. v Sélectionnez comme mode de synchronisation sur l’appareil photo la synchro sur le premier rideau Sélectionnez la synchro sur le premier rideau comme mode de synchronisation...
En modes flash auto TTL et flash auto non TTL, les témoins de disponibilité du SB-800 et du viseur de l’appareil photo clignotent pendant environ 3 s après la prise de vue si l’éclair a été émis à pleine intensité et s’il existe un risque de sous-exposition.
COOLPIX le SB-800 ou un autre flash électronique Nikon permettant le mode flash auto TTL. Il est possible d’opérer en mode flash auto en réglant le SB-800 en mode flash auto TTL. L’intensité de l’éclair du flash est contrôlée par la détection des signaux provenant de l’appareil photo qui permettent de déterminer quand commencer et...
Opérations détaillées Ce chapitre présente les différents modes de flash disponibles avec le SB-800. Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo pour les informations spécifiques aux réglages et aux fonctions de votre appareil photo.
Cependant, avec les appareils photo du Groupe I, les pré-éclairs pilotes ne sont pas émis lorsque la tête de flash du SB-800 est ajustée sur une position autre que la position horizontale/frontale ou inclinée à -7°, ou si la Synchro sur le second rideau est sélectionnée comme mode de synchro flash sur l’appareil...
Prise de vue au flash avec le mode synchro flash ultra-rapide 1/300 TTL (uniquement avec le F5) Vous ne pouvez pas lire sur l’écran ACL du SB-800 la plus longue distance de prise de vue au flash. Dans ce cas, utilisez le tableau des nombres guide et l’équation (p.
Mode flash non TTL Mode flash à ouverture auto B Le capteur intégré du SB-800 mesure la lumière du flash réfléchie par le sujet et contrôle l’intensité de l’éclair en tenant compte des informations transmises automatiquement par l’appareil photo et l’objectif au SB-800. Celles-ci comprennent la sensibilité...
0,6-0,7 0,6-0,7 0,6-0,8 0,6-1,3 0,6-1,4 0,6-1,7 0,6-2,0 0,6-2,2 0,6-2,4 0,6-2,5 32 22 16 0,6-0,9 0,6-1,0 0,6-1,2 0,6-1,4 0,6-1,6 0,6-1,7 0,6-1,8 *1 Avec le dôme de diffusion Nikon installé et le diffuseur grand-angle en place *2 Avec le dôme de diffusion Nikon installé *3 Avec le diffuseur grand-angle en place •...
Mode flash non TTL Mode flash auto non-TTL A Le capteur du SB-800 mesure la lumière de l’éclair réfléchie par le sujet, contrôlant automatiquement l’intensité de l’éclair pour obtenir une exposition correcte. Ce mode vous permet de corriger facilement l’exposition (p. 54) en modifiant l’ouverture sélectionnée sur l’appareil photo ou l’objectif.
32 22 16 11 32 22 16 0,6-0,9 0,6-1,0 0,6-1,2 0,6-1,4 0,6-1,6 0,6-1,7 0,6-1,8 *1 Avec le dôme de diffusion Nikon installé et le diffuseur grand-angle en place *2 Avec le dôme de diffusion Nikon installé *3 Avec le diffuseur grand-angle en place •...
13,4 15,6 17,7 18,7 19,8 M1/16 12,5 13,3 M1/32 M1/64 M1/128 *1 Avec le dôme de diffusion Nikon installé et le diffuseur grand-angle en place *2 Avec le dôme de diffusion Nikon installé *3 Avec le diffuseur grand-angle en place...
Page 43
SB-800. • En mode flash manuel à priorité distance, le nombre guide (indiquant la quantité de lumière générée par le flash) est automatiquement déterminé par le SB-800 en fonction de la distance et de l’ouverture sélectionnées.
Page 44
Mode manuel Flash manuel à priorité distance p Avec ce mode de flash, le SB-800 contrôle automatiquement l’intensité de l’éclair en fonction de la distance et de l’ouverture sélectionnées. Entrez la distance et vous pourrez prendre des photos ayant la même exposition même en modifiant l’ouverture.
Page 45
Sélectionnez sur l’objectif ou l’appareil photo l’ouverture qui apparaît sur l’écran ACL du SB-800. • Avec les appareils photo des groupes III à VII. Vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo. ■■■ Plage de distances utilisable en mode flash manuel à...
• Avec les appareils photo compatibles CLS, les reflex numériques non compatibles CLS et les appareils photo des Groupes I et II équipés d’un objectif à microprocesseur, réglez l’ouverture du SB-800 sur l’appareil photo. Vous ne pouvez pas régler directement l’ouverture sur le SB-800.
Page 47
Sélectionnez sur votre appareil photo ou l’objectif la même ouverture que celle qui est réglée sur le SB-800. • Avec les appareils photo des groupes III à VII. Vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo.
Page 48
Mode manuel Mode flash stroboscopique q En mode flash stroboscopique, le SB-800 se déclenche à plusieurs reprises pendant une même exposition, créant ainsi un effet stroboscopique. Ce mode est très utile pour photographier des sujets au déplacement rapide. • En mode flash stroboscopique, q apparaît sur l’écran ACL.
• Avec les appareils photo compatibles CLS, les reflex numériques non compatibles CLS et les appareils photo des Groupes I et II équipés d’un objectif à microprocesseur, réglez l’ouverture du SB-800 sur l’appareil photo. Vous ne pouvez pas régler directement l’ouverture sur le SB-800.
Page 50
Mode manuel Sélectionnez sur votre appareil photo ou l’objectif la même ouverture que celle qui est réglée sur le SB-800. • Avec les appareils photo des groupes III à VII. Sélectionnez la vitesse d’obturation. • Servez-vous de l’équation suivante pour déterminer la vitesse d’obturation puis, sélectionnez une vitesse...
Jusqu’à 5 Jusqu’à 10 Jusqu’à 30 Jusqu’à 40 Jusqu’à 40 Ni-MH • Avec des piles neuves de même type à la fois dans le SB-800 et dans l’alimentation SD-8A ou la poignée alimentation SK-6/SK-6A optionnelle. • Reportez-vous au tableau “Nombre maximal d’éclairs stroboscopiques par vue”...
Contrôle de l’exposition avant la prise de vue Vous pouvez savoir si le sujet sera correctement exposé en effectuant avec le SB-800 un test de l’éclair avant de prendre véritablement la photo en modes flash auto TTL, ouverture auto et flash auto non TTL.
+3 IL sur l’appareil photo (ce qui correspond à 12 ISO), vous dépasserez la plage de sensibilités autorisée (25 à 1000 ISO) du SB-800. Dans ce cas, vous pouvez faire au maximum une correction d’exposition de +2 IL (ce qui correspond à 25 ISO).
• En mode flash auto non-TTL, on obtient une exposition correcte en sélectionnant la même ouverture sur l’appareil photo et sur le SB-800. Par conséquent, pour corriger l’exposition, modifiez l’ouverture réglée sur l’appareil photo tout en ne touchant pas à...
• Avec les appareils photo F-601/N6006 et F-601 /N6000, corrigez le niveau d’intensité de l’éclair sur l’appareil photo. Il est impossible de le faire sur le SB-800. Le niveau de correction appliqué sur l’appareil photo ne s’affichera pas sur l’écran ACL du SB-800.
Plage de portée du flash avec les zooms à ouverture variable Avec les zooms à ouverture variable, tenez compte des indications suivantes avant de régler l’ouverture sur le SB-800 et de contrôler la plage de portée du flash. • Pour en savoir plus, consultez les manuels d’utilisation de votre appareil photo et de vos objectifs.
• Disponible avec les appareils photo dotés de la fonction d’atténuation des yeux rouges. Vous ne pouvez pas programmer la fonction d’atténuation des yeux rouges directement sur le SB-800. Sélectionnez-la sur l’appareil photo. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo.
• Disponible avec les appareils photo permettant la synchro sur le second rideau. Vous ne pouvez pas sélectionner ce mode directement sur le SB-800, mais sur l’appareil photo. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo.
• Disponible pour les appareils compatibles. Vous ne pouvez pas sélectionner le mode synchro ultra-rapide auto FP directement sur le SB-800, mais sur l’appareil photo. • La synchronisation ultra-rapide permet de dépasser la vitesse de synchronisation de votre appareil photo jusqu’à la vitesse d’obturation la plus rapide de votre appareil photo.
• Disponible avec les appareils photo compatibles. Vous ne pouvez pas sélectionner la mémorisation FV directement sur le SB-800, mais sur l’appareil photo. • Les modes de flash disponibles sont les modes i-TTL, flash à ouverture auto et flash...
AF sur plage large. t Pour les appareils photo compatibles CLS • L’illuminateur d’assistance AF sur plage large du SB-800 est compatible avec le système AF à plage dynamique des appareils photo compatibles CLS. • Par exemple, avec un appareil D2H : Vous pouvez utiliser un total de 11 zones de mise au point à...
Page 63
Avec les appareils photo dotés d’un flash intégré • Même si l’illuminateur d’assistance AF de l’appareil photo est réglé pour fonctionner, celui du SB-800 aura la priorité et celui de l’appareil photo ne s’allumera pas. (L’illuminateur d’assistance AF de l’appareil photo s’allumera si celui du SB-800 est annulé).
Curseur de verrouillage du bloc de recyclage rapide • Les couvercles de logements de piles du SB-800 et du SD-800 sont identiques. ■■■ Fixation du bloc de recyclage rapide SD-800 Faites glisser le couvercle du logement des piles du SB-800 dans la direction de la flèche pour...
Page 65
Alignez le repère sur le couvercle du logement Repère des piles du SD-800 avec le repère correspondant sur le SB-800 et fixez le pack de piles en le glissant en position. • Assurez-vous de glissez le pack de piles jusqu’à ce que le micro-contacteur de verrouillage du SD-800 clique en se mettant en place.
Fonctions personnalisables Le SB-800 permet de programmer, d’activer ou d’annuler facilement certaines opérations à l’aide des réglages personnalisés comme indiqué ci-dessous. Les icônes apparaissant sur l’écran ACL varient en fonction des réglages et des combinaisons appareil photo/objectif. Aucune icône n’apparaît si les réglages ne sont pas disponibles.
Réglages personnalisés ■■■ Programmation des fonctions personnalisables Appuyez sur la commande g pendant environ 2 s pour afficher le mode Réglages personnalisés. Appuyez sur la commande e ou f et la commande c ou d sur le sélecteur multidirectionnel pour choisir les fonctions personnalisables que vous souhaitez programmer, puis appuyez sur la commande g.
Page 69
: Mode de flash sans câble de type SU-4 Contrôle par signal sonore en mode flash sans câble (p. 89) Lorsque le SB-800 est utilisé comme flash secondaire sans câble, vous pouvez annuler ou activer sa fonction de contrôle par signal sonore.
Page 70
• OFF : Annulé (NO AFF-ILL apparaît sur l’écran ACL) Annulation du déclenchement du flash (p. 62) Réglage pour activer ou annuler le déclenchement du SB-800. S’il est désactivé, le SB-800 ne se déclenche pas mais son illuminateur d’assistance AF sur plage large s’allume.
Système évolué de Appareils photo Seulement ceux disposant du flash asservi sans compatibles CLS CLS tel que le SB-800 pour les câble (p. 76) flash primaire et secondaires. Prise de vue multi- Sans restriction Flash primaire: Flashes flash sans câble de électroniques permettant la...
Page 73
à l’aide du mode Réglages personnalisés. • La fonction de veille des SB-800 et SB-80Dx est annulée tandis que la durée de celle des SB-50DX est prolongée jusqu’à environ une heure lorsqu’ils sont réglés en mode flash secondaire sans câble.
Prise de vue multi-flash sans câble Lisez les informations suivantes au moment de disposer le SB-800 comme flash secondaire en mode évolué de flash asservi sans câble et en mode multi- flash sans câble de type SU-4. ■■■ Paramétrage du flash avec le système évolué de flash asservi sans câble Disposez l’appareil photo, le flash primaire et les flashes secondaires comme...
Utilisez le support-pied AS-19 fourni afin de garantir une bonne stabilité pour vos flashes secondaires. • Vous pouvez également utiliser ce support pour installer votre flash Nikon lorsque vous l’utilisez comme flash secondaire en prise de vue multi-flash avec câbles (p. 90).
■■■ Réglage du SB-800 en mode évolué de flash asservi sans câble Vous pouvez programmer le SB-800 en mode évolué de flash asservi sans câble à l’aide des Réglages personnalisés (p. 67). Sélectionnez “MASTER” pour sélectionner le SB-800 comme flash primaire en mode Réglages personnalisés.
Pour activer la “fonction commander”, réglez le SB-800 en flash primaire et réglez son mode de flash sur “Flash annulé (---)”. Cette opération, normalement, n’affecte pas l’exposition correcte du sujet, bien qu’elle puisse être affectée si le sujet est près et si une sensibilité...
Page 78
Prise de vue au flash en mode évolué de flash asservi sans câble ■■■ Sélection du mode de flash, de la correction du niveau d’intensité de l’éclair et du numéro de canal sur le flash primaire Appuyez sur la commande g du flash primaire pour mettre en surbrillance “M”, puis appuyez sur la commande a afin de choisir le mode souhaité.
Page 79
Veillez à sélectionner le canal numéro 3 sur le flash asservi et choisir le groupe A lorsque vous effectuez une prise de vue multi-flash sans câble avec le flash intégré du D70 de Nikon comme flash principal (mode flash ext). Sinon, le SB-600 ne se déclenchera pas.
Données de prise de vue: • Appareil photo: D2H • Focale: 25 mm Flash • Flash primaire M: secondaire A SB-800 (mode flash correction de l’intensité de l’éclair +1/3) • Flash secondaire A: SB-800 (mode flash Flash correction de l’intensité de secondaire B l’éclair +1/3)
Page 81
Mettez l’appareil photo en mode d’exposition Auto à priorité ouverture (A). Sélectionnez MASTER comme mode flash sans câble pour le SB-800 installé sur le boîtier à partir des réglages personnalisés (p. 67). Appuyez sur la commande g du flash primaire pour mettre en surbrillance “M”, puis appuyez sur...
Page 82
Prise de vue au flash en mode évolué de flash asservi sans câble Appuyez sur la commande g du flash primaire pour mettre en surbrillance “B”, puis appuyez sur la commande a afin de sélectionner G comme mode de flash pour le flash secondaire B. De même, appuyez sur la commande f du flash primaire pour régler l’intensité...
Page 83
Sélectionnez le groupe des flashes secondaires A et B. • Réglez le flash secondaire A comme faisant partie du groupe A et le flash B comme faisant partie du groupe B. Vérifiez que tous les témoins de disponibilité des flashes primaire et secondaires sont bien allumés, puis appuyez sur la commande FLASH du flash primaire pour tester le déclenchement des flashes.
(p. 67). Flashes primaire et secondaires • Réglez d’abord le mode multi-flash sans câble du SB-800 sur “SU-4” dans les réglages personnalisés, puis installez le SB-800 sur l’appareil photo. L’indicateur O apparaîtra sur l’écran ACL pour vous signaler que le SB-800 est sélectionné comme flash primaire.
Page 85
• En mode A (auto), les flashes secondaires émettent et arrêtent leur éclair en synchronisation avec le flash primaire. • La portée maximale du photocapteur du SB-800 est d’environ 7 m. Mode M (manuel) • En mode M (manuel), les flashes secondaires ne font que se déclencher en synchronisation avec le flash primaire.
Installez tous les flashes, primaire et secondaires. R E A F L A Sélectionnez “SU-4” comme mode multi-flash sans câble sur tous les SB-800 utilisés comme flashes primaire et secondaires. Appuyez sur la commande a du flash secondaire pour activer le mode A.
Installez tous les flashes, primaire et secondaires. R E A F L A Sélectionnez “SU-4” comme mode flash sans câble sur tous les SB-800 utilisés comme flashes primaire et secondaires. Appuyez sur la commande a du flash secondaire pour activer le mode w (manuel).
Page 88
D la distance séparant le flash secondaire du sujet (en mètres). Par exemple, avec une sensibilité de 100 ISO, un sujet à 2 m de distance, le diffuseur- zoom du SB-800 réglé sur 28 mm et une ouverture d’objectif de f/4, NG = 4 x 2 = 8 (en mètres) Par conséquent, pour obtenir une exposition correcte, reportez-vous au tableau...
Vous pouvez contrôler la prise de vue multi-flash en contrôlant le témoin de disponibilité sur le SB-800 ou le signal sonore pendant ou après la prise de vue. ■■■ Utilisation du signal sonore du SB-800 en mode multi-flash sans câble...
Prise de vue multi-flash avec câbles Le SB-800 peut être utilisé avec des flashes compatibles avec le mode flash auto TTL pour opérer en prise de vue multi-flash avec câbles. • Il est déconseillé d’utiliser le SB-50DX et le SB-23 comme flashes secondaires car il est impossible d’annuler leur fonction veille.
• Utilisez les câbles de synchro multi-flash TTL optionnels SC-27, SC-26, SC-19 ou SC-18 pour connecter le SB-800 à plusieurs flashes secondaires. • Utilisez l’adaptateur multi-flash optionnel AS-10 si les flashes secondaires ne sont pas équipés de prises multi-flash.
• Lorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et s’il existe un risque de sous-exposition, le témoin lumineux de disponibilité du SB-800 clignote pendant environ 3 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet...
Page 93
F L A Mettez tous les flashes sous tension et mettez-les tous en mode flash manuel. • L’intensité de l’éclair peut être ajustée sur le SB-800, SB-80DX, SB-28, etc. si nécessaire (p. 43). • Il est impossible d’utiliser le mode flash stroboscopique.
Série F4 (avec DW-20/DW-21) Série F4 (avec DA-20/DP-20) Série F65/N65 F-801s/N8008s F-801/N8008 Pronea 600i/6i SB-24 SB-25 SB-26 SB-29/29s SB-16B SB-28/ SB-80DX SB-800 28DX Groupe III F-601/N6006, F-601 /N6000 SC-17/ Groupe IV Série F60/N60 Série F50/N50 F-401 /N5005 SB-16A SB-17 SB-21A...
TN-A1. Dans ce cas, réglez la balance des blancs sur “Incandescente”. • Disponible avec les appareils photo numériques permettant la balance des blancs. Vous ne pouvez pas régler la balance des blancs sur le SB-800. Choisissez la balance des blancs appropriée sur votre appareil photo numérique. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo.
des filtres gélatine colorés ■■■ Comment utiliser les filtres gélatine colorés Repliez le filtre gélatine le long de la ligne. Insérez le filtre gélatine coloré entre le diffuseur grand-angle et la tête de flash. Ajustez le réglage de balance des blancs sur MENU PRISE DE VUE votre appareil photo numérique, puis prenez Balance des blancs...
• Appareil photo: D2H • Appareil photo: D2H • Focale: 60 mm • Focale: 60 mm • Flash: SB-800 réglé en mode • Flash: SB-800 réglé en mode flash D flash D • Ouverture: • Ouverture: • Distance de prise de vue: environ 4 m •...
Page 99
• Lorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et qu’il existe un risque de sous-exposition, le témoin lumineux de disponibilité du SB-800 clignote pendant environ 3 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet...
■■■ Réglage de la tête de flash Pour orienter ou pivoter la tête de flash du SB-800, appuyez sur le poussoir de déverrouillage d’orientation/rotation de la tête de flash comme indiqué sur les illustrations. Ajustez la position de la tête de flash en fonction des conditions de prise de vue et de votre créativité.
Page 101
Utilisation du réflecteur blanc intégré En prise de vue au flash indirect, utilisez le réflecteur blanc intégré du SB-800 pour créer un effet de lumière dans les yeux du sujet et lui donner un éclat dans le regard. • Comme le montrent les illustrations ci-dessous, tirez le diffuseur grand-angle. Tenez le réflecteur blanc et remettez le diffuseur grand-angle en place en le faisant glisser de...
Prise de vue rapprochée au flash En installant le diffuseur grand-angle sur le SB-800, il est possible de prendre des gros plans au flash. Le diffuseur grand-angle intégré diffuse la lumière émise par le flash afin d’adoucir les ombres. En dissociant le SB-800, vous pouvez donner encore plus de naturel à...
Page 103
• Cette position est conseillée pour mieux éclairer la partie inférieure du sujet en prise de vue rapprochée 7° lorsque le SB-800 est installé directement sur le flash et utilisé seul. • La ligne pointillée en dessous de la barre de soulignement apparaît lorsque la tête de flash est...
Prise de vue rapprochée au flash ■■■ Mise en place du diffuseur grand-angle et réglage de la position de la tête de flash Sortez en douceur et complètement le diffuseur grand-angle puis, rabattez-le sur la tête de flash. Rentrez ensuite le réflecteur blanc intégré dans la tête de flash.
Page 105
SB-800 est utilisé avec des objectifs à microprocesseur de type D/G car l’information de distance transmise par l’objectif est utilisée. Dans ce cas, placez l’appareil photo (A) et le SB-800 (B) à égale distance du sujet.
Prise de vue au flash en mode synchro flash ultra-rapide 1/300 TTL (uniquement avec le F5) • La portée la plus longue du SB-800 est indiquée sur son écran ACL. Dans ce cas, utilisez le tableau des nombres guide et l’équation suivante pour calculer cette distance en fonction de la...
Vous trouverez dans les tableaux suivants les indicateurs de mode TTL du SB-800 et ceux habituellement utilisés dans les manuels de flash lorsque le flash est utilisé avec différents boîtiers non compatibles CLS.
Page 109
Groupe Appareil Mode Affichage utilisé Mode Système Objectif d’appareils photo pour le mode TTL d’exposition de mesure photo ∗2 Série F80/ P/S/A/M Objectif à microprocesseur (type D/G) ∗3 P/S/A/M Objectif à microprocesseur ( AF non D/G) YWX Objectif à microprocesseur P/S/A/M ∗...
Page 110
Objectif sans microprocesseur ∗ apparaît seulement sur l’écran CL du SB-800. Le dosage automatique flash/ambiance par mesure matricielle ou l’atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale/spot est sélectionné lorsque F apparaît sur l’écran CL de l’appareil photo. ∗...
Câble de synchro multi-flash TTL SC-27/19 (environ 3 m) Les câbles de synchro multi-flash SC-18/SC-19/SC-26/SC-27 permettent de connecter le SB-800 à la prise multi-flash TTL du SC-28, SC-17 ou du AS-10 pour pouvoir l’utiliser en prise de vue multi-flash TTL.
Cet accessoire dédié aux appareils de la série F3 leur permet d’opérer en mode flash TTL avec des flashes électroniques Nikon comme le SB-800 qui sont eux dotés d’un sabot de fixation de type ISO (non conçu pour le F3).
∗ 1 Avec des piles alcalines au manganèse de type AA dans le SB-800. ∗ 2 Avec des piles de même type à la fois dans l’alimentation externe et dans le SB-800. ∗ 3 Déclenchés à un intervalle de 120 secondes.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran réapparaîtra normalement en peu de temps. • Ne laissez pas tomber le SB-800 et ne le cognez pas non plus contre une surface dure car cela pourrait endommager son mécanisme de précision. N’exercez pas de forte pression sur son écran ACL.
A propos des piles ■■■ Piles utilisables Utilisez quatre (ou cinq) piles AA (1,5 V ou moins) de l’un des types suivants. • Il n’est pas recommandé d’utiliser des piles manganèse Haute puissance. • L'utilisation du bloc de recyclage rapide SD-800 (p. 64) ou d'une alimentation externe (p.113) augmente le nombre de flashes et autorise des temps de recharge plus rapides.
Détection de pannes Si un signal d’avertissement apparaît sur l’écran ACL du SB-800 ou à l’intérieur du viseur de l’appareil photo, utilisez le tableau suivant pour déterminer la cause du problème avant de confier votre flash à un centre de service agréé Nikon.
14 mm ou 17 mm. Pour ajuster la position du diffuseur-zoom, allez aux Réglages personnalisés “Réglage de la position du diffuseur-zoom si l'adaptateur du diffuseur grand-angle intégré est accidentellement cassé” (p. 67). ■■■ Signaux d’avertissement sur le SB-800 Problème Cause Page Le témoin de disponibilité clignote pendant environ 3 s après la prise de vue.
Page 118
TTL. NOTE Le SB-800 est doté d’un microprocesseur qui contrôle les opérations du flash. Il peut exceptionnellement arriver que le SB-800 ne fonctionne pas correctement même après l’installation de piles neuves. Dans ce cas, remplacez les piles avec le SB-800 sous tension.
Utilisation du SB-800 en faible lumière Pressez n’importe quelle commande du SB-800 pour allumer l’éclairage de l’écran ACL (le SB-800 étant sous tension), celui-ci restera allumé pendant environ 16 secondes. • Pour désactiver l’éclairage de l’écran ACL, passez en mode Réglages personnalisés et annulez-le.
Caractéristiques Construction électronique Transistor IGBT automatique et circuits en série Nombre guide (sur la 38 (100 ISO, m), 53 (200 ISO, m) position 35 mm du réflecteur zoom, à 20°C) Plage de portée du flash 0,6 m à 20 m (variant selon le réglage de sensibilité, la position du réflecteur zoom et l’ouverture utilisée) (flash auto TTL/flash à...
Page 121
180° à gauche ou de 90° à droite avec des crans d’arrêt à 0°, 30°; 60°, 90°, 120°, 150°, 180°. n Pressez la commande b pendant environ 0,3 s pour Commutateur mettre le SB-800 sous tension ou hors tension. marche-arrêt Le mode veille peut être utilisé. Alimentation/ Quatre (ou cing) piles ou accus de type AA (1,5 V ou moins) de l’un de...
Page 122
6 piles alcalines au manganèse performance SD-8A type AA Poignée alimentation SK-6/SK-6A 4 piles alcalines au manganèse type AA nS’allume lorsque le SB-800 est recyclé et prêt à être déclenché. Témoin de nClignote pendant environ 3 secondes lorsque le flash s’est disponibilité...
Page 123
Bloc de recyclage rapide SD-800, support-pied AS-19, fournis jeu de filtres gélatine colorés SJ-800, dôme de diffusion Nikon SW-10H, cache pour prise alimentation externe, étui souple SS-800 Ces caractéristiques sont données avec des piles neuves utilisées à température normale 20 ° C.
Descriptif du flash et leurs fonctions ..10 Mémorisation de la puissance du flash ...61 Diffuseur grand-angle intégré ....104 Mode d’exposition........28 Dôme de diffusion Nikon......101 Mode d’exposition auto à priorité Dosage automatique flash/ambiance ..37 ouverture (A) ........29 Mode d’exposition auto à priorité...
Page 125
Mode flash stroboscopique .....48 Signal de dépassement de la portée Mode flash synchro lente......58 du flash ..........45 Mode i-TTL ..........36 Signal sonore ...........89 Mode manuel ...........42 Support-pied ..........75 Mode TTL ..........37 Synchro flash ultra-rapide auto FP...60 Mode veille ..........21 Synchro sur le second rideau ....59 Modes de flash ........35 Synchronisation sur le premier rideau ..32 Système d’éclairage créatif .......5...
Page 126
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu’en soit la forme (à l’exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l’autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé au Japon TT4D01000301(13) 8MSA0613--...