Page 1
Manual de instalação Manuel d’installation Installationsmanual Installationsanweisung Asennusohje Manual de instalación Instrukcja instalacji Montage - Instructies РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Hydronic Chilled water Cassette Cassettes SQ 20÷70 SQ 20÷70 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚA ITALIANO FRANÇAIS SVENSKA PORTUGUÊS SUOMI РУССКИЙ NEDERLANDS POLSKI “Hydronic Global Cassette”...
Page 2
ENGLISH “Hydronic Global Cassette” Fan Coil Unit ITALIANO Ventilconvettori “Global Cassette Hydronic” FRANÇAIS Ventiloconvecteurs “Hydronic Global Cassette” DEUTSCH Hydronik-Kassettengeräte ESPAÑOL Unidades Fan Coil tipo“Global Cassette Hidrónico” NEDERLANDS Ventilatieconvector “Global Hydronic cassette” ΕΛΛΗΝΙΚA Τοπικές κλιματιστικές μονάδες "Global Cassette Hydronic" PORTUGUÊS Ventilconvectores “Global Cassette Hydronic” SVENSKA “Hydronic Global Cassette”...
Page 6
Sisältö Sivu Merk kien selitykset .......................... Mitat ja painot ............................ Nimellistehot ............................(16) Tekniset tiedot ............................ (17 - 22) Toimitukseen kuuluvat tarvikkeet ....................(18 - 19) (23) Yleiset ohjeet ............................. Vältä ..............................(8) - 115 Asennus .............................. (9 - 10) - 116 Vesiliitännät ............................
Page 7
WITH METALLIC IRY S COANDA DIFFUSER WITH PLASTIC DIFFUSER IRYS COANDA 360 IRYS COANDA 180 SQ20-SQ30-SQ40 WITH METALLIC IRY S COANDA DIFFUSER WITH PLASTIC DIFFUSER IRYS COANDA 360 IRYS COANDA 180 SQ50-SQ60-SQ70 * Weights refer to base units without valve. I pesi si riferiscono ad unità...
Page 15
III IV III IV 230 V ~ 50/60Hz III IV III IV LEGENDA/TABELA III - Parametry elektryczne nagrzewnicy elektrycznej III – (jeśli jest zainstalowana) A = Modele urządzeń B = Moc grzałki elektrycznej LEGENDA/TABELA III - Parametry elektryczne nagrzewnicy elektrycznej III –...
Page 16
Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : I LEGEND / TABLE I LEGENDA / TABELLA I LEGENDE / TABLEAU I Nominal data Dati nominali Caractéristiques nominales Watt...
Användning av andra typer av elektrisk värmare är ej tillåten. On ehdottomasti kiellettyä käyttää muita paikan päällä asennettuja lisälämmittimiä. Försummelse av denna säkerhetsåtgärd leder till skada på aggregatet samt att Systemair Tämän säännön laiminlyöminen aiheuttaa yksikön vahingoittumisen ja takuun välittömän ACs garanti förklaras ogiltig.
Page 18
III IV Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : III LEGENDA/TABELA III Условные обозначен_ия / Таблица 111 Parametry elektryczne nagrzewnicy elektrycznej ( jeśli jest zainstalowana) Технические...
Page 19
IV V Beskrivning Antal lmpiego Tabell IV: Installationsinstruktioner Enhet installation Bifogat material Isolerande ventilhölje (endast på ventiler som fabriksmonterats) Tätningar (endast på ventiler som fabriksmonterats) Ventilisolering Brickor (endast på ventiler som fabriksmonterats) Kuvaus Määrä Käyttö Taulukko IV: Asennusohjeet Sisäyksiköm asennus To i m i t u k s e e n k u u l u v a t Venttiilien erityskuori {vain yksiköt, joissa on tehtaalla asennetut venttiilit) tarvikkeet...
Page 20
Tabelle V: Betriebs - Grenzwerte Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 5°C Maximaler wasserseitiger Druck Wasserkreislauf 1400 kPa (142 m w.c.) Maximal-Wassereintrittstemperatur: + 80°C Mindesttemperatur: 5°C Installation für Feuchtigkeitsniveau muss gemäß Raumluft EN 1397:2011 erfolgen Maximaltemperatur 32°C 230V ~ 50/60Hz Nennspannung, einphasig Stromversorgung min. 207V – max. 253V Spannungsbereich min.
Page 21
Tabell V: Driftsgränser Min. ingående vattentemperatur: + 5°C Max. tryck på vattensida: Vattenkrets 1400 kPa (142 m c.a.) Max. ingående vattentemperatur: + 80°C Min. temperatur: 5°C Installationen för fuktnivån valideras enligt Rumsluft specifikationen prEN 1397:2011 Max. temperatur: 32°C 230V ~ 50/60Hz Nominell enfas-spänning Huvudkraftmatning min.
• Failure to observe electric safety codes may cause a fire hazard in If Systemair AC controls are NOT used by the installer it is his own the event of short circuits. responsibility to check compliance with the following directives: •...
Installation See fig. 15. control cable (see dimensions); cardboard template • Such device is not accessible to the public. It must be installed at (supplied with the kit) may be of assistance for this operation. least 2.5 m above ground level, unless it is installed inside engine Depending on the type of ceiling the hangers can be fixed as shown rooms or in similar environments.
26), which can be adjusted using an 8 mm wrench. check the pipe slope and make sure the pipes are not obstructed. Connections Connections Models Models dimension (Ø) dimension (Ø) SQ 20 3/4" SQ 50 1" 3/4" 1" SQ 30 SQ 60 3/4"...
Electrical connections Table X IMPORTANT: fig. fig. fig. Kind of unit fig. 39 • The unit must be installed in compliance with the national standards on plant installation. SQ__ • All cables for connection to the unit, as well as its accessories, SQ__IR must be H05 VV-F with PCV insulation in compliance with SQ__EC IR...
Low Energy Consumption Fan Motor Low Energy Consumption Fan Motor version NOTE: • The values showed in the table are reported only at the Low Energy SQ…units can ensure a 0% - 100% constant air flow modulation Consumption Fan Motor. It is necessary to add the control input power (and therefore the thermal and refrigerating capacity) thanks to which corresponds to about 5W ("IR Control"), 9W for the pump and the Inverter technology combined with the last generation of high...
Fresh air renewal and conditioned air supply to an adjacent room Fresh air renewal (See fig. 40e) See fig. 44 - 45. • Side knockouts allow connection of fresh air inlet ducts and ducts • The optional supplementary fan for fresh air intake (field supplied) to deliver conditioned air to an adjacent room.
Maintenance and owner's guide Maintenance Cleaning and maintenance operations must be carried out by specially trained personnel. Before performing any service or maintenance operations, turn OFF the main power switch. Note to the installer: To open the unit grille: turn the two screws through 90° (1/4 turn). Filter cleaning by the installer Clean filters in accordance with the actual operating conditions (approximately every 6 months).
Compatibilità Elettromagnetica (2014/30/EC). l'immediato decadimento della garanzia. • L'inosservanza delle norme di sicurezza comporta pericolo Nel caso in cui NON vengono utilizzati CONTROLLI Systemair AC, è d'incendio in caso di corto circuito. responsabilità dell'installatore verificare la conformità alle Direttive: • Assicurarsi che l'unità non abbia subìto danni durante il trasporto;...
Collegamenti idraulici Effettuare i collegamenti idraulici allo scambiatore o alle valvole Per il completo drenaggio dell'unità, vedi paragrafo utilizzando delle giunzioni filettate e materiale idoneo a garantire una perfetta tenuta. "SVUOTAMENTO IMPIANTO" alla voce Manutenzione. L'unità è dotata di attacchi femmina in ingresso ed in uscita sia Verifica per la configurazione 2 tubi che 4 tubi.
Collegamenti elettrici TABELLA X IMPORTANTE: fig. fig. fig. Tipo unità fig. 39 • L'unità deve essere installata conformemente alle regole impiantistiche nazionali. SQ__ • Tutti i cavi di collegamento con l'unità, inclusi i relativi accessori, SQ__IR devono essere di tipo H05 VV-F, con isolante PVC in accordo alle SQ__EC IR EN60335-2-40.
Low Energy Consumption Fan Motor Versione "Low Energy Consumption Fan Motor" NOTA: • I valori indicati nella tabella sono riferiti solo al "Low Energy Le unità SQ ... sono in grado di modulare la portata dell'aria (e, quindi, Consumption Fan Motor"; è pertanto necessario aggiungervi la potenza la potenza termica e frigorifera) in modo continuo 0% - 100%.
Valvola motorizzata e regolazione • Il circuito di controllo dell'unità permette l'apertura delle valvole NOTA: motorizzate solo con ventilatore in funzione. L'efficienza di tenuta del gruppo valvole è provata in fabbrica; • Quando il termostato chiede freddo, viene alimentata a 230V eventuali perdite sull'impianto sono quindi da addebitarsi ad una l'uscita V e H.
Aria esterna di rinnovo e mandata aria trattata in locale attiguo Aria esterna di rinnovo (Vedi fig. 40e) Vedi fig. 44 -45. • Le aperture laterali consentono la realizzazione separata di un • L'eventuale ventilatore supplementare l'aspirazione condotto di aspirazione aria esterna di rinnovo e di mandata aria dell'aria esterna (a cura dell'installatore) deve essere collegato in un locale attiguo.
Manutenzione e guida all'utente Manutenzione Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite da personale specializzato. Per qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione togliere l'alimentazione elettrica. Nota per l'installatore: Per l'apertura della griglia ruotare le due viti di 90° (1 /4 di giro). Pulizia filtro a cura dell'installatore La pulizia deve essere effettuata tenendo conto delle reali condizioni di funzionamento (orientativamente ogni 6 mesi).
"limites de fonctionnement" de le manuel d'installation de l'unité, aurait pour effet d'annuler immédiatement la garantie de l'unité. Quand les RECOMMANDATIONS Systemair AC ne sont PAS • Le non respect des réglementations de sécurité électriques peut respectées, l'installateur a la responsabilité de vérifier la provoquer un risque d'incendie en cas de court-circuit.
lnstallation Voir fig. 15. Si le type de plafond le permet, les tiges de suspension peuvent • Un tel dispositif n'est pas accessible au public. il doit être installé être fixées comme le montre la figure 17 à au moins 2,5 m au-dessus du niveau du sol, sauf s'il est Une fois les quatre tirants installés, visser sans serrer les écrous en installé...
Raccordements hydrauliques *Ciruits d'eau chaude en version à quatre tubes Effectuer les raccordements hydrauliques à l'échangeur ou aux vannes en se servant d'unions filetées et de matériel apte à assurer Pour le drainage de l'unité, voir le paragraphe "VIDANGE" DE une étanchéité...
Raccordements électriques Tableau X IMPORTANT: fig. fig. fig. Type d'unité fig. 39 • L'unité doit être installée conformément aux lois nationales en matière d'installations. SQ__ • Tous les câbles de raccordement avec l'unité, y compris les SQ__IR accessoires correspondants, doivent être du type H05 W-F, avec SQ__EC IR un isolant en PVC conforme aux normes EN60335-2-40.
Ventilateur basse consommation Version "Low Energy Consumption Fan Motor" NOTE: • Les valeurs indiquées dans le tableau se réfèrent uniquement au Les unités de la série SQ ... sont en mesure de moduler le débit "Low Energy Consumption Fan Motors"; il est nécessaire d'y ajouter la d'air (et, par conséquent, la puissance thermique et frigorifique) puissance de la commande, qui est de 5W ("IR Control"), pompe 9W et de manière continue de 0% à...
Vanne motorisée et sa régulation NOTE: • Le circuit de commande de l'unité autorise l'ouverture de la vanne motorisée uniquement lorsque le moteur du ventilateur La qualité du joint de l'ensemble vanne est vérifiée en usine. Si fonctionne. des fuites apparaissent, elles ne peuvent être imputées qu'à une •...
Les renouvellements d'air et refoulement d'air traité dans une pièce contigue Les renouvellements d'air (Voir fig. 40e) Voir fig. 44 - 45. • Des ouvertures latérales permettent la pose de gaines pour la • En cas d'installation d'un ventilateur supplémentaire optionnel prise d'air et le soufflage d'air vers une pièce voisine.
Entretien et guide de l'usager Entretien Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être effectuées par du personnel spécialisé. Avant toute intervention, mettre l'interrupteur d'alimentation principale sur arrêt (OFF). Note pour l'installateur: Pour ouvrir la grille de l'unité faire tourner les deux vis de 90° (1/4 de tour).
EG). • Bei Nichtbeachten der Installationsanweisungen oder Einsatz des Geräts bei anderen Bedingungen als den in Tabelle"Betriebs- Sollte KEINE Systemair AC-STEUERUNG verwendet werden, dann liegt Grenzwerte" des Geräte-Installationshandbuchs angegebenen die Verantwortung beim Installateur die Konformität mit den Richtlinien wird der Garantieschutz ungültig.
Abmessungen des Gerätegehäuses 660 x 660 mm ein Schwimmerventil installieren. 18. Es werden Modelle mit (mod. SQ 20- SQ 30- SQ 40)900 x 900 mm (mod. SQ 50- SQ 60- SQ 70) Sicherheitsschwimmer empfohlen, zum Abstellen des Gerätes, im nicht überschritten werden.
Wasseranschlüsse *Warmwasser-Kreisläufe bei Vierleitergeräten Die Hydraulikanschlüsse am Wärmetauscher oder an den Ventilen unter Anwendung von Gewindeverbindungen und von geeignetem Für die komplette Entwässerung des Gerätes siehe Paragraph Material ausführen, eine einwandfreie Abdichtung "ENTLEERUNG DER ANLAGE" unter Wartung. gewährleisten. Das Gerät verfügt im Eingang und im Ausgang über Anschlüsse mit Innengewinde sowohl für die Konfiguration 2 Rohre Prüfung als auch 4 Rohre.
Elektroanschlüsse Tabelle X WICHTIG: Art der Einheit Abb. 36 Abb. 38 Abb. 39 Abb. 39e • Das Gerät muss gemäß den nationalen Richtlinien für Anlagenbau SQ__ installiert werden. SQ__IR • Alle Verbindungskabel, die mit dem Gerät verbunden werden, das entsprechende Zubehör mit eingeschlossen, müssen vom Typ SQ__EC IR H05 VV-F sein, mit PVC-Isolierung, gemäß...
Low Energy Consumption Fan Motor Version mit"Low Energy Consumption Fan Motor" HINWEIS: • Die in der Tabelle angegebenen Werte beziehen sich nur auf den "Low Die Ventilator-Konvektoren der Baureihe SQ ... sind in der Energy Consumption Fan Motor"; außerdem muss die Leistung der Lage,die Luftdurchflussmenge (und...
Elektrisch betätigtes Ventil und Regelung • Der Geräte-Steuerstromkreis gestattet Öffnung motorisierten Ventils nur, wenn derVentilatormotor in Betrieb steht ANMERKUNG: • Wenn der Thermostat eine Kühlung anordnet, dann werden die Die Dichtigkeit der Ventil-Baugruppe ist werkseitig geprüft. Ausgänge V und H mit 230V versorgt (Klemmleiste Ref.20); Alle Systemverluste sind...
Frischluftaustausch und Luftausblas in einen angrenzenden Raum Frischlufteinlaß (Siehe Abb. 40e) Siehe Abb. 44 - 45. • Seitliche Öffnungen gestatten die Installation getrennter Kanäle • Der wahlweise Zusatz-Ventilator für Frischlufteinlaß (bauseitig zu für Frischlufteinlaß und Ausblas klimatisierter Luft in einen installieren) muß...
Wartung und Hinweise für den Besitzer Wartung Reinigungs- und Instandhaltungs-Vorgänge müssen von speziell ausgebildetem Personal durchgeführt werden. Ehe irgendwelche Wartungsarbeiten am Gerät ausgeführt werden, ist der Hauptschalter auszuschalten. Hinweis für den Installateur: Öffnen des Gerätegitters: die beiden Schrauben um 90° drehen (eine Viertel-Umdrehung).
• El no observar las instrucciones de instalación o usar la unidad Cuando NO se utilizan los DISPOSITIVOS DE CONTROL Systemair AC, el en condiciones que no sean las indicadas en Tabla (limites instalador tiene la responsabilidad de comprobar la conformidad a las de funcionamiento) del manual de instalación, invalidará...
200 mm, instalar una bomba de descarga de agua auxiliar y deben rebasar los 660 x 660 mm (mod SQ 20- SQ 30- SQ 40)y 900 x una válvula de flotador.La válvula de flotador se recomienda para 900 (mod.
Conexiones del agua Realizar las conexiones hidráulicas con el intercambiador o con Para el drenaje completo de la unidad, véase el apartado las válvulas utilizando uniones roscadas y material adaptado para "VACIADO INSTALACIÓN" en el capítulo Mantenimiento. garantizar una perfecta estanqueidad. La unidad está...
Conexiones eléctricas Tabla X IMPORTANTE: fig. fig. fig. Tipo de unidad fig. 39 • La unidad debe instalarse de acuerdo con las leyes nacionales en materia de instalaciones. SQ__ • Todos los cables de conexión con la unidad, incluidos los SQ__IR correspondientes accesorios, tienen que ser de tipo H05 W-F, con SQ__EC IR...
Low Energy Consumption Fan Motor Versión "Low Energy Consumption Fan Motor" NOTA: • Los valores indicados en la tabla solamente se refieren al motor EC; es Las unidades SQ ... tienen capacidad para modular el caudal de aire necesario sumarles la potencia de entrada del equipo de control, que (y por lo tanto, la potencia térmica y frigorífica) de manera continua asciende a 5W ("IR Control"), bomba 9W y válvulas 3W o 6W (4 tubos).
Válvula motorizada y regulación • El circuito de control de la unidad permite la apertura de la válvula motorizada solamente cuando el motor del ventilador está NOTA: funcionando. La eficiencia de la estanqueidad del grupo de válvula está probada • Cuando el termostato pide frío, las salidas V y H reciben en la fábrica.
Descarga lateral de aire acondicionado a una habitación contigua Aire de renovación (Fig. 40e) Fig.44-45. • Los orificios ciegos laterales permiten la conexión de un conducto • El ventilador opcional suplementario para la entrada del aire fresco de entrada de aire de renovación y de otro para distribución del (suministrado en la obra) tiene que conectarse al tablero de terminales aire acondicionado a la habitación contigua.
Mantenimiento y guia para el Usuario Mantenimiento Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser efectuadas por personal calificado. Antes de realizar cualquier operación de servicio de mantenimiento, desconectar la unidad abriendo el interruptor general. Nota para el instalador: Para abrir la rejilla de la unidad: girar los dos tornillos de 90º (1/4 de vuelta).
Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u met de aan de unit wordt begonnen! montage begint. • Systemair AC is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door • Deze eenheid voldoet aan de Richtlijnen van Machine (2006/42/ modificaties of fouten in de elektrische- of wateraansluitingen.
(typen SQ 20- SQ 30- SQ 40) • Als het condensaat meer dan 200 mm boven de unit moet worden (typen SQ 50- SQ 60- SQ 70). afgevoerd. Wij raden modellen met veiligheidsvlotter aan die de eenheid uitschakelen in geval van defecte hulppomp"...
Wateraansluitingen Voer de hydraulische aansluitingen uit op de wisselaar of de Voor de volledige afvoer van de unit raadpleegt u de paragraaf kleppen met schroefdraadverbindingen en materiaal dat een "INSTALLATIE LEGEN" onder Onderhoud. perfecte afdichting garandeert. unit heeft vrouwelijke koppelingen in ingang en uitgang, zowel voor de configuratie met Controle 2 leidingen als die met 4 leidingen.
Elektrische aansluitingen Tabel X BELANGRIJK: fig. fig. fig. Soort apparaat fig. 39 • De eenheid moet worden geïnstalleerd conform de landspecifieke richtlijnen. SQ__ • Alle verbindingskabels met de eenheid, met inbegrip van de SQ__IR betreffende accessoires, moeten van het type HOS VV-F zijn, met SQ__EC IR PVC-isolatie conform EN60335-2-40.
Low Energy Consumption Fan Motor Versie "Low Energy Consumption Fan Motor" OPMERKING: • De waarden in de tabel hebben alleen betrekking op de"Low Energy De unit SQ ... kunnen de lucht continu 0 - 100 % bewerken {en Consumption Fan Motor" hier moet het wattage van de besturing bij dus verwarmen en verkoelen), dankzij de omvormer technologie worden opgeteld, dat ei rea 5W ("IR Control") bedraagt, pomp 9W en van de meest recente elektrische motor {EC Brushless) die uiterst...
Driewegafsluiter en regeling • De regeling laat de gemotoriseerde afsluiter alleen openen als de venti la tormotor in werking is. OPMERKINGEN: • Wanneer de thermostaat koud vereist, worden de uitgangen V en De lekdichtheid van de driewegafsluiter isin de fabriek getest. H met 230V gevoed (klembord, ref.
(accessoire). De kit mag niet worden toegepast op een unit met elektrisch verwarmingselement Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd acht Systemair AC ln de scheidingswand tussen de geconditioneerde ruimte (waar BV zich niet aansprakelijk voor eventuele schade en vervalt de de unit is gemonteerd) en de aangrenzende ruimte, moet garantie.
Onderhoud en instructies voor de klant Onderhoud Onderhoudswerkzaamheden aan deze units mogen alleen worden uitgevoerd door een erkend installateur. Schakel de hoofdstroom afvoordat met werkzaamheden aan de unit wordt begonnen. Opmerking voor de installateur: Openen van de grille: draai de 2 schroeven een kwart slag. Reinigen van het filter door de installateur Het luchtfilter verwijdert stof en andere verontreinigingen uit de lucht.
Σε περίπτωση που ΔΕΝ χρησιμοποιούνται οι ΜΟΝΑΔΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ βραχυκυκλώματος. Κόκκινη λυχνία LED - “Χαμηλή ταχύτητα” Systemair AC, ο εγκαταστάτης οφείλει να εξακριβώσει τη συμβατότητα • Έλεγξτε τη συσκευή κατά την παραλαβή. Σε περίπτωση Κόκκινη λυχνία LED - “Μεσαία ταχύτητα” με τις Οδηγίες: Κόκκινη...
στην οποία θα τοποθετηθεί η κασέτα, η διάστασή της δεν πρέπει όπως φαίνεται στο σχήμα. Συνιστάται η χρησιμοποίηση να είναι μεγαλύτερη από 660 χ 660 mm (μεγ SQ 20- SQ 30- SQ 40) άκαμπτου PVC σωλήνα για την αποχέτευση. και 900χ900 μεγ (mod. SQ 50- SQ 60- SQ 70).
Υδραυλικές συνδέσεις Εκτελέστε τις υδραυλικές συνδέσεις στον εναλλάκτη ή στις Για την πλήρη αποστράγγιση της μονάδας, παραπέμπουμε βαλβίδες χρησιμοποιώντας σπειροτομημένα εξαρτήματα στην παράγραφο «ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ», ενότητα και υλικά κατάλληλα για την εξασφάλιση της απόλυτης Συντήρηση. στεγανότητας. Η μονάδα είναι εφοδιασμένη με θηλυκά ρακόρ στην...
Ηλεκτρικές συνδέσεις Πίνακας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Είδος μονάδας εικ.36 εικ. 38 εικ. 39 εικ. 39e • Η μονάδα πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους SQ__ κανονισμούς της χώρας σας. SQ__IR • Όλα τα καλώδια σύνδεσης με τη μονάδα, συμπεριλαμβανομένων των βοηθητικών εξαρτημάτων, πρέπει να είναι τύπου HOS VV-F, SQ__EC IR με...
Low Energy Consumption Fan Motor Έκδοση "Low Energy Consumption Fan Motor" ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Οι τιμές που αναγράφονται στον πίνακα αφορούν μονάχα τον Οι μονάδες SQ ... μπορούν να ρυθμίζουν την παροχή αέρα (και "Low Energy Consumption Fan Motor". Πρέπει να προσθέσετε την συνεπώς...
Μηχανοκίνητη βαλβίδα και ρύθμση • Το κύκλωμα ελέγχου της μονάδας επιτρέπει το άνοιγμα των μηχανοκίνητων βαλβίδων μόνο με τον ανεμιστήρα σε ΣΗΜΕΙΩΣΗ: λειτουργία. Η αποτελεσματικότητα της στεγανότητας δοκιμάζεται στο • Όταν ο θερμοστάτης ζητάει δροσιά, τροφοδοτούνται με 230V οι εργοστάσιο, ενδεχόμενες διαρροές της εγκατάστασης πρέπει, έξοδοι...
Νωπός αέρας και παροχή αέρα σε παρακείμενο χώρο Ανανέωση αέρα (Νωπός αέρας) (Βλέπε εικ. 40e) Βλέπε εικ. 44- 45. • Στο πλαϊνό μέρος της συσκευής ύπαρχουν αναμονές • Ο συμπληρωματικός κατ επιλογή ανεμιστήρας για την αναρρόφησης νωπού (φρέσκου) αέρα και κατάθλιψης...
Συντήρηση, Οδηγίες για τον κάτοχο Συντήρηση Το καθάρισμα και οι λειτουργίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό. Προτού κάνετε οποιαδήποτε κίνηση συντήρησης ή σέρβις στη συσκευή διακόψτε την παροχή ισύος. Σημείωση για τον εγκαταστάτη: Για να βγάλετε τα φίλτρα: Γυρίστε τις πλαστικές βίδες κατά 90° (1/4 της...
“Ventiloconvectores Cassete Hidrónica Global Legenda Fig.1. Fig.25. Fig. 39. "IR Control" e motor sem escovas 3 - Junta"A" 18 - Caixa elétrica - Unidade 4 - Junta"B" 19 - Passacabo - Grupo moldura e grelha 5 - Distribuição do ar 20 - Régua de bornes Fig.15.
• A não observância dos códigos de segurança eléctricos pode No caso de NÃO utilização dos CONTROLOS Systemair AC, é ocasionar risco de incêndio caso ocorram cortes de circuito. responsabilidade do instalador verificar a conformidade com as Diretivas: •...
Ligações hidráulicas Efetuar as ligações hidráulicas no trocador ou nas válvulas utilizando Para a drenagem completa da unidade, ver parágrafo uniões com rosca e material apropriado para garantir uma vedação "ESVAZIAMENTO EQUIPAMENTO" no item Manutenção. perfeita. A unidade é equipada com acoplamentos fêmea na entrada e na saída para a configuração 2 tubos e 4 tubos.
Ligações eléctricas IMPORTANTE: Tabela X • A unidade deve ser instalada em conformidade com as regras fig. fig. fig. Tipo de unidade fig. 39 nacionais de instalação • Todos os cabos de ligação com a unidade, incluídos os relativos SQ__ acessórios, devem ser do tipo HOS VV-F, com isolante PVC de SQ__IR acordo com as EN60335-2-40.
100 SQ Low Energy Consumption Fan Motor Versão "Low Energy Consumption Fan Motor" NOTAS: • Os valores ilustrados na tabela referem-se somente ao "Low Energy As unidades SQ ... são capazes de modular a vazão do ar (e, Consumption Fan Motor" é necessário adicionar para eles o controle portanto, a potência térmica e frigorífica) de forma contínua 0% entrada de potência que corresponde a aproximadamente 5W ("IR - 100%, graças à...
Válvula motorizada e controle • O circuito de controlo do aparelho só permite a abertura das válvulas motorizadas com o ventilador em funcionamento. NOTA: • Quando o termóstato exige frio, e alimentada a 230V a saída V e H. A eficiência vedante do grupo válvulas é testada na (réguas de bornes ref.20) energizando a relativa válvula de água fábrica;...
102 SQ Renovação do ar e descarga de ar condicionada numa sala contígua Renovação do ar (Fig. 40e) Fig. 44-45. • Os orifícios laterais permitem a ligação de uma conduta de entrada • O eventual ventilador suplementar para a aspiração do ar externo do ar renovado e outra para distribuição do ar numa sala contígua.
Manutenção e manual do utilizador Manutenção As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas por pessoal qualificado. Antes de iniciar quaiquer operações de serviço e manutenção, desligue sempre a unidade da corrente eléctrica principal. Nota para o instalador: Como retirar a grelha da unidade: rode os parafusos até 90°C (1/4 de volta).
(Elektromagnetisk Kompabilitet) (2014/30/EC) direktiven. ogiltig. • Försummelse av de elektriska säkerhetsföreskrifterna kan orsaka Om Systemair AC-KONTROLLER INTE används, är det installatörens ansvar brandrisk i händelse av kortslutning. att kontrollera att de överensstämmer direktiven • Kontrollera att aggregatet inte fått skador under transporten.
Plastic diffuser only : Om det finns gipsskivor i taket skall som överstiger 200 mm, installera en extra vattenpump och aggregatets dimension ej överskrida 660 x 660 mm (mod. SQ 20- flödesventil. En flödesventil rekommenderas för att stanna SQ 30- SQ 40) och 900 x 900 mm (mod. SQ 50- SQ 60- SQ 70).
Köldbäraranslutningar Använd gängkopplingar och lämpliga material som garanterar För att dränera enheten helt, se kapitlet “TÖMMA ENHETEN” perfekt täthet anslutningen vattenledningarna till under rubriken Underhåll. värmeväxlarna eller ventilerna. Enheten har honkopplingar i inlopp och i utlopp, både för konfiguration med 2 rör och med 4 rör. Kontroll Enheten har tessuto en avluftningsventil (se fig.
108 SQ Elektriska anslutningar Tabell X VIKTIGT: fig. fig. fig. Typ av enhet fig. 39 • Anordningen ska installeras i enlighet med gällande nationella anläggningsregler. SQ__ • Alla anordningens anslutningskablar, inklusive tillbehör, ska vara SQ__IR av typen H05 VV-F, med isolerande PVC i enlighet med EN60335- SQ__EC IR 2-40.
110 SQ Low Energy Consumption Fan Motor Version "Low Energy Consumption Fan Motor" ANMÄRKNINGAR: • Värdena om visas i tabellen gäller endast Low Energy Consumption Enheterna SQ… kan modulera luftflödet (och därmed värme-och Fan Motor.Till dessa värden är det nödvändigt att lägga till kyleffekten) på...
Motordriven ventil och styrning • Aggregatets manöverkrets tillåter att den motordrivna ventilen öppnas endast då fläktmotorn är igång NOTERA: • Då termostaten begär kyla, strömförs utloppet V och H med 230V Ventilsammansättningens tätning kontrolleras i fabrik. Eventuella (plint ref.20) och matar tillhörande ventil för kall- eller varmvatten. förluster i systemet beror därför på...
112 SQ Uteluftsinblandning och luftdistribution till ett angränsande rum Uteluftsinblandning (Se fig. 40e) Se fig. 44 - 45. • Körnslagsmarkeringar på sidorna möjliggör anslutning • Tillbehörsfläkten för friskluftsintag (fältansluten) skall anslutas inloppskanaler för frisk luft samt kanaler för luftdistribution till till plintblocket enligt elschema.
Underhåll och instruktioner för ägaren Underhåll Rengörings- och underhållsåtgärder skall utföras av kvalificerad personal. Innan några service- eller underhållsåtgärder utförs, sätt huvudbrytaren i OFF-läge (avstängd). Observera att installeraren: För att öppna aggregatets galler: vrid de två skruvarna 90° (1/4 varv). Filterrengöring av installatören Rengör filtren så...
EY). • Sähkömääräysten laiminlyönti saattaa aiheuttaa oikosulkutilanteessa tulipalon. Jos Systemair AC-OHJAUKSIA EI käytetä, asentajan vastuulla on tarkastaa • Tarkasta onko laitteissa kuljetuksen tai käsittelyn aikana tulleita asennuksen yhdenmukaisuus seuraavien direktiivien mukaisesti: vaurioita. Tee välittömästi reklamaatio kuljetusliikkeeseen. Älä - Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY) - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (2014/30/EY)
660 mm X 660 mm (mallit kondenssivesipumppuun tulee vika. SQ 20- SQ 30- SQ 40) ja 900 x 900 mm (mallit SQ 50- SQ 60- SQ 70). • Kondenssivesiputki pitää eristää tiiviillä materiaalilla kuten polyuretaanilla, propyleenillä tai neopreenillä jonka paksuus on Huoneissa, joissa on korkea kosteus, on kiinnikkeet eristettävä...
Vesiliitännät Tee vaihtimen tai venttiilien vesiliitännät kierreliittimillä ja sopivalla Katso yksikön täydellinen tyhjennys Huolto-luvun kappaleesta tiivistemateriaalilla. “LAITTEISTON TYHJENNYS”. Yksikön syöttö- ja ulostulopuolella on naarasliittimet sekä 2 että 4 putken kokoonpanoa varten. Yksikössä on myös ilmausventtiili Tarkastus (katso kuva 26), jota voidaan käsitellä 8 mm:n avaimella. Tarkista yksikön käynnistyksen yhteydessä, että...
118 SQ Sähköliitännät Taulukko X TÄRKEÄÄ: Laitetyyppi Kuva 36 Kuva 38 Kuva 39 Kuva 39e • Yksikkö tulee asentaa valtakunnallisia laitteistoasennukseen SQ__ kuuluvia sääntöjä noudattamalla. SQ__IR • Kaikkien yksikön yhdyskaapeleiden, mukaan lukien vastaavat lisävarusteet, tulee olla tyyppiä H05 VV-F, PVC eristeellä EN60335- SQ__EC IR 2-40 mukaisesti.
120 SQ Low Energy Consumption Fan Motor “Low Energy Consumption Fan Motor” Version HUOMAUTUS: • Taulukon arvot koskevat vain “Low Energy Consumption Fan Motor” . Yksiköt ...puhallinkonvektorit kykenevät moduloimaan Arvoihin on lisättävä ohjaussyöttöteho, joka on noin5W ("IR Control"), ilmavirtausta ( ja näin ollen lämpö- ja jäähdytystehoa) jatkuvalla 9W:n pumppu ja 3W:n tai 6W:n venttiilit (4-putki).
Moottorikäyttöinen venttiili ja säätimet • Yksikön ohjauspiiri mahdollistaa venttiilien avaamisen ainoastaan puhaltimen ollessa käynnissä. (ks. “Johdotuskaaviot”) HUOMAUTUKSET: • Kun termostaatti pyytää kylmää, lähtöihin V ja H syötetään 230 V Venttiilien tiiveys on testattu tehtaassa; mahdolliset laitteiston (liitinrima viite 20) syöttämällä virtaa vastaavaan jäähdytetyn tai vuodot johtuvat siis asennusvirheistä.
122 SQ Raittiin ilman sisäänotto ja käsitellyn ilman johtaminen viereiseen huoneeseen Raittiin ilman sisäänotto (Kuva 40e) Kuva 44-45. • Kojeen sivulla on talttaamalla irrotettavat levyt, joihin voidaan • Lisävarusteena hankitun raittiin ilman sisäänoton puhallin liittää raittiin ilman sisäänottokanava ja kanava, jolla johdetaan (kenttäasennus) pitää...
Huolto ja ohjeita käyttäjälle Huolto Puhdistus ja huoltotoimenpiteet saa tehdä vain siihen koulutettu henkilö. Ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista koje on pysäytettävä pääkytkimestä. Huomautus asentajalle: Yksikön säleikön aukaisu: (Kuva 48): Käännä kahta ruuvia 1/4 kierrosta. Suodatinpuhdistus asentaja Puhdista suodattimet käyttöolosuhteiden ja ajan mukaisesti (noin joka 6.
(2014/30/WE). • Niezastosowanie się do instrukcji instalacji lub użytkowanie urządzenia w warunkach innych niż wskazane w tab. "Zakresy W przypadku nieprzeprowadzenia KONTROLI Systemair AC, instalator jest pracy“ instrukcji instalacji urządzenia, spowoduje natychmiastową odpowiedzialny za sprawdzenie zgodności z Dyrektywami: utratę gwarancji.
• Aby spuścić wodę na wyższym poziomie niż 200 mm, należy gipsowych, otwór w którym znajdzie się urządzenie nie możne mieć wymiarów większych niż 660x660 mm (mod. SQ 20- SQ 30- SQ 40) i • zainstalować dodatkową pompę odprowadzającą ze zbiornikiem skroplin i miernikiem poziomu.
Przyłącza hydrauliczne Wykonać podłączenia hydrauliczne do wymiennika lub zaworu Odprowadzanie cieczy z urządzenia, patrz paragraf za pomocą gwintowanych złączek i materiałów, które zapewnią "OPRÓŻNIANIE INSTALACJI" w rozdziale Konserwacja. doskonałą szczelność. Urządzenie jest wyposażone w gniazda na wlocie i wylocie zarówno Kontrola w konfiguracji 2-rurowej jak i w konfiguracji 4-rurowej.
128 SQ Przyłącza elektryczne Tabela X WAŻNE: Rodzaj Rys. Rys. 36 Rys. 38 Rys. 39 • Urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z krajowymi urządzenia przepisami dotyczącymi instalacji. SQ__ • Wszystkie przewody przyłączeniowe urządzenia, jak również SQ__IR całe oprzyrządowanie muszą być typu H05 W-F, z izolacją z PCV SQ__EC IR zgodnie z normą...
130 SQ Silnik wentylatora o niskim zużyciu energii Wersja z silnikiem wentylatora „o niskim zużyciu UWAGA: energii“ • Wartości podane w tabeli odnoszą się jedynie do silnika wentylatora „o niskim zużyciu energii” konieczne jest doliczenie mocy sterownika, Urządzenia serii...SQ są w stanie modulować przepływ powietrza która wynosi 5W ("IR Control"), pompy - 9W i zaworów - 3W lub 6W (a więc moc grzania i chłodzenia) w sposób ciągły od 0% do (urządzenie 4-rurowe).
Zawór z napędem i jego regulacja • Układ sterowania urządzenia pozwala na otwarcie zaworu z napędem UWAGA: • Kiedy termostat daje sygnał chłodzenia, wyjścia V i H są zasilane Jakość uszczelnienia zespołu zaworu jest sprawdzana w fabryce. 230 V (zacisk ref. 20) i uruchamiają zawór zimnej i ciepłej wody. Jeżeli pojawiają...
132 SQ Wymiana powietrza i przepompowywanie powietrza do sąsiedniego pomieszczenia Wymiana powietrza (Patrz rys. 40e) Patrz rys. 44 - 45 • Boczne otwory umożliwiają instalację kanałów wlotu i wylotu • W przypadku instalacji dodatkowego opcjonalnego wentylatora powietrza do sąsiedniego pomieszczenia. do zasysania powietrza zewnętrznego (dostarczonego przez •...
Konserwacja i przewodnik użytkownika Konserwacja Czyszczenie i konserwacja mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Przed podjęciem jakichkolwiek działań, wyłączyć urządzenie na włączniku głównym (OFF). Uwaga dla instalatora: Aby otworzyć kratkę urządzenia: Obrócić obie śruby o 90° (1/4 obrotu). Czyszczenie filtra przez instalatora Częstotliwość...
Если монтажник не использует устройства управления производства • Несоблюдение требований электробезопасности может Systemair AC, он самостоятельно несет ответственность за привести к риску возникновения пожара в результате соответствие требованиям следующих Директив: - на низковольтное оборудование (2006/95/ЕС) короткого замыкания. - об электромагнитной совместимости (2014/30/ЕС) •...
корпуса агрегата не должны превышать 660х660 мм (мод. более 200 мм над агрегатом, установите дополнительный SQ 20- SQ 30- SQ 40) и 900х900 мм (мод. SQ 50- SQ 60- SQ 70). водоотливной насос и поплавковый клапан. Установка В помещениях с высокой влажностью кронштейны должны...
Подключение системы водоснабжения. Для выполнения подключений системы водоснабжения Для полного слива воды из агрегата обратитесь к к теплообменнику или запорно-регулирующей арматуре главе «Дренаж системы» в разделе «Техническое используйте резьбовые соединения и соответствующие обслуживание». материалы, чтобы обеспечить абсолютную герметичность соединений. Проверка Агрегат...
138 SQ Электрические подключения Таблица X Важно: Тип прибора Рис. 36 Рис. 38 Рис. 39 Рис. 39e • Установку агрегата необходимо выполнить в соответствии с SQ__ государственными стандартами по монтажу оборудования. SQ__IR • Все кабели для подключения к агрегату, а также...
140 SQ Двигатель вентилятора с малым потреблением энергии Версия с двигателем вентилятора с малым Примечание: потреблением энергии • Значения, указанные в таблице, приведены только для энергосберегающих двигателей вентиляторов, к ним необходимо Агрегаты серии SQ обеспечивают модуляцию потока воздуха от прибавить мощность управляющего воздействия , которая О...
Управление и клапан с электроприводом • Контур управления агрегатом позволяет открывать клапан с Поместите исполнительный механизм на корпус клапана, протяните кабель клапана через коробку и подключите его к электроприводом только во время работы двигателя вентилятора. клеммнику, как показано на рис. 37. •...
Page 142
142 SQ Управление и клапан с электроприводом во избежание образования конденсата на трубах и стекания его на фальш-потолок. Электропроводка • Подключите устройство управления в соответствии с инструкцией для используемого устройства. ВНИМАНИЕ: прокладку кабелей через электрошка выполнить, как показано на рис. 37. •...
Воздухообмен и подача кондиционированного воздуха в смежное помещение Обновление свежеrо воздуха (см. рис. 40е) См. рис. 44 - 45. • боковые выдавливаемые отверстия (врезки) позволяют • Подключение дополнительного вентилятора для забора подключать каналы подачи свежего воздуха и доставки свежего воздуха (не входит в объем поставки) осуществлять кондиционированного...
144 SQ Указания по техническому обслуживанию и памятка владельцу Техническое обслуживание Чистка и техническое обслуживание должны выполняться специально обученным персоналом. Перед началом технического обслуживания отключите агрегат от сети. Примечание для установки: Для открытия решетки воздухозаборника: Поверните винты на 900 (1/4 оборота). Очистка...
FOR UNITS WITH- FOR UNITS WITH UNIT SIZE PROTECTION TYPE OUT HEATERS HEATERS [AMPS] [AMPS] SQ 20 EC SQ 30 EC SQ 40 EC SQ 50 EC SQ 60 EC SQ 70 EC 2) Terminal block connectors Screw clamp terminal connector types:...
Page 147
SQ 147 WARNING: When connecting power supply it is forbidden to put more than • one wire end per screw clamp terminal with «hook» shape connector Right hook side use is forbidden Green/yellow Blue Brown Blue Blue Green/yellow Blue Brown •...
Page 148
The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. Systemair AC SAS Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications du produit. Nachdruck verboten. Änderungen vorgenommen. Route de Verneuil Il costruttore si reserva il diritto di cambiare senza preavviso i dati pubblicati 27570 Tillière-sur-Avre...