Télécharger Imprimer la page
Briggs & Stratton 120000 Instructions D'utilisation Et De Maintenance
Briggs & Stratton 120000 Instructions D'utilisation Et De Maintenance

Briggs & Stratton 120000 Instructions D'utilisation Et De Maintenance

Publicité

Liens rapides

Model 120000
Power Built 825/850/875/900 Series
Intek I/C
I/C
Model 150000
Power Built 1100/1125 Series
BRIGGSandSTRATTON.com
825/850/875/900 Series
825/850/875 Series
E Copyright Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
Operating & Maintenance Instructions
GB
Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
D
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
DK
Instrucciones de Mantenimiento & Operación
E
Instructions d'utilisation et de maintenance
F
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
GR
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
I
Anvisninger for bruk og vedlikehold
N
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruções de operação e de manutenção
P
Instruktionsbok
S
Käyttö & Huolto-ohjeet
SF
Model 200000
Model 210000
Power Built 1350/1450 Series
Intek I/C
1350/1450 Series
I/C
1450 Series
Power Built 1500/1575 Series
Intek I/C
1500/1575 Series
Form No. MS-3780-3/07
Printed in U.S.A.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 120000

  • Page 1 Istruzioni per l’uso e la manutenzione Anvisninger for bruk og vedlikehold Gebruiksaanwijzing Instruções de operação e de manutenção Instruktionsbok Käyttö & Huolto-ohjeet Model 120000 Model 200000 Power Built 825/850/875/900 Series Power Built 1350/1450 Series Intek I/C 825/850/875/900 Series Intek I/C...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Ë Ì Í ° ° Î Ê Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Ê Ê Ë Ë Ê Ì Ë Ì Í Í...
  • Page 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Aux États-Unis, les moteurs à soupapes en tête des Modèles 120000 couverts par ce manuel ont reçu du California Air Resources Board (CARB) la certification de conformité L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables et aux normes antipollution pour 125 heures de fonctionnement, ceux des Modèles 150000,...
  • Page 4 AVERTISSEMENT Capacité en huile Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz • Modèles 120000/150000 0,6 litre (21 oz). toxique inodore et invisible. • Modèles 200000/210000 0,8 litre (28 oz). L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, •...
  • Page 5 Ce moteur est certifié pour fonctionner à l’essence selon le Système de Contrôle des ENTRETIEN Émissions de Gaz d’échappement: EM (Modifications du moteur). Ne pas employer d’essence contenant du méthanol. Ne pas mélanger d’huile à l’essence. Fig. 6 Faire le plein AVERTISSEMENT Nettoyer le pourtour de l’orifice du réservoir avant d’ouvrir le bouchon pour remettre du Pour éviter un démarrage accidentel, enlever le fil de...
  • Page 6 GARDER LE MOTEUR PROPRE SPÉCIFICATIONS DE RÉGLAGE Éliminer périodiquement l’accumulation d’herbe et de paille du moteur. Nettoyer le protège- Modèle 120000 doigts. Ne pas asperger le moteur d’eau pour le nettoyer pour éviter de contaminer le Alésage ........... . .
  • Page 7 Dispositions de la garantie de défectuosité du contrôle Consulter les informations sur la Déclaration de garantie du système de contrôle des des émissions de Briggs & Stratton Corporation émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), période de durabilité des émissions du California Air Resources Board (CARB) et de la et l’indice d’air sur l’étiquette Suivent les dispositions particulières de la couverture de...
  • Page 8 APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Prise d’effet au 12/06 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute pièce ou pièces du moteur présentant un défaut de matière ou de construction ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
  • Page 9 Fig. 6 Ê Fig. 7 Ê Ì Ë Fig. 8 Ë Ê Ï Ï Ï Ï Ê Ë Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Î Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï...

Ce manuel est également adapté pour:

150000200000210000