Étape 6 - Installation De La Porte - MAAX 100548 Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

steP 6 - dooR iNstaLLatioN
a) Install the doorframe (B, C, E and F); first, position the top of the frame and
then pivot the bottom of the frame towards the shower threshold. Fig. 6.1.
b) Maintain the frame in this position and insert the wall jambs at each end
of the frame by pivoting them on the exterior edge of the fixed panel post
(C) and the magnetic jamb (B). Fig. 6.3 and Fig. 6.4.
c) Align the exterior edge of the wall jambs (A) at 1 5/8" (41 mm) from the
shower's edge (Fig. 6.5a) and mark the position of the holes in the wall jambs.
d) Gently move the frame and the wall jambs in order to drill the 1/8" (3 mm)
holes. Drill gently to avoid any damage.
e) Replace the jambs at 1 5/8" (41 mm) from the shower's edge and gently
move the frame towards the interior to create an opening between it and
the wall jamb (A) (Fig. 6.5b), screw the wall jambs (A) to the shower using
#8 x 1 1/4" screws (I). Fig. 6.5b.
f) If the rubber seal (steam) (U) has been installed (sectional units only,
reference steP 5), make sure the flexible part of the profile folds above
the door assembly. Fig. 6.6. If necessary, push the flexible part of the
rubber seal (U) above the jambs and frame using a wooden stick or any
non-cutting flat tool, being careful not to damage the seal.
étaPe 6 - iNstaLLatioN de La PoRte
a) Installez le cadre de la porte (B, C, E et F); positionnez tout d'abord le
haut du cadre et faites ensuite pivoter le bas du cadre vers le seuil de la
douche. Fig. 6.1.
b) Maintenez le cadre dans cette position et insérer les montants muraux à
chaque extrémité du cadre en les faisant pivoter sur le rebord extérieur du
poteau du panneau fixe (C) et du montant magnétique (B). Fig. 6.3 et Fig. 6.4.
c) Alignez le rebord extérieur des montants muraux (A) à 1 5/8" (41 mm) du rebord
de la douche (Fig. 6.5a) et marquer la position des trous des montants muraux.
d) Déplacez légèrement le cadre et les montants muraux de manière à pouvoir
percer des trous de 1/8" (3 mm). Percez lentement pour éviter tout dommage.
e) Replacez les montants à 1 5/8" (41 mm) du rebord de la douche et
déplacez légèrement le cadre vers l'intérieur pour créer une ouverture
entre celui-ci et le montant mural (A) (Fig. 6.5b), vissez les montants
muraux (A) à la douche à l'aide des vis #8 x 1 1/4" (I). Fig. 6.5b.
f) Si le profilé d'étanchéité (Vapeur) (U) a été installé (unités sectionnelles
seulement, référence étaPe 5), veillez à ce que la partie flexible
du profilé se plie au dessus de l'assemblage de la porte. Fig. 6.6. Si
nécessaire, poussez la partie flexible du profilé d'étanchéité (U) au dessus
des montants et du cadre à l'aide d'un bâtonnet de bois ou tout autre outil
plat non tranchant, en prenant soin de ne pas abîmer le profilé.
etaPa 6 - iNstaLacióN de La PueRta
a) Instale el marco de la puerta (B, C, E et F); coloque primero lo alto del marco y,
luego, haga girar la parte de abajo del marco hacia el umbral de la ducha. Fig.
6.1.
b) Mantenga el marco en esta posición y encaje las jambas en cada extremo
del marco haciéndolas girar sobre el borde exterior del soporte del panel
fijo (C) y de la jamba magnética (B). Fig. 6.3 y Fig. 6.4.
c) Alínee el borde exterior de las jambas (A) a 1 5/8" (41 mm) del borde de la
ducha (Fig. 6.5a) y marque la posición de los orificios de las jambas murales.
d) Desplace ligeramente el marco y las jambas con objeto de perforar agujeros
de 1/8" (3 mm). Perfore lentamente para evitar cualquier deterioro.
e) Vuelva a colocar las jambas a 1 5/8" (41 mm) del borde de la ducha y
desplace ligeramnente el marco hacia el interior con objeto de dejar una
abertura entre el marco y la jamba (A) (Fig. 6.5b), sujete las jambas (A) a
la ducha con tornillos #8 x 1 1/4" (I). Fig. 6.5b.
f) Si la banda de impermeabilidad (Vapor) (U) ya está instalada (sólo
unidades seccionales, referencia etaPa 5), cuide de que la parte
flexible de la banda quede plegada por encima del montaje de la puerta.
Fig. 6.6. Si fuera necesario, empuje la parte flexible de la banda de
impermeabilidad (U) por encima de las jambas y del marco, ayudándose
con un palito de madera o cualquier otra herramienta plana sin filo y
cuidando de no dañar la banda.
FiG. 6.5a
5
FiG. 6.1
FiG. 6.3
A
E B A
FiG. 6.2
A C
B A
FiG. 6.4
A
1 5/8"
(41 mm)
FiG. 6.5b
FiG. 6.5
U
Inside
Intérieur
Interior
FiG. 6.6
B A
10003129

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

100549

Table des Matières