économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non- fiabilité des informations contenues dans ce document. Martin®, HARMAN et toutes les autres marques de commerce mentionnées dans ce document relatives aux services ou aux produits Martin Professional ou de ses filiales et sociétés affiliées sont enregistrées comme étant la propriété...
Table des matières Dimensions ................... 2 Précautions d’emploi ................5 Introduction ................... 9 Avant d’utiliser ce produit pour la première fois ......9 Vue d’ensemble de l’appareil ............. 10 Installation physique ................11 Positionnement de l’appareil ............ 11 Montage de l’appareil ............... 11 Fixation de l’appareil sur une surface plane ......
Page 4
Mise au net réglable ..............24 Shutters pour le modelage manuel du faisceau ....... 24 Utilisation des filtres ..............25 Utilisation des gobos et des iris ..........25 Entretien et maintenance ..............25 Nettoyage.................. 26 Valves de dépressurisation ............26 Chargement du nouveau logiciel ..........
Assistance technique Si vous avez des questions sur la façon d’installer, d’entretenir ou d’utiliser l’appareil en toute sécurité, veuillez contacter l’Assistance technique de Harman Professional : • Pour contacter l’Assistance technique en Amérique du Nord, veuillez écrire à l’adresse suivante : HProTechSupportUSA@harman.com ou appeler le : 1-844-776-4899 Pour contacter l’Assistance technique à...
Page 6
Protection contre l’électrocution Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé à la terre. Déconnectez l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé. N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucun capot. Référez tout entretien non décrit dans ce mode d’emploi à un partenaire agréé du service technique Martin. Coupez l’alimentation de toute l’installation au TGBT et consignez les disjoncteurs avant d’entamer toute installation ou toute maintenance.
Page 7
Protection contre les brûlures et les incendies N’utilisez pas le produit si la température ambiante (Ta) dépasse 40 °C. La surface de l’appareil peut atteindre 55 °C si l’appareil est utilisé à la température ambiante maximale autorisée. Laissez le produit refroidir au moins 5 minutes avant de le manipuler. Installez l’appareil sur une surface non combustible (brique, béton, plâtre, etc.) uniquement.
Page 8
Protection contre les blessures Fixez fermement le produit à une structure ou sur une surface fixe avant de le mettre en marche. Une fois installé, le produit ne peut pas être déplacé. Assurez-vous que toutes les structures de support, les surfaces, les attaches et les équipements de levage peuvent supporter le poids de tous les appareils auxquels ils sont destinés plus une marge de sécurité...
Introduction L’ELP CL IP de Martin® est un appareil d’éclairage ellipsoïdal/profile à LED certifié IP65 avec un moteur à LED 260 W rouge, vert, bleu, ambre et vert citron produisant des projections de gobos nettes avec un champ plat. L’appareil peut être utilisé dans des environnements intérieurs et extérieurs. Quatre lentilles tubées à...
Vue d’ensemble de l’appareil 1 – Clip de fixation des filtres 10 – Aération du dissipateur thermique 2 – Filtres sur cadre 11 – Point de fixation du câble de sécurité 3 – Lentilles optiques tubées 12 – Poignées arrière pour le interchangeables positionnement 4 –...
Installation physique Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 5 avant d’installer cet appareil. Attention ! La sécurité et le choix d’appareils de levage, de lieux d’installation, de méthodes d’ancrage, d’accessoires de montage et de systèmes d’alimentation électrique sont de la responsabilité...
Montage du produit sur un pont Le produit peut être fixé à un pont ou à structure similaire dans n’importe quelle orientation. Utilisez une pince de fixation adaptée, comme une pince en G ou un demi-coupleur (voir à droite), fixée sur l’attelle de montage. Pour fixer l’appareil à...
Remplacement de la lentille tubée Quatre lentilles tubées différentes avec des angles d’ouverture fixes de 19°, 26°, 36° ou 50° sont disponibles pour l’appareil. Deux lentilles tubées de zoom avec des plages de zoom de 15°-30° ou 25°-50° sont également disponibles. Toutes les lentilles tubées sont disponibles en finition noir ou blanc.
Courant alternatif Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 5 avant d’installer cet appareil. Pour une protection adaptée contre l’électrocution, le produit doit être mis à la terre. Le circuit électrique doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif de protection contre les défauts de terre.
Si vous installez une fiche électrique sur le câble d’entrée d’alimentation de 12 AWG/2,5 mm installez une fiche avec mise à la terre et serre-câbles intégral, d’une puissance minimale de 16 A, 250 V. Câbles de relais d’alimentation Si vous branchez des appareils simultanément, nous vous recommandons d’utiliser le câble de relais d’alimentation de 12 AWG/2,5 mm 16 A disponible auprès de Martin (voir «...
Données de contrôle Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 5 avant d’installer cet appareil. Si l’appareil n’est pas utilisé, veillez à ce que tous les connecteurs soient bien fermés avec leur capuchon en caoutchouc. Utilisez uniquement des connecteurs certifiés IP65 pour la connectique de données à...
Configuration de l’appareil Cette section vous explique les caractéristiques du produit, qui déterminent son mode de fonctionnement et de contrôle. Choisissez les réglages au moyen des menus du panneau de contrôle, ceux-ci sont sauvegardés même une fois l’appareil éteint. Les options peuvent également se régler sur la ligne DMX au moyen d’un contrôleur RDM compatible, voir «...
Définition de l’adresse DMX Une adresse DMX doit être assignée à chaque appareil. L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal utilisé par l’appareil pour recevoir ses commandes du contrôle DMX. L’appareil est contrôlé en utilisant entre 1 et 17 canaux DMX en fonction des réglages de personnalité. Si un appareil utilisant 17 canaux possède une adresse DMX de 1, cela veut dire qu’il utilise les canaux 1 à...
En mode DMX 1 canal, les paramètres TUNGSTEN et de température de couleur personnalisée déterminent la température de couleur du faisceau lumineux blanc de l’appareil. Dans les modes 10 canaux et 17 canaux, ces paramètres déterminent également la température de couleur de base du faisceau lumineux blanc de l’appareil. Dans ces modes, vous pouvez utiliser un mélange de couleurs en plus de cette température de couleur.
FULL – Les ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence. Le faisceau lumineux • n’est pas réduit, sauf si la vitesse maximale du ventilateur n’est pas suffisante pour maintenir l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement sécurisée. LOW – Les ventilateurs sont réglés à une vitesse réduite en permanence. Le faisceau •...
Réglage des valeurs Allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez contrôler. Une fois que vous avez sélectionné une fonction, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner une valeur de 0 à...
Options de paramétrage par RDM Vous pouvez configurer l’appareil à distance via la ligne DMX à l’aide d’un contrôleur compatible RDM connecté à l’installation via une liaison de data DMX. Une liste complète des fonctions RDM prises en charge par l’appareil ELP figure à la fin de ce chapitre.
Effets Cette section décrit les effets produits par l’appareil ELP CL IP. Reportez-vous à la section « Protocole DMX » à la page 28 pour consulter la liste complète des canaux DMX et des valeurs requises pour contrôler les différents effets. En mode contrôle DMX 17 canaux, tous les contrôles d’intensité...
Utilisation des filtres Les filtres couleur sur cadre fournis avec la lentille tubée permettent d’ajouter des filtres de correction de couleur ou de diffusion à l’avant de l’appareil. Poussez le clip de fixation des filtres (voir 1 dans « Vue d’ensemble de l’appareil » à la page 10) vers un côté pour insérer et retirer les filtres.
Entretien et maintenance Attention ! Lisez les « Précautions d’emploi » à la page 6 avant l’entretien de l’appareil. Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce mode d’emploi à un service technique qualifié. Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que l’accumulation de particules peut nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui endommagerait l’appareil.
les joints. Les valves ne peuvent pas être nettoyées : il s’agit d’éléments à entretenir qui nécessitent un remplacement occasionnel. Il est impossible de donner des intervalles de remplacement précis, car l’environnement et les conditions d’utilisation varient, mais si l’appareil est utilisé dans un environnement chargé...
Menus de commandes Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Utilisez les flèches UP et DOWN pour naviguer dans les menus. Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide de la touche ENTER. Pour plus d’informations, voir « Utilisation du menu de commandes » à la page 17.
Haut du Menu Menu Menu Remarques menu niveau 2 niveau 3 niveau 4 Personality PWM Freq 600 - Fréquence PWM LED (suite) 2 400 Hz (par défaut = 1 200 Hz) No Data Blackout Si la connexion de données est perdue, l’appareil passe au noir Hold Si la connexion de données est...
Page 32
Information Power On 0 - XXXX h Nombre d’heures de mise sous tension de l’appareil depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l’utilisateur) LED Hours 0 - XXXX h Nombre d’heures de mise sous tension des LED depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé...
Page 33
Entretien Étalonnage Mot de passe Saisie du mot de passe (suite) (suite) (019) avant de remplacer les paramètres d’étalonnage par défaut Def HQ Set Save Remplacement des paramètres d’étalonnage d’usine par les paramètres d’étalonnage haute qualité actuels Def HO Set Save Remplacement des paramètres d’étalonnage...
Guide de dépannage Cette section décrit un certain nombre de problèmes courants susceptibles de se produire pendant l’utilisation du produit et donne quelques conseils de dépannage rapide : Symptôme Cause probable Solutions Aucune lumière n’est Les obturateurs sont Tirez sur les 4 lames du shutter. émise par l’appareil.
Caractéristiques techniques Données physiques Longueur ......................... 644 mm Largeur ........................255 mm Hauteur ........................255 mm Hauteur (accroches incluses) ................. 527 mm Poids ..........................11 kg Effets dynamiques Mélange de couleurs....................RGBLA Sélection des couleurs ..............26 couleurs prédéfinies Gradateur électronique ..................0 à 100 % Effets stroboscopiques et rythmiques ..
Gobos et cadres couleur Taille gobo ..............Taille A, OD 100 mm, image 75 mm* Taille gobo ..............Taille B, OD 86 mm, image 64,5 mm* Taille des cadres couleur ................159 x 159 mm *Support de gobo non inclus Installation Montage .....................
Déclaration de conformité du fournisseur Harman Professional, Inc. a publié une Déclaration de conformité FCC pour ce produit. La Déclaration de conformité peut être téléchargée depuis les pages produits sur le site Web de Martin : www.martin.com. Recyclage du produit en fin de vie Les produits Martin sont fournis conformément à...