Page 1
MOTOMANUEL MOTOMANUEL L6/L2 Français motorola.com...
Page 3
HELLOMOTO Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire L6/L2 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie. Ouvrir les menus. Touche de composition vocale Touche Caméra Parcourir les menus. (modèle L6 uniquement) Touche prog. gauche Touche prog. droite Allumer et éteindre Faire et recevoir des le téléphone,...
Page 4
Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
Page 5
être modifié, assujetti à l’ingénierie inverse, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit, dans les limites permises par la loi. De plus, l’achat d’un produit Motorola n’accorde aucun droit implicite ou direct ni aucun permis sur les droits d’auteur, les brevets, les applications de brevets sur les logiciels de Motorola ou d’un...
rudiments MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à 040044o bordure grise, à la fin du présent guide. à propos du guide Le présent guide indique comment accéder à...
Mise en garde : Ne pliez pas et n’égratignez pas votre carte SIM. Ne l’exposez pas à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté. Remarque : Ces illustrations ne correspondent peut-être pas exactement à votre téléphone. Le seul téléphone doté d’une caméra est le modèle L6. rudiments...
Remarque : Ces illustrations ne correspondent peut-être pas exactement à votre téléphone. Le seul téléphone doté d’une caméra est le modèle L6. charge de la batterie Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de voyage dans le téléphone et dans une...
être sous tension, et les pilotes logiciels adéquats doivent être installés sur votre ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont dans les trousses de données Motorola Original, vendues séparément. Si la batterie est complètement déchargée, un chargeur USB de PC ne permettra pas de la charger.
• Évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule. • Avec le temps, il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge plus longue.
acheminement d’un appel Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour effectuer l’appel. Pour « raccrocher », appuyez sur P. Pour maintenir une haute qualité audio durant les appels, prenez note de la position du microphone du téléphone (indiquée par la flèche) et veillez à...
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que d’effectuer et de recevoir des appels téléphoniques! prendre et envoyer une photo (modèle L6 uniquement) Pour afficher le viseur de la caméra, appuyez sur - > Multimédia > Caméra : Appuyer sur...
Page 17
1 Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo. Vous pouvez appuyer sur - pour ouvrir le menu Images. Consultez ensuite le tableau. 2 Pour prendre une photo, appuyez sur la touche centrale s ou sur la touche Saisir. •...
(modèle L6 uniquement) Appuyez sur - > Multimédia > Caméra vidéo pour voir le viseur de vidéo. Nombre de clips Appuyer sur restants que vous S vers le haut ZONE pouvez enregistrer ou le bas pour rapprocher ou VIDÉOCLIP...
Page 19
Les options de sauvegarde du vidéo comprennent : Sauv. dans téléphone pour sauvegarder le vidéoclip ou Envoyer pour envoyer le vidéoclip dans un message multimédia. Appuyez sur la touche Rejeter pour supprimer le vidéoclip et revenir à l’image active du viseur. Appuyez sur - pour accéder au Menu Vidéos lorsque le viseur est actif.
(modèle L6 uniquement) Votre téléphone est doté d’un album multimédia intégré dans ses Jeux et applications: Accès : Appuyez sur - > Jeux et applications > Album multimédia (Album Multimedia) Pour afficher un diaporama de toutes les images sauvegardées sur votre téléphone avec de la musique au...
.mp3 ou .midi. raccordement des câbles Remarque : Les câbles de données USB Motorola Original et les logiciels connexes peuvent être inclus avec le téléphone ou offerts en option. Vérifiez l’ordinateur ou le dispositif externe pour connaître le type de câbles requis. Pour transférer des...
Motorola Original. Pour en savoir davantage, consultez le guide de l’utilisateur de la trousse de données. Pour faire des appels de données et de télécopie par le biais d’un ordinateur raccordé, consultez la page 65.
activation/désactivation de Bluetooth Accès : Appuyez sur - > Réglages > Connexion > Liaison Bluetooth > Réglage > Mise sous tension > Oui Si Bluetooth est activé, votre téléphone peut s’apparier automatiquement au dispositif sans fil que vous avez utilisé précédemment.
Page 24
2 Si nécessaire, entrez le code d’autorisation du dispositif (par exemple 0000), puis appuyez sur la touche Ok. Lorsque votre téléphone et le dispositif sont appariés, l’indicateur Bluetooth à s’affiche à l’écran d’accueil. Conseil : Pour obtenir des informations à propos du casque ou d’un dispositif mains libres, reportez-vous aux directives qui l’accompagnent.
Page 25
fonctions Bluetooth évoluées fonctions permettre Pour permettre à un dispositif aux autres Bluetooth de détecter votre dispositifs téléphone : de détecter le - > Réglages > Connexion > Liaison Bluetooth téléphone > Réglage > Trouve-moi appariement Apparier votre téléphone à un à...
Page 26
fonctions déplacement Déplacer un objet multimédia vers d’un objet un autre dispositif : multimédia Remarque : Les objets multimédias vers le préchargés ne peuvent pas être déplacés. dispositif Mettez l’objet en surbrillance, appuyez sur - > Déplacer, puis sélectionnez le nom du dispositif.
Page 27
fonctions sélection Vous pouvez sélectionner des modèles de modèles d’impression à l’écran Options d’impression d’impression. Après avoir sélectionné Imprimer les fichiers marqués ou Imprimer, sélectionnez Modèle > Changer > Voir (appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou le bas pour voir les divers modèles) >...
information de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone. visuel L ’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques, puis sur N. Remarque : Selon le fournisseur de services, il est possible que l’écran d’accueil soit différent de celui illustré...
Page 29
Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure de l’écran d’accueil : 1. Intensité du 8. Charge de signal Fournisseur de services la batterie 2. GPRS 7. Mode de sonnerie 3. Bluetooth 4. Itinérance 12:00 6. Message 5. Ligne active Message Internet 1 S-mètre –...
Page 30
5 Indicateur de ligne active – Affiche ? pour indiquer un appel actif ou > pour indiquer que le renvoi d’appel est activé. Les indicateurs possibles pour les cartes SIM à deux lignes sont : @ = ligne 1 active A = ligne 1 active, renvoi d’appel activé...
menus Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur - pour accéder au menu principal. Nom de l'icône de la fonction de menu sélectionnée Jeux et applications Quitter le menu Sélectionner la principal. fonction de menu Quitter Sélectionner mise en évidence. Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Page 32
Certaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection dans une liste d’options : Option Appuyer sur Appels émis S pour faire sélectionnée 10) Jean Simard défiler d'autres 9) Lise Ouellet 8) Annie Thomas options. 7) Jacques Brunet Appuyer sur 6) Marie Simard Appuyer sur 5) Carl Emond Précédent pour...
création d’un message SMS Pour créer un nouveau message, entrez du texte. Appuyer sur - Pour une des- cription des pour ouvrir le indicateurs, con- sous-menu. sulter la section Une fois votre texte suivante. entré, appuyer sur la touche Envoi à Le curseur pour entrer des clignotant...
Conseil : VOULEZ-VOUS CRIER VOTRE MESSAGE? Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour changer la casse du texte à tout en majuscules (T), prochaine lettre majuscule (V) ou aucune majuscule (U). mode iTAP Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée de texte pour passer au mode iTAP .
• Si vous voulez écrire un autre mot, comme Progrès, continuez d’appuyer sur les touches du clavier pour entrer les autres lettres. • Pour entrer rapidement des chiffres, tenez enfoncée une touche numérique pour passer temporairement au mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour entrer les chiffres désirés.
Page 36
Par exemple, si vous appuyez une fois sur 8, l’écran affiche : Après deux secondes, le Le caractère caractère est s'affiche accepté et le au point curseur passe d'insertion. à la position suivante. Une fois votre Effacer Envoir à texte entré, Appuyer sur Effacer pour appuyer sur la supprimer le caractère à...
• La première lettre d’une phrase est toujours en majuscule. Au besoin, appuyez sur S vers le bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante. • Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant afin d’entrer ou de modifier un message texte.
volume Appuyez sur la touche de navigation S vers la gauche ou la droite pour : • augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel • augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie à l’affichage de l’écran d’accueil •...
haut-parleur mains libres Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du téléphone pour faire des appels sans avoir à tenir le téléphone à l’oreille. Pendant un appel, appuyez sur la touche Haut-parleur pour activer le haut-parleur mains libres. L ’écran affiche Haut-parleur Oui jusqu’à...
verrouillage et déverrouillage du téléphone Vous pouvez verrouiller le téléphone pour en empêcher son utilisation non autorisée. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, vous avez besoin du code de déverrouillage à quatre chiffres. Pour verrouiller manuellement le téléphone : Appuyez sur - >...
personnalisation mode de sonnerie Chaque profil de mode de sonnerie utilise une gamme de sonneries ou de vibrations différentes pour vous aviser des appels entrants et autres événements. Voici les profils à votre disposition : y Fort | Vibration Ó Vibration puis sonnerie z Faible †...
1 Mettez en surbrillance Appels (ou Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à deux lignes), puis appuyez sur la touche Modifier pour le modifier. 2 Mettez en surbrillance l’avertissement désiré, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 3 Appuyez sur la touche Précédent pour sauvegarder le réglage d’avertissement.
économiseur d’écran Utilisez une photo, une image ou une animation comme économiseur d’écran. L ’économiseur d’écran s’affiche lorsqu’il n’y a pas d’activité pendant une période déterminée. Conseil : Cette fonction permet de protéger l’écran, mais n’économise pas la batterie. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez l’économiseur d’écran.
Remarque : Le clavier ne s’allume que lorsque l’éclairage ambiant est faible. Lorsque le téléphone est inactif, l’affichage peut s’éteindre pour économiser la batterie. L ’affichage est réactivé à l’appui d’une touche. Pour régler le délai de désactivation de l’affichage : Appuyez sur - >...
appels Pour faire et recevoir des appels, consultez la page 13. désactivation de l’avertissement d’appel Pour désactiver un avertissement d’appel avant de répondre à l’appel, appuyez sur S. derniers appels Le téléphone conserve des listes d’appels entrants et sortants, qui incluent même les appels sans réponse. Les appels les plus récents figurent en premier.
• Pour accéder au Menu Derniers appels, appuyez sur la touche -. Ce menu peut contenir les options suivantes : options Mémoriser Créer une entrée d’annuaire avec le numéro dans le champ Num. Mémoriser n’apparaît pas si le numéro est déjà sauvegardé.
Si vous entendez un signal d’occupation et obtenez le message Appel échoué : Numéro occupé, vous pouvez appuyer sur N ou sur la touche Réessayer pour recomposer le numéro. Lorsque l’appel est transmis au réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois, le message Recomposition réussie s’affiche, puis l’appel est connecté.
• Pour créer une entrée d’annuaire avec le numéro inscrit dans le champ Num., appuyez sur la touche Mémoriser. • Pour accéder au Menu Composition (pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial), appuyez sur la touche -. mise en garde ou en sourdine Appuyez sur - >...
Pour activer ou désactiver la fonction d’appel en attente : Accès : Appuyez sur - > Réglages > Config. en appel > Appel en attente identification de l’appelant La fonction identification de la ligne appelante (identification de l’appelant) affiche le numéro de téléphone d’un appel entrant à...
fonctionner partout. Il est aussi possible qu’un numéro d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement. 1 Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence. 2 Appuyez sur N pour acheminer composer le numéro d’urgence.
Pour ajouter une nouvelle entrée d’annuaire, consultez la page 53. Pour modifier le numéro de composition rapide d’une entrée d’annuaire, appuyez sur - > Annuaire, mettez l’entrée en surbrillance, puis appuyez sur - > Modifier. messagerie Le réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez.
autres fonctions fonctions d’appel avancées fonctions conférence En cours d’appel : téléphonique Composez le numéro suivant, appuyez sur N, puis appuyez sur la touche Lier. transfert En cours d’appel : d’un appel - > Transférez, composez le numéro auquel transférer l’appel, puis appuyez sur N.
Page 53
fonctions composition Composition rapide du numéro rapide d’une entrée d’annuaire : Entrez le numéro de composition rapide, appuyez sur #, puis sur N. Pour ajouter une entrée d’annuaire, consultez la page 53. Conseil : Si vous oubliez le numéro de composition rapide d’une entrée, appuyez sur - >...
fonctions commutation Si vous disposez d’une carte SIM à de ligne deux lignes, vous pouvez changer de téléphonique ligne téléphonique pour effectuer et recevoir des appels à partir de votre autre numéro de téléphone. - > Réglages > État téléphone > Ligne active L ’indicateur de ligne active montre la ligne téléphonique actuellement utilisée (voir page 28).
fonctions tonalités Activer les tonalités DTMF : DTMF - > Réglages > Config. initiale > DTMF Pour envoyer des tonalités DTMF en cours d’appel, appuyez simplement sur les touches numériques ou sélectionnez un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers numéros, puis appuyez sur - >...
Page 56
fonctions composition Composer un numéro d’annuaire : d’un numéro - > Annuaire, sélectionnez l’entrée d’annuaire, puis appuyez sur N. Raccourci : Dans l’annuaire, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres d’un nom d’entrée, puis sur la touche Chercher pour accéder à cette entrée.
Page 57
fonctions réglage de Attribution d’un avertissement par l’identification sonnerie (ID sonnerie) à une entrée : par sonnerie - > Annuaire > entrée pour une - > Modifier > ID sonnerie entrée > nom de la sonnerie Remarque : L ’option ID sonnerie n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Page 58
fonctions - > Annuaire réglage de - > Catégories > affichage de la catégorie l’affichage de la catégorie Vous pouvez afficher Toutes les entrées ou celles qui figurent dans une catégorie prédéfinie Affaires, Personnel, Générale, VIP (Business, Personal, General, VIPs) ou dans une catégorie que vous avez créée.
Page 59
fonctions création d’une Vous pouvez insérer plusieurs entrées liste de d’annuaire dans une liste de diffusion, diffusion puis envoyer un message multimédia à cette liste. Pour créer une liste : - > Annuaire - > Nouveau > Liste de diffusion Vous pouvez choisir le nom de la liste comme adresse de messages multimédias.
fonctions envoi d’une Envoi d’une entrée d’annuaire dans un entrée message texte : d’annuaire - > Insérer > Info Contact > Annuaire (mettez dans un en surbrillance des entrées d’annuaire), message texte appuyez sur Ajouter > Terminé. envoi d’une Envoi d’une entrée d’annuaire à un autre entrée de téléphone, à...
Page 61
fonctions - > Messages > Nouveau message envoyer un message vocal > Nouveau message vocal Pour enregistrer le message vocal, appuyez sur la touche Enregistrer, dictez votre message, puis appuyez sur la touche Arrêter. Votre téléphone insère l’enregistrement vocal dans un message.
fonctions sauvegarde Pour sauvegarder un message des messages texte entrant sur votre carte SIM, texte sur votre appuyez sur : carte SIM - > Messages > - > Config. boîte récep. > Config. mess. texte > Sauvegarder dans > SIM messages de Lire les messages reçus par le navigation...
fonctions défilement Régler la barre de sélection pour qu’elle s’arrête ou qu’elle revienne en boucle dans les menus : - > Réglages > Config. initiale > Envelopper activation de Activer l’identification par sonnerie l’identification attribuée aux entrées et aux catégories par sonnerie d’annuaire : - >...
fonctions affichage ou Affichage ou masquage des icônes de masquage fonction du menu dans l’écran d’accueil : des icônes - > Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil de menu > Touches d’accueil > Icônes raccourcis Créer un raccourci vers un élément de menu : Sélectionnez l’élément de menu, puis tenez la touche - enfoncée.
fonctions annulation Suppression de tous les fichiers des réglages téléchargés et annulation de tous les réglages et de toutes les entrées que vous avez effectués à l’exception des renseignements contenus sur la carte SIM, du code de déverrouillage, du code de sécurité...
de service cellulaire. Pour obtenir des renseignements sur la facturation, communiquez avec votre fournisseur de services. fonctions durée des Affichage des compteurs d’appels : appels - > Derniers appels > Durée des appels compteur Affichage de la durée ou du coût de durant appel l’appel en cours : - >...
fonctions composition Activation de la composition vocale vocale (casque) avec la touche d’envoi ou de fin d’un casque : - > Réglages > Casque > Composition vocale mains libres Renvoi automatique des appels à la automatique trousse pour la voiture lorsqu’elle (trousse pour la est connectée : voiture)
Page 68
fonctions envoi de Raccordez votre téléphone au données ou de dispositif, puis faites l’appel à partir télécopies de l’application du dispositif. réception de Raccordez votre téléphone au données ou de dispositif, puis répondez à l’appel à télécopies l’aide de l’application du dispositif. voix puis fax Raccordez votre téléphone au dispositif, entrez le numéro de fax,...
réseau fonctions configuration Afficher l’information et régler les du réseau paramètres du réseau : - > Réglages > Réseau agenda personnel fonctions - > Outils > Réveille-matin > [Nouvelle alarme] réglage de l’alarme > Activer désactivation Lorsqu’une alarme se fait entendre : d’une alarme Pour désactiver l’alarme, appuyez sur la touche Désactiver ou sur P.
fonctions envoi d’un Envoi d’un événement de calendrier à un événement de autre téléphone, à un ordinateur ou à un calendrier à un dispositif : autre dispositif - > Outils > Calendrier, sélectionnez le jour, appuyez sur s, sélectionnez l’événement et appuyez sur - > Envoyer. - >...
fonctions gestion des Activation ou désactivation des certificats certificats d’accès Internet sauvegardés sur le téléphone : - > Réglages > Sécurité > Gestion certificats Les certificats servent à vérifier l’identité et la sécurité des sites Web lorsque vous téléchargez des fichiers ou partagez de l’information.
Page 72
fonctions - > Internet > Navigateur démarrage du microna- vigateur télécharge- Téléchargement d’une image, d’un ment son ou d’un autre objet à partir d’une d’objets à page Web : partir d’une - > Navigateur > Internet, allez à la page page Web comportant un lien vers le fichier, mettez ce lien en surbrillance et sélectionnez-le.
à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou au 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les...
Données sur le taux d’absorption spécifique (modèle L6) Données SAR (modèle L6) Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique. Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la...
Page 75
2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage. Données SAR (modèle L6)
Données sur le taux d’absorption spécifique (modèle L2) Données SAR (modèle L2) Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique. Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la U.S.
Page 77
4. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage. Données SAR (modèle L2)
index avertissement désactivation 36, 43 accessoire optionnel 8 réglage 36, 39 accessoires 8, 64 acheminement d’un appel 13, 54 batterie 10 affichage 26, 41 batterie, prolongement de la album d’images 18 durée de vie de la album multimédia 18 11, 21, 41, 42 animation 69 bloc-notes 45 annuaire 44, 48, 50, 51, 53...
Page 79
code de sécurité 37 codes 37, 38 échange d’objets 22 composition 1 touche 48 économiseur d’écran 41 composition d’un numéro écran d’accueil 26, 62 de téléphone 13, 52, entrée de texte 31 composition rapide 51 composition restreinte 52 fin d’un appel 13 composition vocale 54, 65 fonction optionnelle 8 compteurs 64...
Page 80
indicateur d’intensité de signal 27 menu 29, 61 indicateur d’itinérance 27 message 58, 59, 60 indicateur de ligne active 28 message Appel entrant 47 indicateur de menu 26 message Appels manqués indicateur de message 28 indicateur de message vocal message Batterie faible 28 28, 49 message Entrer code indicateur de renvoi d’appel...
Page 81
mode d’entrée numérique raccourcis 62 mode d’entrée symbole 35 rappels 61 mode de sonnerie, réglage rappels de messages 61 36, 39 recomposition 44 mots de passe. Voir codes réglage standard 62 musique 69 renvoi d’appel 51 réponse à un appel 13, 42 restriction d’appel 51 navigateur.
Page 82
touche de mise sous tension 1, 12 touche de navigation 1, 8, touches programmables 1, transfert d’un appel 50 trousse pour l’auto 64 verrouillage application 68 carte SIM 68 clavier 38 téléphone 38 vidéoclip 69 vidéos 16 voltmètre 28 volume 36, 61 volume de l’écouteur 36 volume de la sonnerie 36, votre numéro de téléphone...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION JURIDIQUE >...
Page 84
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité...
Page 85
Qui est couvert? ......... . . 15 Engagement de Motorola ........15 Comment obtenir le service sous garantie .
Lorsque vous communiquez au moyen de votre dispositif mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance à laquelle votre dispositif transmet. Votre dispositif mobile Motorola est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique. Précautions relatives a fonctionnement Pour obtenir un rendement optimal du dispositif mobile et vous assurer que vous vous exposez à...
étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez le dispositif mobile et son antenne à une distance d’au moins 2,5 centimètres (1 pouce) de votre corps au cours de la transmission.
Interférence radioélectrique et compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques externes s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés pour supporter l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre dispositif mobile peut brouiller d’autres dispositifs. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait...
• NE PAS transporter leur dispositif mobile dans une poche de poitrine; • utiliser leur téléphone du côté opposé à leur stimulateur cardiaque afin de réduire les possibilités d’interférence; • mettre immédiatement leur dispositif mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent une interférence. Prothèses auditives Certains dispositifs mobiles numériques peuvent causer de l’interférence en présence de diverses prothèses auditives.
Si la batterie ou le dispositif mobile a été submergé dans du liquide, s’il a été percé ou s’il est tombé avec force, ne l’utilisez pas jusqu’à ce que vous l’ayez apporté dans un centre de réparation Motorola autorisé. Ne tentez Consignes de sécurité...
Utilisez uniquement des batteries et chargeurs Motorola Original Mise en garde : Pour éviter tout risque de blessure, ne jetez pas les batteries au feu.
Risque d’étouffement Votre dispositif mobile ou ses accessoires peuvent comporter des pièces détachables présentant un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Tenez votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants. Pièces en verre Certaines pièces de votre dispositif mobile peuvent contenir du verre, qui peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable.
Mouvement répétitif Lorsque vous faites des gestes, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties de votre corps.
(ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés «...
Page 95
Produits couverts par la garantie Durée de la couverture Étuis et accessoires Garantie limitée à vie pour la durée décoratifs. Couvertures d'appartenance au premier acheteur du décoratives, boîtiers, Produit. couvertures PhoneWrap et étuis. Écouteurs Garantie limitée à vie pour la durée monophoniques.
Page 96
à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l'accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Exclusions Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées.
On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
à une autre. Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits d'exclusivité sur les logiciels protégés par droit d'auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels.
Page 100
Produits associés au logiciel Motorola en question. Aucune autre utilisation n’est autorisée, y compris mais de façon non limitative, le démontage d'un tel logiciel Motorola ou l'exercice de certains droits exclusifs sur un tel logiciel. A-18...
Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité Compatibilité des aides à l’audition avec les aides à l’audition. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention « Coté pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent.
Page 102
auditifs que les téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes. Cotes T : Les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
être recyclés. C'est facile. Pour en savoir davantage sur le programme de recyclage des appareils sans fil de la CTIA, visitez le site Web http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-22 Assurance de la loi sur l’exportation...
Si vous décidez d’utiliser votre dispositif mobile pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants : • Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite.
mesure du possible, laissez votre boîte vocale prendre le message pour vous. • Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige, la glace et la circulation dense peuvent présenter des dangers.
Page 107
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné aux urgences. Si vous voyez un véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir été...