Publicité

Liens rapides

-LED
AA
2
flashlight uses
A Powerful Projecting Beam that focuses simply by
rotating the head.
Balanced Optics
, combining a highly refined reflector with
a quality LED, for a brilliant adjustable beam.
Intelligent Energy Source Management (patent
pending) balancing high brightness with efficient power usage.
Een krachtige projectiestraal die eenvoudig
geconcentreerd wordt door de kop te draaien.
Balanced Optics
, een hoogverfijnde reflector combinerend
met een kwaliteits-LED, voor een schitterende, regelbare
straalbundel.
Intelligent Energy Source Management (octrooi
aangevraagd), een evenwicht bereikend tussen hoge helderheid en
efficiënt stroomgebruik.
Un faisceau lumineux puissant qui éclaire par la
simple rotation de la tête de la torche.
Balanced Optics
, qui associe un réflecteur ultrasophistiqué
et une diode de qualité, pour un faisceau intense et réglable.
Gestion intelligente de la source d'énergie (en
instance de brevet) qui associe une luminosité élevée avec une
utilisation efficace de l'énergie.
Ein starker Projektionsstrahl, der einfach durch Drehen
des Kopfes scharf gestellt wird.
Balanced Optics
kombiniert einen hoch veredelten
Reflektor mit einer hochwertigen LED und erzeugt so einen
glänzenden und regulierbaren Strahl.
Das intelligente Energiemanagement (zum Patent
angemeldet) sorgt für das Gleichgewicht zwischen Helligkeit und
effizienter Stromnutzung.
Un potente fascio di proiezione che può essere
puntato semplicemente ruotando la testa della torcia.
Tecnologia Balanced Optics
riflettore altamente sofisticato e a un LED di qualità, per un fascio di
luce luminoso e regolabile.
Una gestione intelligente della sorgente
energetica (Intelligent Energy Source Management, in attesa di
brevetto), che bilancia l'alta luminosità con un uso efficace della
fonte di energia.
Haz de proyección que enfoca con sólo girar el cabezal.
La tecnología Balanced Optics
reflector altamente perfeccionado con un diodo LED de calidad, para
un haz de luz brillante y ajustable.
Administración inteligente de fuente de
energía (con patente en trámite) proporciona equilibrio entre
gran brillo y un uso de la potencia.
*As rated by supplier of LED.
*Zoals opgegeven door de leverancier van de LED.
*Selon les indications du fournisseur de la diode.
*Gemäß Spezifikation des LED-Herstellers.
*Secondo la classificazione del fornitore del LED.
*Según la clasificación del proveedor del diodo LED.
cell
, combinata con un
, combinando un
TM
TM
Technology
Belt Holster Included
Riemholster
ingesloten
Étui de Ceinture
Inclus
Gürtelholster
inklusive
Fondina per cintura
inclusa
Funda para cinturón
incluida
maglite.com
*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maglite Mini

  • Page 1 *As rated by supplier of LED. *Zoals opgegeven door de leverancier van de LED. *Selon les indications du fournisseur de la diode. *Gemäß Spezifikation des LED-Herstellers. *Secondo la classificazione del fornitore del LED. maglite.com *Según la clasificación del proveedor del diodo LED.
  • Page 2: Inspection And Maintenance

    3. Maintenance - Place a small amount of petroleum jelly on all threads and rubber O-rings every six months. Dank u voor uw aankoop van dit Mini Maglite® LED zaklantaarn. Breng om uw nieuwe Mag® zaklantaarn te registreren een bezoek aan onze website op www.maglite.com en klik op de thuispagina "Register Your Flashlight".
  • Page 3: Examen Et Entretien

    Lebensdauer der Batterien. 3. Wartung — Alle sechs Monate sämtliche Gewinde und O- Ringe aus Gummi mit etwas Vaseline bestreichen. Grazie di avere acquistato una lampada a torcia Mini Maglite® LED. Per registrare il nuovo acquisto di una lampada a torcia Mag® visitare il nostro sito Web presso www.maglite.com e selezionare "Register Your Flashlight"...
  • Page 4 LED « normale » comme source de lumière. M. Maglica s’est ainsi penché sur la création d’une source de lumière LED ayant la durabilité, la fiabilité et les performances qui font la renommée des torches Maglite®. En mettant l’accent sur des performances infaillibles, la technologie MAG-LED™...
  • Page 5 For the location of an authorized Mag Warranty Service Center in your area, consult the retailer where you purchased the flashlight or see the customer service section at www.maglite.com. For your protection and to expedite handling and/or postal claims, we recommend that all returns be insured and sent Certified and/or Return Receipt Requested.
  • Page 6: Dépannage

    Mag. Pour trouver le centre agréé de réparations Mag de votre région, consultez le détaillant où vous avez acheté la torche ou consultez la section « Service après-vente » à l’adresse suivante : www.maglite.com. Pour votre protection et afin d’accélérer l’acheminement et/ou les réclamations par la poste, nous recommandons d’assurer toutes les marchandises retournées et de les expédier par poste certifiée et/ou avec exigence d’un...
  • Page 7 Servicezentrum von Mag in Ihrer Nähe erhalten Sie vom Einzelhändler, bei dem Sie die Taschenlampe erworben haben Hinweise finden Sie auch im Abschnitt „Customer Service" unter www.maglite.com. Zu Ihrem Schutz und zur zügigen Abwicklung und/oder Postbearbeitung empfehlen wir, alle Rücksendungen zu versichern und per Einschreiben zu schicken.
  • Page 8 CÓMO Y CUANDO HACER EFFECTIVA LA GARANTÍA o vea la Sección de Servicio a Clientes en www.maglite.com o comuníquese con nuestro establecimiento de Garantías/Reparación: Tel: 01 (909) 947-1006, Fax 01 (909) 947-5041.

Table des Matières