Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de maintenance
SYSAQUA R32
50 / 60 / 70 / 75 / 85 / 100 / 115 / 130 / 150 / 170
Refroidisseurs de liquide à condensation par air et pompes à chaleur air/eau
R32
53 â 182 kW
50 â 176 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SystemAir SYSAQUA R32 50

  • Page 1 Manuel d’installation et de maintenance SYSAQUA R32 50 / 60 / 70 / 75 / 85 / 100 / 115 / 130 / 150 / 170 Refroidisseurs de liquide à condensation par air et pompes à chaleur air/eau 53 â 182 kW 50 â...
  • Page 3: Installation Instruction

    SYSAQUA R32 INSTALLATION INSTRUCTION English NOTICE D’INSTALLATION Français INSTALLATIONSHANDBUCH Deutsch ISTRUZIONI INSTALLAZIONE Italiano INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español...
  • Page 4: Table Des Matières

    9.4.3. BATTERIE CHAUFFAGE ELECTRIQUE ............................................23 9.5. LIMITES DE FONCTIONNEMENT ........................................24 9.5.1. SYSAQUA R32 50-130 L/H EN MODE FROID ........................................24 9.5.2. SYSAQUA R32 150-170 L/H EN MODE FROID ........................................24 9.5.3. SYSAQUA R32 50-130 H EN MODE CHAUD ........................................25 9.5.4.
  • Page 5 SYSAQUA R32 15. MISE EN SERVICE ..................................54 15.1. LISTE DE CONTROLE AVANT MISE EN ROUTE ..................................54 15.1.1. CONTROLE VISUEL ................................................54 15.1.2. VERIFICATIONS ELECTRIQUES .............................................. 54 15.1.3. VERIFICATIONS HYDRAULIQUES ............................................55 15.1.4. VERIFICATIONS FRIGORIFIQUES ............................................55 15.2. DEMARRAGE DE L'UNITE ...........................................56 15.2.1.
  • Page 6: Recommandations Generales

    4 SYSAQUA R32 MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES 1. RECOMMANDATIONS GENERALES L’objet du présent manuel est de fournir aux utilisateurs les règles d’installation, de démarrage, d’utilisation et d’entretien des appareils. Il ne fournit pas la description exhaustive de toutes les opérations d'entretien assurant la longévité et la fiabilité...
  • Page 7: Avertissement

    SYSAQUA R32 1.2. AVERTISSEMENT Couper l'alimentation électrique générale avant toute intervention ou opération d’entretien. Lors du branchement hydraulique, veiller à éviter toute introduction de corps étrangers dans la tuyauterie. Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne sera plus applicable si ces instructions d’installation ne sont pas respectées.
  • Page 8: Donnees De Securite Du Materiel

    6 SYSAQUA R32 1.3. DONNEES DE SECURITE DU MATERIEL Ce produit contient du réfrigérant R32 qui a un impact minimal sur l'environnement, grâce à sa faible valeur de potentiel de réchauffement global (PRG). Selon la norme ISO 817, le réfrigérant R32 est classé A2L, c'est-à-dire légèrement inflammable, car la vitesse de propagation de la flamme est faible, et non toxique.
  • Page 9 SYSAQUA R32 Données de sécurité Difluorométhane R32 Seules des personnes expérimentées et correctement formées doivent manipuler des gaz sous pression. N'utiliser que d'équipements correctement spécifiés et adaptés à ce produit, à sa pression d'alimentation et à sa température. Purger le système avec un gaz inerte sec (par exemple, de l'hélium ou de l'azote) avant l'introduction du gaz et lorsque le système est mis hors service.
  • Page 10: Controle Et Stockage

    Nos services d’assistance technique et après-vente sont à votre disposition pour vous aider : 0 891 700 407 support@systemair.fr 5. PRESENTATION Les refroidisseurs de liquide de la gamme SYSAQUA R32, réalisés selon les standards de conception et de fabrication les plus avancés, représentent une garantie de haute performance, de fiabilité...
  • Page 11: Composition Du Colis

    SYSAQUA R32 Les modèles "froid seul" peuvent produire de l'eau glacée à des températures qui varient entre +18°C à +5°C ou de l'eau glycolée à des températures qui varient entre +18°C et -10°C. Les modèles "pompe à chaleur" peuvent produire de l'eau chaude à des températures qui varient entre +20°C et +50°C.
  • Page 12: Opérationnel

    10 SYSAQUA R32 8.2. OPÉRATIONNEL 8.2.1. POIDS BRUT 8.2.1.1. SANS BALLON TAMPON M kg 1 265 1 279 1 028 1 717 1 717 P1 kg P2 kg P3 kg P4 kg P5 kg P6 kg P7 kg P8 kg 8.2.1.2.
  • Page 13: Manutention Par Chariot Elevateur

    Celles-ci doivent être protégées à l'aide de carton ou de panneaux de particules. 8.3.1. MANUTENTION PAR CHARIOT ELEVATEUR Un chariot élévateur peut manipuler les unités SYSAQUA R32 50/60/70/75/85/100/115/13 0/150/170 en les prenant uniquement dans la largeur. Mettre une cale de sécurité entre la base de l’unité...
  • Page 14: Manutention Par Elingage

    Il est indispensable d’utiliser un palonnier pour ne pas endommager les bords de la machine. Diamètre des trous de passage Attention Les élingues ne doivent jamais être en contact direct avec le caisson du SYSAQUA R32. SYSAQUA R32 50/60/70/75/85/ SYSAQUA R32 50/60/70/75/85/100/ 100/115/130 115/130 AVEC BALLON TAMPON SYSAQUA R32 150/170...
  • Page 15: Specifications Techniques

    SYSAQUA R32 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 9.1. DÉSIGNATION DES MODÈLES SYSAQUA R32 50 . H . 1P-SP . STD . SYS . AC . + . CG . T REP. Description SYSAQUA R32 50 : taille 50 SYSAQUA R32 75 : taille 75...
  • Page 16: Caracteristiques Physiques - Sysaqua R32 L - Version Std

    14 SYSAQUA R32 9.2. CARACTERISTIQUES PHYSIQUES - SYSAQUA R32 L - VERSION STD Tension d'alimentation 400V / 3~ N / 50Hz Nombre de circuit frigorifique REFRIGERANT Type Charge VOIR PLAQUE SIGNALETIQUE COMPRESSEURS Type Scroll Nombre Type de démarrage DIRECT Etages de réduction de puissance 0/47/53/100 0/41/59/100 0/40/60/100...
  • Page 17 SYSAQUA R32 Tension d'alimentation 400V / 3~ N / 50Hz 400V / 3~ / 50Hz Nombre de circuit frigorifique REFRIGERANT Type Charge VOIR PLAQUE SIGNALETIQUE COMPRESSEURS Type Scroll Nombre Type de démarrage DIRECT Etages de réduction de puissance 0/50/100 0/34/66/100 0/44/56/100 0/50/100 0/45/55/100...
  • Page 18 16 SYSAQUA R32 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES - SYSAQUA R32 L - VERSION S Tension d'alimentation 400V / 3~ N / 50Hz Nombre de circuit frigorifique REFRIGERANT Type Charge VOIR PLAQUE SIGNALETIQUE COMPRESSEURS Type Scroll Nombre Type de démarrage DIRECT Etages de réduction de puissance 0/47/53/100 0/41/59/100 0/40/60/100...
  • Page 19 SYSAQUA R32 Tension d'alimentation 400V / 3~ N / 50Hz 400V / 3~ / 50Hz Nombre de circuit frigorifique REFRIGERANT Type Factory charge VOIR PLAQUE SIGNALETIQUE COMPRESSEURS Type Scroll Nombre Type de démarrage DIRECT Etages de réduction de puissance 0/50/100 0/34/66/100 0/44/56/100 0/50/100 0/45/55/100 0/38/62/100 Résistance de carter...
  • Page 20 18 SYSAQUA R32 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES - SYSAQUA R32 H - VERSION STD Tension d'alimentation 400V / 3~ N / 50Hz Nombre de circuit frigorifique REFRIGERANT Type Charge VOIR PLAQUE SIGNALETIQUE COMPRESSEURS Type Scroll Nombre Type de démarrage DIRECT Etages de réduction de puissance 0/47/53/100 0/41/59/100 0/40/60/100...
  • Page 21 SYSAQUA R32 Tension d'alimentation 400V / 3~ N / 50Hz 400V / 3~ / 50Hz Nombre de circuit frigorifique REFRIGERANT Type Charge VOIR PLAQUE SIGNALETIQUE COMPRESSEURS Type Scroll Nombre Type de démarrage DIRECT Etages de réduction de puissance 0/50/100 0/34/66/100 0/44/56/100 0/50/100 0/45/55/100 0/38/62/100 Résistance de carter 66/66...
  • Page 22 20 SYSAQUA R32 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES - SYSAQUA R32 H - VERSION S Tension d'alimentation 400V / 3~ N / 50Hz Nombre de circuit frigorifique REFRIGERANT Type Charge SEE NAME PLATE COMPRESSEURS Type Scroll Nombre Type de démarrage DIRECT Etages de réduction de puissance 0/47/53/100 0/41/59/100 0/40/60/100...
  • Page 23 SYSAQUA R32 Tension d'alimentation 400V / 3~ N / 50Hz 400V / 3~ / 50Hz Nombre de circuit frigorifique REFRIGERANT Type Charge SEE NAME PLATE COMPRESSEURS Type Scroll Nombre Type de démarrage DIRECT Etages de réduction de puissance 0/50/100 0/34/66/100 0/44/56/100 0/50/100 0/45/55/100 0/38/62/100 Résistance de carter 66/66...
  • Page 24: Caracteristiques Frigorifiques

    22 SYSAQUA R32 9.3. CARACTERISTIQUES FRIGORIFIQUES 9.3.1. SCHEMAS FRIGORIFIQUES VOIR ANNEXE 9.3.2. CHARGE DU REFRIGERANT Attention Cet équipement contient un gaz fluorocarboné couvert par le protocole de Kyoto. Le type et la quantité de fluide frigorigène par circuit figurent sur la plaque signalétique du produit. L'installateur et l'utilisateur final doivent s'informer sur la réglementation locale en matière d'environnement pour l'installation, l'exploitation et l'élimination de l'équipement ;...
  • Page 25: Quantité De Gaz À Effet De Serre

    SYSAQUA R32 9.3.4. QUANTITÉ DE GAZ À EFFET DE SERRE La quantité de gaz à effet de serre dans une unité SYSAQUA R32 est exprimée en poids équivalent de CO2 (kg de CO2) et elle peut être calculée de la manière suivante : Quantité...
  • Page 26: Limites De Fonctionnement

    24 SYSAQUA R32 9.5. LIMITES DE FONCTIONNEMENT 9.5.1. SYSAQUA R32 50-130 L/H EN MODE FROID EAU + GLYCOL EAU + GLYCOL EAU + VENTILATEUR EC + VENTILATEUR EC Température départ d'eau (°C) 9.5.2. SYSAQUA R32 150-170 L/H EN MODE FROID...
  • Page 27: Sysaqua R32 50-130 H En Mode Chaud

    SYSAQUA R32 9.5.3. SYSAQUA R32 50-130 H EN MODE CHAUD Ventilateurs EC Température départ d'eau (°C) 9.5.4. SYSAQUA R32 150-170 H EN MODE CHAUD Ventilateurs EC Température départ d'eau (°C)
  • Page 28: Installation

    26 SYSAQUA R32 10. INSTALLATION Attention L'unité n'est pas conçue pour supporter des poids ou tensions d'équipements adjacents, de tuyauterie et de constructions. Tout poids ou tension étranger pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une dégradation pouvant être dangereux et causer des dommages corporels. Dans ces cas la garantie serait annulée. Attention Le support de l'unité...
  • Page 29: Réduction Des Nuisances Sonores

    SYSAQUA R32 10.1.3. RÉDUCTION DES NUISANCES SONORES Afin de contenir le niveau sonore, nos machines sont équipées de ventilateurs silencieux, de panneaux insonorisés autour du compartiment technique. Néanmoins, quelques précautions d’installation peuvent encore améliorer le bilan sonore soit : Ne pas installer la machine à proximité d’une fenêtre. ²...
  • Page 30: La Soupape De Haute Pression

    28 SYSAQUA R32 SYSAQUA R32 50/60/70/75/85/100/115/130/150/170 AVEC BALLON TAMPON Pour les applications normales, 2427 la rigidité du SYSAQUA R32 1213.5 et les positions des supports permettent installation minimise vibrations. Cependant installateurs peuvent utiliser des supports antivibratiles (fournis en option). Pour le montage des supports antivibratiles, vous pouvez vous référer à...
  • Page 31: Raccordement Hydraulique

    SYSAQUA R32 11. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Attention Pour la sélection et l’installation des tuyauteries d’eau, il faut examiner et suivre les normes, réglementations et prescriptions de sécurité localement en vigueur. 11.1. CIRCUIT HYDRAULIQUE EXTERNE Attention Le circuit hydraulique externe devra assurer un débit d'eau constant dans l'échangeur à plaques réfrigérant/eau en conditions de fonctionnement stationnaire et en cas de variation de charges.
  • Page 32: Volume D'eau Minimum

    Si l'unité fonctionne avec un volume d'eau faible (avec centrale de traitement d'air…) ou si elle est utilisée pour des process industriels, un ballon tampon est obligatoire pour garantir l'inertie thermique suffisante et une stabilité de température satisfaisante. Ballon interne optionnel: SYSAQUA R32 50-60-70-75-85-100-115-130-150-170 300L ² ...
  • Page 33: Protection Contre Le Gel

    SYSAQUA R32 11.6. PROTECTION CONTRE LE GEL Si le SYSAQUA R32 est exposé à des températures ambiantes comprises entre 1°C et -18°C, le circuit d’eau doit être protégé contre le gel Attention L'EMPLOI D'UNE SOLUTION GLYCOLEE CONSTITUE LE SEUL MOYEN DE PROTECTION EFFICACE CONTRE LE GEL La solution d'eau glycolée doit être suffisamment concentrée pour assurer une protection adéquate et empêcher la formation de glace aux températures extérieures minimales prévues sur l'installation.
  • Page 34: Qualite De L'eau

    32 SYSAQUA R32 11.7. QUALITE DE L'EAU L’eau doit être analysée; le système de réseau hydraulique installé doit comprendre tous les éléments nécessaires pour le traitement de l’eau : filtres, additifs, échangeurs intermédiaires, vannes de purge, évents, vannes d’isolation, etc., en fonction des résultats de l’analyse. Attention Le SYSAQUA R32 ne doit pas fonctionner sur un réseau avec des boucles ouvertes qui peuvent provoquer des incidents liés à...
  • Page 35: Isolation Thermique

    SYSAQUA R32 11.8. ISOLATION THERMIQUE Pour garantir un rendement énergétique correct et en conformité avec les normes en vigueur, les conduites d’eau seront isolées thermiquement dans les locaux non habités et à l'extérieur. Pour une isolation appropriée ayant une conductivité de 0,04 W/m.K, une épaisseur radiale de 25 à 30mm est nécessaire.
  • Page 36: Schemas Electriques Et Legendes

    34 SYSAQUA R32 12. SCHEMAS ELECTRIQUES ET LEGENDES 12.1. SCHEMAS ELECTRIQUES VOIR ANNEXE 12.2. LEGENDE POL698 POL965 SE4945B Commande et puissance for pour les modèles 50 à 60 kW SE4914D Commande et puissance pour les modèles 70 à 130 kW J37610 Commande et puissance pour les modèles 150 à...
  • Page 37: Plage De Reglage Des Protections Thermiques / Intensite Nominale Des Contacteurs (En Classe Ac3)

    SYSAQUA R32 12.2.3. PLAGE DE REGLAGE DES PROTECTIONS THERMIQUES / INTENSITE NOMINALE DES CONTACTEURS (EN CLASSE AC3) MODELE Plage 17-23 24-32 24-32 24-32 24-32 37-50 37-50 37-50 48-65 70-80 Réglage A KC-1.1 Plage 17-23 24-32 24-32 24-32 24-32 37-50 37-50 37-50 48-65 70-80...
  • Page 38: Raccordements Electriques

    36 SYSAQUA R32 13. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT AVANT TOUTE INTERVENTION SUR L’APPAREIL, S’ASSURER QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST DÉBRANCHÉE ET QU’IL N’EXISTE AUCUN RISQUE DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE DE L’UNITÉ. TOUT MANQUEMENT AUX INSTRUCTIONS SUSMENTIONNÉES PEUT ENTRAÎNER DES LÉSIONS GRAVES OU LA MORT PAR ÉLECTROCUTION.
  • Page 39: Alimentation De L'unite

    Section maximale des câbles d'alimentation électrique (câble cuivre uniquement): SYSAQUA R32 50 – 60 – 70 – 75 – 85 – 100: 35 mm² ² SYSAQUA R32 115 – 130: 50 mm²...
  • Page 40: Options Toutes Saisons Et Pompe A Debit Variable

    38 SYSAQUA R32 13.2. OPTIONS TOUTES SAISONS ET POMPE A DEBIT VARIABLE Si vous utilisez un réseau en schéma IT (neutre isolé ou impédant) ou TN (mise à la terre asymétrique), vous devez déconnecter le filtre RFI interne en retirant la vis EMC. Attention Retirez la vis du filtre RFI lorsque le variateur est raccordé...
  • Page 41: Alarm Indicators

    SYSAQUA R32 13.4. ALARM INDICATORS Le système de régulation du SYSAQUA R32 dispose d'un report d'alarme dédié. Cette information est disponible via un contact sec (Normalement Fermé) en se connectant aux bornes 3 et 4 de l'unité. Attention La machine ne devra être rendue accessible pour toute intervention que si les câbles client connectés aux bornes 3 et 4 sont consignés (débranchés ou FTOF-H...
  • Page 42: Regulation

    40 SYSAQUA R32 14. REGULATION Les unités SYSAQUA R32 sont équipées d’un système électronique de régulation. Celui-ci assure les fonctions de commande, de contrôle et d’alarme. 14.1. ORDRE DE PRIORITE DES SYSTEMES DE COMMANDES Les unités SYSAQUA R32 peut recevoir des ordres de commande de différentes interfaces ou systèmes. La hiérarchisation des priorités de chaque système de pilotage est la suivante: L’IHM : les ordres sont donnés par l’utilisateur directement sur l’unité...
  • Page 43: Page D'accueil

    SYSAQUA R32 14.2.2. PAGE D'ACCUEIL La page d’accueil permet de visualiser rapidement l’état de l’unité : Accueil mode de fonctionnement ² Mode utilisé Chaud réd température d’entrée d’eau (RWT) ² 42.3°C température de sortie d’eau (LWT). ² 45.2°C 14.2.3. MENU PRINCIPAL Menu principal Un appui sur le bouton "Info"...
  • Page 44: Configuration Initiale

    42 SYSAQUA R32 14.3. CONFIGURATION INITIALE Ouvrez le boitier électrique et vérifiez que tous les disjoncteurs sont ouverts excepté FTC. Avant le premier démarrage du SYSAQUA R32, il convient de le configurer via le menu "Installation". 14.3.1. REGLAGE DE L'HEURE Attention Une date et heure non réglée impliquera un fonctionnement dégradé...
  • Page 45: Definition Du Taux De Glycol

    SYSAQUA R32 14.3.3. DEFINITION DU TAUX DE GLYCOL Définir le type et la teneur en glycol présent dans le circuit d'eau de l'installation. Menu principal Menu principal Etat Etat Installation Installation Installation Installation 1/12 1/12 03.01.2021 03.01.2021 10:40:05 10:40:05 Maintenance Maintenance Sélection langue Sélection langue...
  • Page 46: Configuration De L'entree D2

    44 SYSAQUA R32 14.4.2. CONFIGURATION DE L'ENTREE D2 Lors de l'installation il est possible de connecter un interrupteur sur l'entrée digitale D2. Le mode de fonctionnement défini pour cette entrée est prioritaire sur l'ensemble des systèmes de commande comme le HMI, le GTB ou le SD/N calendrier.
  • Page 47: Selection Du Mode De Fonctionnement

    SYSAQUA R32 14.4.4. SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Pour mettre en route l’unité, l’utilisateur doit sélectionner dans le menu le mode souhaité: ² Déléguer : le mode en cours est Menu principal Menu principal Etat Etat Etat Etat 1/13 1/13 déterminé...
  • Page 48: Mode Froid

    46 SYSAQUA R32 14.4.6. LOI D'EAU La configuration des différents paramètres de loi d'eau permet une adaptation dynamique de la consigne en fonction de la température extérieure. Il est possible de régler dans le menu installation et par une GTB les différents paramètres ci-dessous pour la loi d’eau.
  • Page 49: Mode Chaud

    SYSAQUA R32 14.4.6.2. MODE CHAUD La loi d'eau remplace la consigne mode chaud par la fonction f de la température extérieure OAT: consigne loi d'eau = f(OAT) ² La fonction f est bornée entre 20 et 60°C. Elle est définie par les points A, B et C sur le graphique ci-dessous. Les valeurs indiquées sont les valeurs usines.
  • Page 50: Option "Variable Primary Flow

    48 SYSAQUA R32 14.4.8. OPTION "VARIABLE PRIMARY FLOW" Menu principal Menu principal Etat Etat Installation Installation Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Configuration Configuration Configuration Configuration Accès Accès Activation manuelle Activation manuelle Ventilateur Ventilateur Dégivrage Dégivrage Pompe Pompe Configuration pompe 1/12 Temps de fonctionnement Temps de fonctionnement Contrôle circuit Contrôle circuit...
  • Page 51: Mode Vp - Vitesse Selon Pression De Sortie Constante

    SYSAQUA R32 14.4.8.2. MODE VP - VITESSE SELON PRESSION DE SORTIE CONSTANTE Le variateur de fréquence (ACS3) module la vitesse de la pompe pour maintenir constante la pression d’eau (WPT) à la sortie de l'échangeur à plaques quel que soit le nombre de terminaux (FCU) en fonctionnement. SYSAQUA FCU 1 FCU 2...
  • Page 52: Determination De La Pression De Consigne

    50 SYSAQUA R32 Il est nécessaire de déterminer la pression de consigne à maintenir dans le réseau puis de régler le variateur de fréquence en fonction cette pression. 14.4.8.2.1. DETERMINATION DE LA PRESSION DE CONSIGNE Le variateur de fréquence ACS3 permet d'afficher la valeur mesurée par le transducteur de pression WPT. Mettre toutes les unités en demande pour que toutes les vannes s’ouvrent (charge = 100%).
  • Page 53: Mode Reduit

    SYSAQUA R32 14.4.9. MODE REDUIT Menu principal Menu principal Etat Etat Installation Installation Installation Installation 1/13 1/13 03.01.2021 03.01.2021 10:40:05 10:40:05 Maintenance Maintenance Sélection langue Sélection langue Communications Communications Accès Accès Protection glycol Protection glycol Auto changeover Auto changeover Loi d’eau Loi d’eau Mode Réduit Mode Réduit...
  • Page 54: Alarmes

    52 SYSAQUA R32 14.5. ALARMES Si aucune alarme n’est active, un appui sur le bouton "alarme" affichera l’historique des alarmes Accueil Historique d’alarmes Entrées Mode utilisé Chaud réd - T° refoulement Circuit 1 : Circ... + T° refoulement Circuit 1 : Circ... 42.3°C + P.
  • Page 55: Historique Des Alarmes

    SYSAQUA R32 14.5.3. HISTORIQUE DES ALARMES Cet historique rapporte les 150 activations ou désactivations d’alarmes les plus récentes : L’activation d’une alarme sera indiquée par un "+" ² La désactivation d’une alarme sera indiquée par un "-" ² Historique d’alarmes Alarme désactivée Entrées Alarme activée 1...
  • Page 56: Mise En Service

    54 SYSAQUA R32 15. MISE EN SERVICE Information LE FORMULAIRE DE MISE EN SERVICE DISPONIBLE EN ANNEXE DOIT ÊTRE REMPLI, REMIS A L'EXPLOITANT ET ENVOYÉ AU CONSTRUCTEUR COMME CONDITION PRÉALABLE A L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Attention Avant la mise en service ou les interventions de maintenance, il est important de s’assurer que certaines précautions de sécurité...
  • Page 57: Verifications Hydrauliques

    SYSAQUA R32 15.1.3. VERIFICATIONS HYDRAULIQUES 1. Vérifier que les composants du circuit d’eau externe (pompes, équipement de l’utilisateur, filtres, vase d’expansion et réservoir si fourni) ont bien été installés selon les conseils du fabricant et que les raccordements d’eau d’entrée et de sortie sont corrects. 2.
  • Page 58: Demarrage De L'unite

    56 SYSAQUA R32 15.2. DEMARRAGE DE L'UNITE 15.2.1. PROTECTION CONTRE LE DEPHASAGE Si la rotation de phase est incorrecte, le dispositif de protection contre le déphasage empêchera l’appareil de se mettre en marche (Voir § RACCORDEMENTS ELECTRIQUES, page 36). Si la rotation de phase est correcte, enclenchez tous les disjoncteurs. 15.2.2.
  • Page 59: Gestion Des Pompes

    SYSAQUA R32 15.2.4. GESTION DES POMPES Dans le cas de l'option double pompe, les pompes ne fonctionnent jamais simultanément : la deuxième pompe est en secours de la première en cas de défaut de celle-ci. Les pompes sont identifiées par des repères 1 et 2 qui correspondent aux numéros indiqués sur l'interrupteur de sélection des pompes dans le boîtier électrique.
  • Page 60: Maintenance

    58 SYSAQUA R32 18. MAINTENANCE Un entretien préventif simple vous permettra d'assurer la longévité de votre SYSAQUA R32 : Meilleure performance frigorifique ² Consommation électrique réduite ² Prévention de la casse accidentelle de composants ² Prévention des interventions lourdes, tardives et coûteuses ²...
  • Page 61 SYSAQUA R32 Il est impératif de tenir et mettre à jour un carnet d'entretien dans lequel seront consignés les relevés de températures, pressions ainsi que tous les contrôles et les opérations de maintenance effectués sur le SYSAQUA R32. Attention Toutes les opérations de charge, de prélèvement et de vidange de fluide frigorigène doivent être réalisées par un technicien qualifié...
  • Page 62: Tableau Periodique De Maintenance Et D'entretien

    60 SYSAQUA R32 18.2. TABLEAU PERIODIQUE DE MAINTENANCE ET D'ENTRETIEN 1 mois 3 mois 6 mois 12 mois 24 mois Tâches par composants Actions Intervalle d'inspection et de maintenance recommandée 1 - CAISSON Contrôler d'éventuelles contaminations, Nettoyer et réparer si nécessaire. ...
  • Page 63 SYSAQUA R32 1 mois 3 mois 6 mois 12 mois 24 mois Tâches par composants Actions Intervalle d'inspection et de maintenance recommandée 3.10 Contrôler la propreté du filtre. Nettoyer  Vérifier que le circuit hydraulique est 3.11  correctement rempli Contrôler l’état du vase d’expansion (présence 3.12 de corrosion excessive, ou perte de pression...
  • Page 64: Procedures De Maintenance

    62 SYSAQUA R32 18.3. PROCEDURES DE MAINTENANCE 18.3.1. GENERALITES Cet équipement doit faire l'objet de contrôles d'étanchéité à minima une fois par an, par un professionnel habilité à effectuer une telle opération. Il convient de se référer aux exigences nationales pour connaitre la fréquence de ces contrôles.
  • Page 65: Reparation

    SYSAQUA R32 18.3.4. REPARATION Attention Seule une personne compétente et formée à la manipulation des fluides frigorigènes inflammables (attesté par une preuve de formation appropriée) est habilitée à ouvrir ou interrompre le circuit frigorifique. Les réparations sur les composants contenant du fluide frigorigène doivent être effectuées par une personne compétente selon la chronologie suivante, le cas échéant: réaliser une analyse des dangers et une appréciation du risque pour la réparation proposée.
  • Page 66: Composants Spécifiques

    64 SYSAQUA R32 18.3.5. COMPOSANTS SPÉCIFIQUES 18.3.5.1. COMPRESSEURS L’huile pour les équipements de réfrigération est claire et transparente. Elle garde sa couleur pendant une longue période de fonctionnement. Étant donné qu’un système de réfrigération correctement conçu et installé fonctionnera sans problème, il est inutile de remplacer l’huile du compresseur, même après une longue période de fonctionnement.
  • Page 67: Echangeur A Plaques

    SYSAQUA R32 18.3.5.4. ECHANGEUR A PLAQUES Relever la différence de pression entre l'entrée et la sortie de l'échangeur à plaques. Si le couple débit- pression ne correspond pas aux courbes données dans le § COURBES DES POMPES HYDRAULIQUES, page XVII, l'échangeur à plaques doit être encrassé. Pour le nettoyage utiliser un solvant non corrosif pour retirer les dépôts de calcaire.
  • Page 68: Mise Au Rebut

    66 SYSAQUA R32 18.3.7. MISE AU REBUT La mise au rebut des systèmes frigorifiques et des parties de ceux-ci doit être effectuée conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Le fluide frigorigène usagé, qui n'est pas destiné à être réutilisé, doit être traité comme un déchet à éliminer de façon sûre.
  • Page 69: Guide De Diagnostic Des Pannes

    SYSAQUA R32 19. GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Cause probable Solution La charge de fluide frigorigène est Faire l'appoint en fluide frigorigène. insuffisante. L'unité fonctionne en continu mais sans Filtre déhydrateur encrassé. Remplacer le filtre déhydrateur. refroidissement Diminution du rendement de l'un ou des Vérifier les vannes du compresseur, les changer si deux circuits.
  • Page 70 68 SYSAQUA R32 Problème Cause probable Solution Mauvais fonctionnement du pressostat Vérifier le fonctionnement du pressostat, le remplacer si haute pression. besoin. Arrêt d'un circuit à la Vanne de refoulement partiellement Ouvrir la vanne, la remplacer si nécessaire. fermée. suite de l'activation du pressostat haute Particules non-condensables dans le circuit.
  • Page 71 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO...
  • Page 72: Annexe

    SYSAQUA R32 150 - 170 - POMPA PREVALENZA STANDARD .XVII SYSAQUA R32 150 - 170 ..............X SYSAQUA R32 50 - 60 - POMPA DI ALTA PREVALENZA ...XVIII SCHEMA DEL CIRCUITO REFRIGERANTE ......XI SYSAQUA R32 70 - 75 - POMPA DI ALTA PREVALENZA ...XVIII SYSAQUA R32 L ..................
  • Page 73 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES Deutsch English Français Electrical power supply Alimentation électrique Stromversorgung Gauge kit (optional) Kit de jauge (en option) Messgerätesatz (optional) Main switch Sectionneur général Hauptschalter Control keypad / display Afficheur/clavier régulateur Bedientastatur / Display Desuperheater (optional)
  • Page 74 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 50 - 60 DETAIL A 739÷800 Desuperheater pipes connection : Ø 1"1/4" Gas M Water inlet Water outlet Bottom power supply F Hydraulic pipes Ø 2" Gas M 2180...
  • Page 75 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 50 - 60 WITH BUFFER TANK DETAIL B 1239÷1300 Water outlet Desuperheater pipes connection : Ø 1"1/4" Gas M Water inlet Bottom power supply F 1264 Hydraulic pipe Ø 2" Gas M...
  • Page 76 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 70 - 75 DETAIL A 739÷800 Desuperheater pipes connection : Ø 1"1/4" Gas M Water inlet Water outlet Bottom power supply F Hydraulic pipes Ø 2" Gas M 2180 Nota * : Duct - only for EC Fan HPF 2170 * 1927...
  • Page 77 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 70 - 75 WITH BUFFER TANK DETAIL A 1239÷1300 Desuperheater pipes connection : Ø 1"1/4" Gas M Water outlet Water inlet 1264 Bottom power supply F Hydraulic pipesØ 2" Gas M Nota * : Duct - only for EC Fan HPF 2680 2170 *...
  • Page 78 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 85 - 100 - 115 - 130 739÷800 DETAIL A Desuperheater pipes connection : Ø 1"1/4" Gas M Water inlet Water outlet Bottom power supply F Hydraulic pipesØ 2"1/2 Gas M 2180 Nota * : Duct - only for EC Fan HPF 2170 *...
  • Page 79 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 85 - 100 - 115 - 130 WITH BUFFER TANK 1239÷1300 DETAIL B Water outlet Desuperheater pipes connection : Ø 1"1/4" Gas M Water inlet 1264 Bottom power supply F Hydraulic pipesØ...
  • Page 80 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 150 - 170 Water inlet 2"1/2 Gas M 1080 1096 Water outlet 2"1/2 Gas M 3796 3440 * Duct. * (only for HPF Fan) AVM 128 1170,5 1200 1170,5 128 AVM Nota * : Duct - only for EC Fan HPF FANS...
  • Page 81 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO REFRIGERANT CIRCUIT DIAGRAM SCHEMA DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE KÄLTEKREISLAUFDIAGRAMM SCHEMA DEL CIRCUITO REFRIGERANTE ESQUEMA DEL CIRCUITO FRIGORIFÍCO Deutsch English Français Tandem scroll compressors Compresseurs scroll en tandem Tandem-Scrollkompressoren Air cooled condenser Condenseur à air Verflüssigerbündel Filter drier Filtre déshydrateur...
  • Page 82 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 L UNIT CONTROL CONTROL only for 150-170 single circuit SYSAQUA R32 H UNIT CONTROL CONTROL only for 150-170 single circuit only for 150-170 single circuit XII SYSAQUA R32...
  • Page 83 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM SCHEMA DU CIRCUIT HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER SCHALTPLAN SCHEMA CIRCUITALE IDRAULICO ESQUEMA CIRCULAR HIDRÁULICO Deutsch English Français COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN Plate heat exchanger Echangeur à plaques Plattenwärmeübertrager Pump Pompe Pumpe Draining valve Vanne de vidange Ablassventil...
  • Page 84 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 50-170 WITHOUT PUMP Unit Installation INLET OUTLET SYSAQUA R32 50-170 SINGLE PUMP Unit Installation INLET OUTLET SYSAQUA R32 50-130 DOUBLE PUMP Unit Installation INLET OUTLET SYSAQUA R32 150-170 DOUBLE PUMP...
  • Page 85 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 50-170 SINGLE PUMP + TANK Unit Installation INLET OUTLET SYSAQUA R32 50-130 DOUBLE PUMP + TANK Unit Installation INLET OUTLET SYSAQUA R32 150-170 DOUBLE PUMP + TANK Unit Installation...
  • Page 86 PERDITA DI CARICO SCAMBIATORE A PIASTRE PÉRDIDA DE CARGA INTERCAMBIADOR DE PLACAS SYSAQUA R32 85 - 100 - 115 - 130 SYSAQUA R32 70 - 75 SYSAQUA R32 50 - 60 SYSAQUA R32 150 - 170 Water flow PRESSURE LOSSES OF THE DESUPERHEATER PERTE DE CHARGE DÉSURCHAUFFEUR...
  • Page 87 HYDRAULIC PUMPS CURVES COURBES DES POMPES HYDRAULIQUES KURVEN VON HYDRAULIKPUMPEN CURVE DELLE POMPE IDRAULICHE CURVAS BOMBAS HIDRÁULICAS SYSAQUA R32 50 - 60 - STANDARD PRESSURE PUMP Water flow Water flow SYSAQUA R32 70 - 75 - STANDARD PRESSURE PUMP Water flow...
  • Page 88 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 50 - 60 - HIGH PRESSURE PUMP Water flow Water flow SYSAQUA R32 70 - 75 - HIGH PRESSURE PUMP Water flow Water flow Water flow Water flow Water flow...
  • Page 89 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO WIRING DIAGRAM SCHEMAS ELECTRIQUES STROMLAUFPLANS SCHEMA ELETRICO ESQUEMA ELECTRICO TAKE CARE! These wiring diagrams are correct at the time of publication. Manufacturing changes can lead to modifications. Always refer to the diagram supplied with the product. ATTENTION Ces schémas sont corrects au moment de la publication.
  • Page 90 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LEGEND XX SYSAQUA R32...
  • Page 91 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32...
  • Page 92 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO XXII SYSAQUA R32...
  • Page 93 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 50 - 60 SYSAQUA R32 XXIII...
  • Page 94 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO XXIV SYSAQUA R32...
  • Page 95 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32...
  • Page 96 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO XXVI SYSAQUA R32...
  • Page 97 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO +24V +24V REF1 REF2 +12V ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt SYSAQUA R32 XXVII...
  • Page 98 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO 24V= 24V= XXVIII SYSAQUA R32...
  • Page 99 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt SYSAQUA R32 XXIX...
  • Page 100 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO CON1 CON2 XXX SYSAQUA R32...
  • Page 101 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 XXXI...
  • Page 102 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO XXXII SYSAQUA R32...
  • Page 103 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt SYSAQUA R32 XXXIII...
  • Page 104 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt XXXIV SYSAQUA R32...
  • Page 105 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 XXXV...
  • Page 106 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt XXXVI SYSAQUA R32...
  • Page 107 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 XXXVII...
  • Page 108 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt XXXVIII SYSAQUA R32...
  • Page 109 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 XXXIX...
  • Page 110 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 70 - 130 XL SYSAQUA R32...
  • Page 111 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32...
  • Page 112 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO XLII SYSAQUA R32...
  • Page 113 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 XLIII...
  • Page 114 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO +24V +24V REF1 REF2 +12V ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt XLIV SYSAQUA R32...
  • Page 115 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO 24V= 24V= SYSAQUA R32...
  • Page 116 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt XLVI SYSAQUA R32...
  • Page 117 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO CON1 CON2 CON1 CON2 SYSAQUA R32 XLVII...
  • Page 118 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO 7-15 XLVIII SYSAQUA R32...
  • Page 119 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO 7-15 SYSAQUA R32 XLIX...
  • Page 120 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt L SYSAQUA R32...
  • Page 121 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO ttttttttttt ttttttttttt ttttttttttt SYSAQUA R32...
  • Page 122 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LII SYSAQUA R32...
  • Page 123 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt ttttttttttttt SYSAQUA R32 LIII...
  • Page 124 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LIV SYSAQUA R32...
  • Page 125 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt tttttttttttttttttt SYSAQUA R32...
  • Page 126 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LVI SYSAQUA R32...
  • Page 127 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 150 - 170 SYSAQUA R32 LVII...
  • Page 128 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LVIII SYSAQUA R32...
  • Page 129 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32...
  • Page 130 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LX SYSAQUA R32...
  • Page 131 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32...
  • Page 132 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LXII SYSAQUA R32...
  • Page 133 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 LXIII...
  • Page 134 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LXIV SYSAQUA R32...
  • Page 135 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32...
  • Page 136 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LXVI SYSAQUA R32...
  • Page 137 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 LXVII...
  • Page 138 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LXVIII SYSAQUA R32...
  • Page 139 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 LXIX...
  • Page 140 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LXX SYSAQUA R32...
  • Page 141 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 LXXI...
  • Page 142 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LXXII SYSAQUA R32...
  • Page 143 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 LXXIII...
  • Page 144 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LXXIV SYSAQUA R32...
  • Page 145 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA R32 LXXV...
  • Page 146 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO START UP FORM / FICHE DE MISE EN SERVICE CUSTOMER INFORMATION: Order number: ..............Job name: ................. Contractor: ................Installation address: ............................... Contact: ................: ................... INSTALLER INFORMATION: Company: ................Address: ...................................
  • Page 147 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO INSTALLATION MEASUREMENTS: Ambient temperature: ............Ambient humidity: ................................. ELECTRICAL MEASUREMENTS: Voltage L1-N: ..............Voltage L1-L2:: ............... Voltage L1-L3: ..............Voltage L2-L3:: ................................Never start the unit if the voltage unbalance is over 2 %.
  • Page 149 Dans un souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Photos non contractuelles. Systemair AC SAS Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE & : +33 (0)2 32 60 61 00 6 : +33 (0)2 32 32 55 13...

Table des Matières